18 Maneras de Decir Gracias en árabe – Suena como un Local

Comparte esto:

«Las palabras amables valen mucho y cuestan poco».

Decir «gracias» es una de las primeras cosas que aprendemos de niños. Al aprender un nuevo idioma, como el árabe, gracias es probablemente una de las primeras palabras que aprendes también. Los árabes tienen mucha importancia en agradecerse unos a otros y realmente hay muchas formas hermosas y coloridas de decir gracias.

Hemos reunido todas las formas más conocidas de decir gracias en dialectos árabes populares. Lea más para ver cómo puede mostrar gratitud a todos los que encuentre.

Gracias en árabe, en un Vistazo

árabe

inglés

Gracias en árabe Hablado

Gracias

mil gracias

Gracias

Gracias mucho

muchas Gracias

Gracias

que tus manos sean protegidos

no limitar su favor en mí

Usted se agradeció

que dios le de salud

te deseo una larga vida

Gracias en árabe Estándar Moderno (MSA)

Gracias

gracias

muchas Gracias

Dios los bendiga

que Dios recompense con el bien

estoy muy agradecido por usted

Dios bendiga tus manos

Contenido

Gracias en árabe Hablado y MSA árabe

Antes de entrar en los «agradecimientos», vamos a anotar rápidamente las diferencias entre el árabe Estándar Moderno (MSA) y el habla dialectos del árabe. Las dietas por misión son generalmente entendidas por todos los árabes y se utilizan en situaciones más formales. Se utiliza en la escritura de cartas de negocios, las noticias y los periódicos.

Mientras que el idioma árabe cotidiano se habla en diferentes dialectos según el país. Es lo que oirías en la calle y se usa en conversaciones casuales.

En esta publicación, primero veremos cómo decir gracias en los dialectos árabes hablados más comunes y luego pasaremos a formas de decir gracias en árabe Estándar Moderno, incluidas todas las conjugaciones.

General Gracias en árabe

gracias en árabe mujer que ora

Vamos a empezar por aprender a decir gracias en árabe hablado. Los dialectos y regiones árabes hablados tienen su propio sabor local y, a menudo, tendrán diferentes formas de decir gracias. Algunas palabras, como verán, son universales en todos los países árabes.

Leer siguiente: 10 Mejores Formas de Saludar en árabe y Cómo Responder

Shukran شكرا

Si has pasado un poco de tiempo aprendiendo árabe, probablemente ya conozcas Shukran شكرا .. Shukran es fácilmente la forma más común de decir gracias en árabe.

Es un árabe estándar técnicamente moderno, pero lo hemos añadido a la sección de árabe hablado porque se usa todo el tiempo en entornos informales y conversacionales. Esta frase es agradable de conocer porque se usa y reconoce en todos los países de habla árabe.

no te detengas en aprender a decir gracias. Asegúrate de saber cómo responder: 7 Maneras Humildes de Decir Que eres Bienvenido en árabe

Gracias en árabe egipcio

Alf shokr ألف شكر

Alf shokrألف شكر es una variación de Shukran شكراً. Alf ألف significa mil y alf shokr ألف شكر simplemente significa mil gracias. Además de ser utilizado en Egipto, también se usa en Líbano y Siria.

Moutashekkir thanks

Moutashekkir thanks se utiliza casi exclusivamente con el dialecto árabe egipcio. Se puede usar en cualquier situación, tanto informal como formal. Si eres un hombre, dirías moutashekkir agradecido, si eres una mujer, usarías moutashekkira gracias, y si quieres usar el pronombre «nosotros», dirías, gracias a la pantalla moutashekkreen.

Shukran Gazeelan muchas gracias

Si crees que un simple agradecimiento no es suficiente, siempre puedes decir shukran gazeelan muchas gracias , lo que significa muchas gracias.

Nota: Muchas gracias es de MSA, pero en árabe estándar Moderno, y en otros dialectos árabes, la C se pronuncia como «j». Pero en árabe egipcio, la C se pronuncia como «g». Así que en MSA, muchas gracias es shukran jazeelan. Shukran jazeelan thank you también se usa en Siria y Líbano.

Leer siguiente: 40 Frases Básicas en Árabe Egipcio para Sonar Local

Gracias en árabe Levantino

Shukran kter شكرا

Shukran kter شكرا is كتير es otra variación de shukran. Es una frase casual que tiene el mismo significado que «muchas gracias» o «muchas gracias», y se usa principalmente en las regiones de Líbano y Siria.

Merci ميرسي

Los francófonos podrían reconocer esta forma occidental de decir gracias. El francés ha tenido una gran influencia en el Líbano, siendo el francés la segunda lengua. Así que el Levante ha adoptado merci ميرسي en su dialecto. También escucharás merci ميرسي en árabe egipcio.

Yisalamo يسللمو

Yisalamo يسللمو es una forma encantadora de decir gracias en árabe. Significa «que estén protegidos». Es genial usarlo cuando alguien te da algo o usa sus manos para ayudarte. Pero también es una forma general de dar las gracias en la mayoría de las situaciones.

Leer siguiente: Más de 50 Frases y Palabras básicas en árabe Levantino para sonar Local

Gracias en Árabe del Golfo

Ma Qassart ما قصررت

Puede usar ma Qassart ما قصررت si desea que la persona a la que está agradeciendo sepa que hizo lo mejor que pudo o se esforzó mucho. Significa literalmente «no limitaste tu favor hacia mí».

Mashkoor مشكور

Mashkoor مشكور es una palabra pasiva que significa «se te agradece», y tiene el mismo significado que el anterior, utilizado por las personas para expresar su gratitud en situaciones cotidianas. El problema de Mashkoor se usa cuando se habla con un hombre, y el problema de mashkoora se usa cuando se habla con una mujer.

Yaatik al afye te da el general de los

Yaatik al afye te da el año y se traduce como «Que Dios te dé salud». También se reconoce en árabe Levantino.

Gracias en árabe magrebí

Yeayishak vive tu

Yeayishak vive tu medio ‘deseándote una larga vida’, como una especie de oración en agradecimiento por el favor que alguien ha hecho por ti. Se utiliza en Túnez.

Gracias en árabe MSA

Echemos un vistazo a las formas árabes Estándar Modernas de decir gracias. La lista está ordenada de la más usada a la menos usada. Shukran شكراً es la forma más utilizada de decir gracias en árabe, incluida la MSA, pero la hemos omitido de esta lista como ya lo mencionamos anteriormente.

Shukran lak شكرا ل لك

Shukran lak شكرا ل لك se usa para decir «gracias» de una manera formal. La pronunciación de la palabra varía según el sexo y el número del destinatario. A continuación se muestra una tabla de la forma en que decimos gracias y cómo se pronuncia.

Destinatario árabe Transliteración árabe
Masculino singular gracias Shukran laka
Femenino singular gracias Shukran laki
los Dos machos o las hembras gracias Shukran lakoma
Tres o más hombres gracias Shukran lakom
Tres o más hembras شكراً لكنَّ Shukran lakonna

Ashkorok أشكرك

Ashkorok أشكرك significa literalmente (gracias), y su conjugación se presentan en la tabla siguiente.

Destinatario árabe Transliteración árabe
Masculino singular أشكركَ Ashkoroka
Femenino singular أشكركِ Askoroki
los Dos machos o las hembras أشكركما Ashkorokoma
Tres o más hombres أشكركم Ashkorokom
Tres o más hembras أشكركنَّ Ashkorokonna

Shukran jazelan شكرا

Puedes usar shukran jazelan شكرا if جزيلا if si shukran no expresa lo agradecido que estás. Agregar jazelan, que significa «mucho», agregará a esta expresión. Así que usar la frase shukran jazelan equivale a decir «muchas gracias». Se utiliza más en situaciones formales, como al escribir una carta o en un entorno empresarial.

Barak allah feek بارك

Los árabes usan barak allah feek بارك asله فيك como una alternativa a shukran para reconocer a la gente por su esfuerzo. Se traduce literalmente como «dios te bendiga». Como en ejemplos anteriores, la frase difiere ligeramente dependiendo de con quién estés hablando. La tabla que resume las formas en que puedes decir «dios te bendiga» en árabe se muestra a continuación.

Destinatario árabe Transliteración árabe
Masculino singular Dios los bendiga Barak alla feeka
Femenino singular Dios los bendiga Barak alla feeki
los Dos machos o las hembras Dios los bendiga a ambos Barak alla feekoma
Tres o más hombres Dios los bendiga Barak alla feekom
Tres o más hembras bendiga niños Barak alla feekonna

Jazaka Allahu Jáiran yazaka Allah

Jazaka Allahu Jáiran yazaka Allah se utiliza para agradecer a las personas orando por ellos para recibir la bondad de la ayuda o servicio que han hecho por usted. Se traduce como «Que Dios te recompense con bondad». La palabra mow se pronuncia de acuerdo con el destinatario como se muestra a continuación.

Destinatario árabe Transliteración árabe
Masculino singular yazaka Allah Jazaka allahu jáiran
Femenino singular yazaka Allah Jazaki allahu jáiran
los Dos machos o las hembras cortar Dios es bueno Jazakoma allahu jáiran
Tres o más hombres Alá Jazakom lahu khayran
Tres o más hembras segar al buen Dios Jazakonna allahu khayran

Momtanon lak grateful for you

Momtanon lak grateful es una expresión amable y encantadora que se puede traducir como «Estoy agradecido por ti».

Destinatario árabe Transliteración árabe
Masculino singular agradecido Momtanon laka
Femenino singular agradecido Momtanon laki
los Dos machos o las hembras agradecido. Momtanon lakoma
Tres o más hombres agradecido Momtanon lakom
Tres o más hembras agradecido, pero Momtanon lakonna

Salimat Yadak سلمت يداك

Si desea agradecer a alguien de una manera muy educada y formal, puede decir salimat Yadak سلمت يداك , que tiene el significado de «Dios bendiga sus manos».

Destinatario árabe Transliteración árabe
Masculino singular escalera de manos Salimat Yadaka
Femenino singular escalera de manos Salimat Yadaki
los Dos machos o las hembras escalera de manos Salimat Yadakoma
Tres o más hombres prepare su Salimat Yadakom
Tres o más hembras سلمت يداكن Salimat Yadakonna

Conclusión

Sea cual sea el idioma que esté hablando, asegúrese de que sea el idioma de su corazón. Aprende a usar expresiones educadas y a apreciar a los demás en las situaciones de tu vida diaria. Si estás involucrado en ocasiones en árabe o conoces gente árabe, siempre es bueno tener un conocimiento de las frases más prominentes que usan, como las frases utilizadas para agradecerse mutuamente que hemos presentado en este artículo. Gracias por el seguimiento!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.