Aujourd’hui, je veux célébrer les femmes. Je sais que c’est la fête des mères, et donc les mères y sont incluses, mais je veux aller au-delà des mères. Je veux parler de la valeur gargantuesque des femmes – une valeur que l’histoire du monde n’a jamais saisie, et que notre monde actuel a encore beaucoup de terrain à couvrir. Mais c’est quelque chose que la Bible affirme avec une conviction absolue! Malheureusement, beaucoup ont mal compris le point de vue de la Bible. Commençons à rectifier cela, d’accord?
Dans Genèse 2:18, Dieu dit : » Il n’est pas bon que l’homme soit seul. Je vais lui faire une aide qui lui convient. »Ces deux mots – « aide » et « approprié » – débordent de sens. Commençons par « helper. »
Lorsque nous entendons le mot « aide » dans notre monde occidental du XXIe siècle, nous le considérons généralement en termes de rôle subordonné. Comme si celui qui porte le titre fonctionnait à un niveau inférieur et devait servir celui qui est plus haut. Cependant, en ce qui concerne la notion biblique d' »aide », rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité.
Le mot traduit par « aide » est le mot hébreu ezer. Ezer signifie « aide, aide et / ou force. »Cela porte l’idée de faire pour un autre ce qu’il ne peut pas faire pour lui-même. Ezer est le plus souvent utilisé dans les Écritures en relation avec ce que Dieu fait pour Son peuple. Dieu est l’ezer ultime. Ainsi, ezer n’est pas un mot qui signifie subordination ou inférieur à. C’est un mot fort, édifiant, louable qui connote le caractère indispensable de l’individu qui porte le titre. Dans le cas de ce passage de la Genèse, c’est la femme !
Ce qui est intéressant (et déchirant), c’est que ce passage a été utilisé à travers l’histoire pour rabaisser l’essence de la femme par rapport à l’homme — comme s’il lui manquait quelque chose. Pourtant, la présence d’ezer en relation avec la femme n’indique pas qu’elle manque. Ça indique qu’il manque. (Et toutes les femmes disent : « Nous le savons ! ») Il a besoin d’elle, et il a besoin d’elle pour être un ezer pour lui. Mais le besoin est réciproque. Oui, il a besoin d’elle, mais elle a aussi besoin de lui, et elle a besoin de lui pour être un ezer pour elle. Ils manquent tous les deux et ont besoin l’un de l’autre pour faire ce qu’ils ne peuvent pas faire pour eux-mêmes.
Comme avec « helper », le mot traduit par « approprié » ne traduit pas avec précision la nature du mot hébreu. « Approprié » est le mot hébreu kenegdo. Kenegdo est un peu difficile à traduire car il s’agit d’une fusion de trois mots (ce qui est typique de l’hébreu). Cependant, lorsqu’il est compris de manière holistique, et dans son contexte propre, kenegdo signifie « celui qui se tient devant ou en face de. »C’est l’idée de quelqu’un qui se tient devant vous, qui vous fait face, qui vous oppose, qui ne vous permet pas simplement d’aller dans la direction que vous choisissez. C’est une image de mot pour savoir comment l’un doit se rapporter à l’autre. En termes plus pratiques, nous pourrions dire qu’un kenegdo est quelqu’un qui interroge, confronte, remet en question et tient un autre responsable.
Fusionné, un ezer kenegdo est quelqu’un qui interroge, confronte, interpelle et tient un autre responsable, amoureux, dans le but d’aider et de renforcer l’ensemble collectif afin qu’ensemble ils avancent dans une relation saine et croissante, faisant l’un pour l’autre ce qu’ils sont incapables de faire seuls. Parlez d’un partenariat fort, vivifiant et beau!
Et en raison de la nature et de la fonctionnalité d’ezer kenegdo en relation avec la femme, R. David Freedman déclare qu’une traduction plus fidèle d’ezer kenegdo dans Genèse 2:18 est « un pouvoir égal à l’homme. »
Genèse 2:18 n’était pas destiné à établir une hiérarchie. Il était destiné à établir un partenariat.
Femmes, nous avons besoin que vous soyez ce que Dieu vous a créé pour être. Continuez à nous donner votre voix. Continuez à nous donner votre force. Continuez à nous donner votre sagesse. Continuez à nous donner votre leadership. Continuez à nous donner votre énergie. Continuez à nous donner ce que vous seul pouvez donner à ce monde. On a besoin de toi. On t’aime. Vous êtes en effet une puissance égale à l’homme!
(Cet article a été adapté et modifié du chapitre 5 de mon livre, Make Your Mark: Getting Right What Samson Got Wrong. Pour en savoir plus sur Faites votre marque et comment prospérer dans notre humanité, veuillez visiter https://walkingthetext.com/the-writing.)