Non importa che lingua dirlo, Elton John non poteva essere più preciso con la sua canzone “Scusa Sembra Essere la più difficile Parola.”
Ma, essendo umani, abbiamo tutti commesso errori e siamo stati in posizioni in cui le scuse erano l’unica cosa che potevamo portare al tavolo.
Detto questo, c’è un modo giusto e sbagliato di dire quelle parole, e varia in modo significativo da un paese (e cultura) all’altro.
Il team di Day Translations ha deciso di unire le proprie competenze e condividere con voi le nostre nuggets di conoscenza. Oggi daremo un’occhiata alle scuse e come dirle in dieci lingue diverse!
Variazioni culturali nell’arte di scusarsi
Molte culture non usano solo “Mi dispiace” dopo che qualcuno ha commesso un errore. Viene anche usato ogni volta che sorgono incomprensioni, per esprimere condoglianze e se un amico o un conoscente sta attraversando un momento difficile.
Ecco uno sguardo a dieci dei migliori termini di scuse in tutto il mondo:
#1 – Ek è jammer.
Jammer è un termine Afrikaans per scusarsi. È usato per qualsiasi cosa, da urtare accidentalmente qualcuno a sentire parlare della gomma a terra del tuo vicino.
#2 – آسف (Aasif)
آسف (Aasif) è una scusa araba che viene utilizzata in almeno 25 paesi in cui l’arabo è una lingua ufficiale, il che significa che riprendere questo termine potrebbe davvero tornare utile un giorno.
#3 – Opostite
Opostite è un termine bosniaco usato per scusarsi, e non è usato solo in Bosnia ed Erzegovina. Poiché il bosniaco è parlato anche in Serbia, Croazia e Montenegro, puoi usare queste scuse in 5 diversi paesi.
#4 – 对不起 (Duì bù q q)
Se sei in grado di padroneggiare questa frase cinese, sei a posto. La lingua stessa è parlata da 1,3 miliardi di persone sulla terra, quindi almeno armati di questo bambino, avrai le maniere più elementari quando parlerai con loro.
#5-Mi ha spijt.
In olandese, usi il termine het spijit me, e quando tradotto letteralmente, significa che tutto ciò che è a portata di mano ti fa sentire pentito.
#6 – Désolé (Maschile), Désoléé (femminile)
Il francese è una delle lingue più belle del mondo e riesce persino a rendere le scuse più romantiche e genuine. Questa forma di scusarsi è SOLO per dire scusa se hai fatto un torto a qualcuno. Si prega di non usarlo per chiedere a qualcuno informazioni. In tal caso, usa invece il termine excusez-moi (scusami).
#7 – Es tut mir leid
Quando questa frase apologetica tedesca viene tradotta letteralmente, significa “mi fa sentire sofferente”, ma in breve, è solo un ottimo modo per dire che mi dispiace.
#8 – Mi Dispiace
Se stai cercando di trasmettere delle scuse, Mi dispiace è una frase italiana generalmente accettata per questo. Tuttavia, è molto più probabile che tu senta la parola scusi se sei in Italia. E a meno che il reato non sia davvero orrendo, scusi probabilmente farà il trucco anche per te.
#9 – Sinto muito
Sinto muito è una frase portoghese usata per dire “Mi dispiace”, ma se vuoi solo ottenere un rapido “scusa” là fuori, la parola desculpa probabilmente lo farà.
#10 – Lo Siento
Puoi anche allegare la parola mucho (molto) a Lo Siento per porre fine a queste scuse spagnole correttamente. Non usare Lo Siento per chiedere indicazioni però, che uno è meglio tenere per situazioni in cui si sente empatia per qualcun altro. Perdón (perdono) è la parola giusta qui.
Considerazioni finali
Le espressioni educate sono parti fondamentali del processo di apprendimento se stai cercando di padroneggiare qualsiasi lingua straniera, ed è fondamentale avere le parole giuste per scusarsi ed esprimere adeguatamente rammarico quando stai parlando con qualcuno nella tua lingua di destinazione.
Puoi usare queste espressioni per “scusa” che abbiamo menzionato qui per fare ammenda, appianare le cose o accettare la colpa quando hai fatto un torto a qualcuno. Con tutte queste parole e frasi nel tuo vocabolario, dovresti essere in grado di fare ammenda con facilità quando la necessità lo richiede.