L’offenzamodifica
In Inghilterra e Galles, e in Irlanda del Nord, il reato è creato dalla sezione 47 del Offences against the Person Act 1861:
47. Chiunque sarà condannato su un atto d’accusa di qualsiasi aggressione che causi danni fisici effettivi sarà responsabile … essere tenuti in servitù penale …; … …
Le parole “a discrezione della corte” omesso in primo luogo, e le parole “per la durata di tre anni, o di essere imprigionato per un periodo non superiore a due anni, con o senza lavori forzati” omesso in secondo luogo, sono stati abrogati dalla legge Statuto revisione Act 1892.
Le parole da “e” alla fine, omesse in terzo luogo, sono state abrogate per l’Inghilterra e il Galles dalla sezione 170(2) del, e Schedule 16 a, the Criminal Justice Act 1988 (fatta salva la sezione 123(6) del, e il paragrafo 16 del Schedule 8 a, tale atto).
Le parole “con o senza lavori forzati” alla fine sono state abrogate per l’Inghilterra e il Galles dalla sezione 1(2) del Criminal Justice Act 1948.
Il testo di questa sezione è leggermente diverso nell’Irlanda del Nord.
AssaultEdit
L’espressione assalto include “batteria”.
Fagan v Metropolitan Police Commissioner è stato deciso ai sensi della sezione 51 del Police Act 1964, che ha anche usato la parola “assalto” senza ulteriori spiegazioni e senza alcun riferimento esplicito alla batteria. James J. ha detto:
Un assalto è qualsiasi atto che intenzionalmente—o forse incautamente—induce un’altra persona a catturare la violenza personale immediata e illegale. Sebbene ” assalto “sia un crimine indipendente e debba essere trattato come tale, per scopi pratici oggi” assalto “è generalmente sinonimo del termine” batteria ” ed è un termine usato per indicare l’effettivo uso previsto della forza illegale ad un’altra persona senza il suo consenso. Sui fatti del presente caso l” “assalto” presunto coinvolto una ” batteria.”
In R v Williams (Gladstone), l’imputato è stato perseguito per questo reato. Lord Lane ha detto:
“Assalto” nel contesto di questo caso, vale a dire usare la parola come comoda abbreviazione per assalto e batteria, è un atto con cui il convenuto, intenzionalmente o incautamente, applica una forza illegale al denunciante.
In R v Burstow, R v Irlanda, uno degli imputati è stato perseguito per questo reato. Lord Steyn disse:
Il punto di partenza deve essere che un assalto è un ingrediente del reato ai sensi della sezione 47. È necessario considerare le due forme che un assalto può assumere. Il primo è la batteria, che comporta l’applicazione illegale della forza da parte dell’imputato sulla vittima. Di solito, la sezione 47 viene utilizzata per perseguire in casi di questo tipo. La seconda forma di aggressione è un atto che causa alla vittima un’imminente applicazione della forza su di lei: vedi Fagan v. Metropolitan Police Commissioner 1 QB 439, 444D-E.
La seconda forma di aggressione a cui si fa riferimento è il reato descritto come assalto comune nella sezione 39 del Criminal Justice Act 1988, che è anche noto come assalto psichico o semplicemente assalto.
OccasioningEdit
La pratica criminale di Blackstone, 2001, dice che “occasioning” equivale a causare (paragrafo B2.21 a p. 172) e ha una forma esemplare di accusa che usa la parola “causato” (paragrafo B2.18 a p. 171).
In R v Roberts, l’imputato ha dato un passaggio nella sua auto, a tarda notte, a una donna.
La donna ha detto che mentre viaggiava nell’auto dell’imputato ha cercato di farle delle avances e poi ha cercato di toglierle il cappotto. Ha detto che questa era l’ultima goccia, e anche se l’auto viaggiava a una certa velocità, è saltata fuori e ha subito ferite. L’imputato ha detto che non aveva toccato la donna. Ha detto che aveva avuto una discussione con lei e che nel corso di quella discussione ha improvvisamente aperto la porta e saltò fuori.
Stephenson LJ ha detto che il test per determinare se l’imputato aveva “provocato” le ferite che la ragazza aveva subito a seguito di saltare fuori dall’auto è stato questo:
è Stata la naturale conseguenza di ciò che il presunto aggressore ha detto e fatto, nel senso che è qualcosa che potrebbe ragionevolmente previste, come la conseguenza di quello che stava dicendo o facendo? Come è stato messo in uno dei vecchi casi, aveva ottenuto di essere dimostrato di essere il suo atto, e se, naturalmente, la vittima che fa qualcosa di così “stupido”, nelle parole del ricorrente, in questo caso, o in modo inaspettato, non che questo particolare aggressore in realtà non prevedere, ma che nessun uomo ragionevole può prevedere, quindi è solo una remota e irreale senso di una conseguenza del suo assalto, è davvero causato da un atto volontario da parte della vittima, che non possono ragionevolmente essere previste e che interrompe la catena di causalità tra l’aggressione e danni o lesioni.
Questo passaggio è stato esposto in R v Savage, DPP v Parmenter a pagina 14.
Il libro “Archbold” dice che questo test si applica a qualsiasi caso in cui la lesione non sia il risultato diretto dell’atto del convenuto.
In R v Savage, DPP v Parmenter, Savage gettò birra sulla vittima e, nella lotta, il vetro si ruppe e tagliò la vittima. Si è ritenuto che la sezione 47 non richiedesse la prova di imprudenza in relazione all ‘ “occasioning”. Il lancio della birra era un assalto, e che “assalto” aveva causato il danno fisico reale che si è verificato nella lotta continua. Parmenter ferito il suo bambino da lui gettando su troppo grossolanamente. Anche se il bambino era troppo giovane per apprendere il contatto fisico, c’era un contatto volontario che causava lesioni, quindi Parmenter era responsabile ai sensi della sezione 47 perché l’infortunio derivava dalla sua intenzione di giocare con suo figlio.
Danno fisico effettivomodifica
In Rex v. Donovan, Swift J., nel pronunciare la sentenza della Corte d’Appello penale, ha detto:
A tal fine, pensiamo che “danno fisico” abbia il suo significato ordinario e includa qualsiasi ferita o lesione calcolata per interferire con la salute o il comfort del pubblico ministero. Tali ferite o lesioni non devono essere permanenti, ma devono, senza dubbio, essere più che semplicemente transitorie e insignificanti.
Questo passaggio è stato citato e approvato in R v Brown (Anthony), da Lord Templeman (a p. 230) e Lord Jauncey (a p. 242).
In R v. Miller 2 Tutto ER 529, 2 QB 282, Lynskey J. detto:
Secondo la supplica criminale, le prove e la pratica di Archbold, 32nd ed, p 959:
” Il danno fisico effettivo include qualsiasi ferita o lesione calcolata per interferire con la salute o il comfort del pubblico ministero…”
Tuttavia la Camera dei Lord ha respinto questa definizione in DPP v. Smith, un caso di lesioni personali gravi in cui il giudice del processo aveva descritto lesioni personali gravi come “qualche danno che interferirà seriamente per un certo tempo con la salute o il comfort.”Il Lord Cancelliere, visconte Kilmuir QC, ha tenuto:
Non posso trovare alcun mandato per dare alle parole “lesioni personali gravi” un significato diverso da quello che le parole trasmettono nel loro significato naturale ordinario. ‘Danno fisico’ non ha bisogno di spiegazioni, e ‘grave’ significa niente di più e niente di meno che ‘veramente grave’.
DPP v. Smith è stato seguito in R v. Chan-Fook. Hobhouse LJ. detto dell’espressione “danno fisico effettivo”, nel sostenere che dovrebbe essere dato il suo significato ordinario:
Riteniamo che lo stesso vale per la frase “danno fisico effettivo”. Queste sono tre parole della lingua inglese che non ricevono alcuna elaborazione e nel corso ordinario non dovrebbero ricevere alcuna. La parola “danno” è sinonimo di lesioni. La parola “reale” indica che la lesione (anche se non è necessario che sia permanente) non dovrebbe essere così banale da essere del tutto insignificante.
Ha continuato a dire:
Il pericolo di qualsiasi elaborazione delle parole dello statuto è che possa avere l’effetto, come è stato sottolineato dalla Camera dei Lord, di alterare, o per lo meno distrarre la Giuria dal significato ordinario delle parole. Inoltre, come si può vedere dal riassunto nel presente caso, potrebbe esserci un’elisione della necessità di mostrare qualche danno o pregiudizio. Ci sarà il rischio che venga usato un linguaggio che suggerisce alla Giuria che è sufficiente che l’assalto abbia interferito con la brughiera o il comfort della vittima, indipendentemente dal fatto che siano state causate o meno lesioni o ferite.
R v Chan-Fook seguì anche il caso di R v Metharam, in cui Ashworth J aveva detto:
È un depistaggio adottare la vecchia formula e invitare una giuria a trovare un uomo accusato di ferimento con l’intento di fare danni fisici gravi colpevole se l’unico intento stabilito è quello di interferire seriamente con la salute o il comfort.
In R v. Morris (Clarence Barrington), Potter LJ., nel consegnare la sentenza della Corte d’Appello ha detto (le citazioni che cita dal libro di testo sono omesse):
Ciò che costituisce “danno fisico effettivo” ai fini della sezione 47 della legge del 1861 è succintamente e accuratamente esposto in Archbold (1997 ed.) al paragrafo 19-197:
” Il danno fisico ha un significato ordinario e include qualsiasi ferita (la nostra enfasi) o ferita calcolata per interferire con la salute o il comfort della vittima: tale ferita o ferita non deve essere permanente, ma deve essere più che semplicemente transitoria o insignificante …
Il danno fisico effettivo è in grado di includere lesioni psichiatriche, ma non include semplici emozioni, come paura, angoscia o panico …”
In DPP v. Smith (Michael Ross), il giudice P. ha detto:
“Actual”, come definito nelle autorità, significa che il danno fisico non deve essere così banale o insignificante da essere effettivamente senza significato.
Glanville Williams ha detto che il danno fisico effettivo è un’espressione stupida perché suggerisce che esiste una qualche forma di danno fisico che non è reale.
Taglio dei capeLlit
In DPP v Smith (Michael Ross), l’imputato ha tenuto giù la sua ex fidanzata e tagliato la sua coda di cavallo con le forbici da cucina poche settimane prima del suo 21 ° compleanno. I magistrati lo hanno assolto per il fatto che, sebbene ci fosse stata indubbiamente un’aggressione, non aveva causato danni fisici reali, poiché non c’erano lividi o emorragie e nessuna prova di alcun danno psicologico o psichiatrico. L’angoscia della vittima non ammontava a danni fisici. La Corte Divisionale ha permesso un appello da parte del Direttore della Pubblica Accusa, respingendo l’argomento per l’imputato che i capelli erano tessuto morto sopra il cuoio capelluto e quindi nessun danno è stato fatto. Il giudice P ha detto:
A mio giudizio, se è vivo sotto la superficie della pelle o tessuto morto sopra la superficie della pelle, i capelli sono un attributo e parte del corpo umano. È intrinseca a ogni individuo e all’identità di ogni individuo. Anche se non è essenziale per la mia decisione, noto che i capelli di un individuo sono rilevanti per la sua autonomia. Alcuni lo considerano il loro coronamento. Gli ammiratori possono così considerarlo nell’oggetto dei loro affetti. Anche se, dal punto di vista medico e scientifico, i capelli sopra la superficie del cuoio capelluto non sono altro che tessuto morto, rimane parte del corpo ed è attaccato ad esso. Mentre è così attaccato, a mio giudizio rientra nel significato di “corporale” nella frase “danno fisico effettivo”. Riguarda il corpo della singola vittima.
È stato accettato che il danno fisico effettivo includa qualsiasi ferita o lesione che interferisca con la salute o il comfort della vittima e che sia più che transitorio o insignificante. Per danneggiare un aspetto fisico importante dell’integrità fisica di una persona deve ammontare a danno fisico effettivo, anche se l’elemento danneggiato è pelle morta o tessuto. Come Creswell J. ha commentato nel suo breve giudizio concordante:
Per una donna i suoi capelli sono una parte di vitale importanza del suo corpo. Quando una parte significativa dei capelli di una donna viene tagliata senza il suo consenso, questa è una questione seria pari a danni fisici reali (non banali o insignificanti).
CPS charging standardsEdit
Il Crown Prosecution Service ha rivisto la guida nella sua pubblicazione “Offences Against the Person, Incorporating the Charging Standard” a causa della promulgazione della sezione 58 del Children Act 2004 che prevede che il castigo ragionevole non sia una difesa del reato di aggressione che causa danni fisici effettivi. Asserzioni a quel tempo che le lesioni minori ai bambini potrebbero essere addebitate come danno fisico effettivo sono state ritirate in 2011.
Il CPS ha precedentemente informato che un’aggressione che ha provocato nient’altro che escoriazioni, graffi, abrasioni, lividi minori, gonfiori, arrossamenti della pelle, tagli superficiali o un occhio nero dovrebbe essere perseguita come aggressione comune in assenza di fattori aggravanti diversi dalla lesione.
Lo standard di carica afferma: “Il reato di aggressione comune comporta una pena massima di sei mesi di reclusione. Ciò fornirà alla corte poteri di condanna adeguati nella maggior parte dei casi. L’ABH dovrebbe essere generalmente accusato quando le lesioni e le circostanze generali indicano che il reato merita chiaramente più di sei mesi; la reclusione e quando l’accusa intende dimostrare che il caso non è adatto per un processo sommario.”
E in riferimento a vittime vulnerabili come i bambini:
Ci possono essere casi eccezionali in cui le lesioni subite da una vittima non sono gravi e di solito equivalgono a un’aggressione comune, ma a causa della presenza di aggravanti significative (da sole o in combinazione), potrebbero essere addebitate in modo più appropriato come ABH contrariamente alla sezione 47 del Offences Against the Person Act 1861. Ciò si verificherebbe solo quando dovrebbe essere prevista una pena nettamente superiore a sei mesi di reclusione, tenuto conto delle gravi aggravanti.
Il CPS ha anche detto in precedenza che, a titolo di esempio, considerava le seguenti lesioni come danni fisici effettivi e sufficientemente gravi da non poter essere adeguatamente riflesse da un’accusa di aggressione comune e dovrebbe normalmente essere perseguita ai sensi della sezione 47:
- La perdita o la rottura di un dente o denti
- Ampia o più lividi
- Un sfollati naso rotto
- Minori fratture delle ossa
- Minore (ma non superficiale) tagli che richiedono trattamento medico
- riconosciuto Un disturbo psichiatrico
Causando una di queste lesioni (da assalto o a batteria) costituirebbe l’actus reus di assalto provocare effettivo danno fisico.
Mens reaEdit
Il mens rea di questo reato è identico a quello di aggressione o di batteria (a seconda della modalità con cui viene commesso il reato). Di conseguenza, non corrisponde all’actus reus. Scrittori accademici hanno definito questa caratteristica del reato metà mens rea e responsabilità costruttiva.
Il rea mens per questo crimine può essere uno di imprudenza piuttosto che intenzione per la commissione di un assalto o batteria, ed è considerato un crimine di intenti di base.
La corte nella causa DPP / Parmenter ha stabilito che, per questo reato,
…non è necessario dimostrare che Parmenter intendeva un danno fisico; se intendeva o era sconsiderato per quanto riguarda l’assalto, e il danno fisico effettivo era un risultato ragionevolmente prevedibile (che fosse o avrebbe dovuto essere previsto da Parmenter stesso), questo è sufficiente.
Modalità di processomodifica
In Inghilterra e Galles, l’assalto che provoca danni fisici effettivi è provabile in entrambi i casi.
SentenceEdit
In Inghilterra e In Galles, una persona colpevole di aggressione provocare effettiva lesione è responsabile, sulla convinzione accusa, alla pena della reclusione per un periodo non superiore a cinque anni, o sommarie, la condanna alla reclusione per un periodo non superiore a sei mesi o con la multa non eccedente la somma prescritta, o di entrambi.
Dove una persona è stata condannata a seguito di accusa di assalto provocare effettivo danno fisico, altri di un reato per il quale la sentenza deve essere imposte ai sensi dell’articolo 227 o 228 del Criminal Justice Act del 2003, il giudice, se non è preclusa dalla condanna di un colpevole dal suo esercizio di qualche altro potere, può irrogare una sanzione pecuniaria in sostituzione o in aggiunta a trattare con lui in qualsiasi altro modo in cui la corte ha il potere di trattare con lui, soggetto tuttavia a qualsiasi emendamento che richiedono l’autore del reato per essere trattato in un modo particolare.
L’assalto che provoca danni fisici effettivi è un reato specificato ai fini del capitolo 5 del Criminal Justice Act 2003 perché è un reato violento specificato. Non è un reato grave ai fini di tale capitolo perché non è punibile, a parte la sezione 225, nel caso di una persona di età pari o superiore a 18 anni con la reclusione a vita, o con la reclusione per un determinato periodo di dieci anni o più. Questo significa che gli articoli 227 e 228 del Criminal Justice Act del 2003 (che si riferiscono a extended frasi) si applica quando una persona è stata condannata assalto provocare effettivo lesioni personali, commessi dopo l’entrata in vigore dell’articolo 227 o 228 (come potrebbe essere il caso) e la corte ritiene che non vi è un rischio significativo per i membri del pubblico di gravi danni provocati dalla commissione del reato di ulteriori reati presupposto.
Vedi Crown Prosecution Service Sentencing Manual for case law on sentencing. I casi rilevanti sono:
- R v Smith (1988) 10 Cr App R (S) 434
- R v Davies (1990) 12 Cr App R (S) 308
- R v Hayes (1992) 13 Cr App R (S) 722
- R v Charlton (1995) 16 Cr App R (S) 703
- R v. Sharpe EWCA Crim 964 (13 aprile 1999), 1 Cr App R (S) 1
- R v. Byrne EWCA Crim 1892 (29 giugno 1999), 1 Cr App R (S) 282
- R v McNally 1 Cr App R (S) 535
- Emm EWCA Crim 967
- Nawaz EWCA Crim 1454
- McDonald EWCA Crim 1499
- Morgan EWCA Crim 659
- R v Pavia EWCA Crim 1858
- Ravenhill 2 Cr App R (S) 19
- Parker 1 Cr App R (S) 32
- Abbas 1 Cr App R (S) 47
Non è opportuno che la corte condanna di un reato sulla base di razza aggravamento dove è stato condannato per questo reato, ma non razzista reato grave: R v. McGilliviray; R. Kentsch.
In Irlanda del Nord, una persona colpevole di aggressione che provoca danni fisici effettivi è responsabile, su condanna in accusa, alla reclusione per un periodo non superiore a sette anni, o su condanna sommaria alla reclusione per un periodo non superiore a dodici mesi, o ad una multa non superiore alla somma prescritta, o ad entrambi.
Offesa razziale o religiosamodifica
In Inghilterra e Galles, la sezione 29(1)(b) del Crime and Disorder Act 1998 (c.37) crea il reato distinto di aggressione razziale o religiosa aggravata che causa danni fisici effettivi.
Visiting ForcesEdit
In Inghilterra, Galles e Irlanda del Nord, l’assalto che causa danni fisici effettivi è un reato contro la persona ai fini della sezione 3 del Visiting Forces Act 1952.