Sa Prophétie du Royaume

J’ai assisté à de nombreux sermons et sessions de formation au ministère où l’orateur a fait un commentaire à l’effet que je n’ai pas eu mes prières exaucées, parce que j’ai demandé « mal ». Ou des mots à cet effet; je suis sûr que vous avez entendu à peu près la même chose.

MAL est un mot intéressant. Il me semble que j’ai toujours su ce que cela signifie, même si je ne me souviens pas honnêtement de l’avoir appris. Alors, qu’est-ce que cela veut dire?

Eh bien, j’ai vérifié et voici ce que j’ai trouvé à dictionary.com:

  1. hors du bon cours, de l’ordre ou de la condition, incorrectement; à tort; égaré: par exemple Ai-je mal parlé?
  2. incorrect; faux; défectueux: par exemple, je pense que quelque chose ne va pas dans vos calculs.
  3. être offensé ou rancunier (quelque chose qui n’est pas destiné à provoquer une offense ou un ressentiment); mal comprendre: par exemple, je ne pouvais pas penser à un moyen de présenter mon point de vue afin que personne ne le prenne mal.

Je suis sûr que vous trouvez que ces significations correspondent à peu près à ce que vous pensiez que le mot signifiait: – faux ou hors cible.

Honnêtement, ces significations ont un sens en fonction de ce que je me souviens de mes professeurs: ma prière n’a pas été exaucée parce que ma prière était « fausse » ou « hors cible ».

Ou en d’autres termes, j’avais prié une prière et demandé ou quelque chose qui n’était pas dans la volonté du Seigneur, d’accorder ou de donner.

J’ai certainement entendu cela parler assez souvent et je l’ai lu dans tant de livres sur la prière.

Ensuite, j’ai pensé que je ferais mieux de savoir où se trouve exactement cette citation partielle ou cette sagesse ou d’où elle provient. Il a fallu quelques minutes pour révéler le livre exact, le chapitre et le verset: Jacques 4:3 qui dit: « Vous demandez et ne recevez pas, parce que vous demandez mal, afin de le dépenser selon vos convoitises » (LSG).

Ce n’était pas tout à fait la formulation que j’avais l’habitude d’entendre de la part de mes professeurs. Personne ne m’a jamais dit: « Tu n’as pas eu juste au cas où tu le dépenserais pour tes convoitises! »Je me souviendrais sûrement de cet enseignement.

J’ai donc consulté quelques autres versions bibliques pour confirmer la formulation et recueilli ce qui suit:

ASV  » Vous demandez, et ne recevez pas, parce que vous demandez mal, afin de le dépenser dans vos plaisirs. »

ESV » Vous demandez et ne recevez pas, parce que vous demandez à tort, de le dépenser pour vos passions. »

ISV »Vous demandez quelque chose mais ne l’obtenez pas parce que vous le demandez pour la mauvaise raison – pour votre propre plaisir. »

LSG » Vous demandez, et ne recevez pas, parce que vous demandez mal, afin de le consommer selon vos convoitises. »

NKJ » Vous demandez et ne recevez pas, parce que vous demandez mal, afin que vous puissiez le dépenser pour vos plaisirs. »

Ensuite, j’ai fait ce que fait apparemment tout bon bibliste et j’ai cherché dans une bible grecque car l’original était probablement écrit en grec, la langue commune de l’époque. Étant une bible grecque, c’était en police grecque, mais heureusement les petites balises d’explication (chiffres Forts) sur chaque mot m’ont dit que « convoitises » vient de  » handνδάνω handanō (plaire); plaisir sensuel; par implication désir: – luxure, plaisir ».

Enfin, là c’était confirmé pour moi. Mais non seulement je ne me souviens pas qu’on m’ait dit que je n’avais pas reçu parce que je pourrais dépenser les résultats de ma demande de prière en plaisirs, mais je ne me souviens certainement pas que de tels plaisirs étaient des passions ou des convoitises, et des convoitises de la chair dans le marché.

Puis j’ai remarqué que Jacques 4:3 ne semblait pas réellement parler du thème de la « prière », comme j’ai l’habitude de lire sur la prière, alors j’ai ouvert ma bible et lu Jacques 4.

La LSG intitulée Chapitre 4 « La fierté favorise les conflits » et la MKJ commence :

« D’où viennent les guerres et les combats parmi vous? N’est-ce pas de cela, de vos convoitises que la guerre entre vos membres? Vous désirez, et n’avez pas. Tu assassines, et tu es jaloux, et tu ne peux pas obtenir. Vous vous battez et faites la guerre, mais vous ne l’avez pas fait parce que vous ne demandez pas. Vous demandez et ne recevez pas, parce que vous demandez mal, afin que vous puissiez le dépenser selon vos convoitises. »

Lire plus loin n’a pas aidé, alors j’ai lu la fin du chapitre 3 intitulé « Sagesse Céleste contre Sagesse Démoniaque » qui se termine en v16-18 avec,

« Car là où se trouvent l’envie et les conflits, il y a confusion et toute faute. Mais la sagesse qui vient d’en haut est d’abord vraiment pure, puis paisible, douce, facile à implorer, pleine de miséricorde et de bons fruits, sans partialité et sans hypocrisie. Et le fruit de la justice est semé en paix par ceux qui font la paix. »

Étant donné que le Livre de Jacques a été écrit à l’origine comme une lettre d’une seule pièce sans les divisions de chapitre ou les titres, le chapitre 4 suit parfaitement à partir de 3:18 et tout cela a du sens.

Oui, c’est une prière en un sens dont on parle. Il s’agit de chercher la victoire au nom du Seigneur dans la bataille, afin que nous puissions satisfaire nos convoitises pour le pouvoir ou la position que nous ne pouvons obtenir d’aucune autre manière. Ce n’est certainement pas une prière juste ou une « demande », car comme le dit le Seigneur plus haut dans Jacques 3:18, « le fruit de la justice est semé en paix par ceux qui font la paix. »

Mais cela semble aussi être un avertissement voilé contre la violation de l’un des 10 Commandements – car, comme nous l’enseigne Exode 20:7b, « Tu ne prendras pas le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain. »

Si vous êtes en inimitié avec Dieu, si vous rompez vos vœux et continuez à utiliser Son nom, vous l’utilisez en vain. Vous demandez « mal. »

Ai-je prié « mal » dans le passé? Eh bien, sur la base de ma compréhension actuelle de la lettre d’enseignement de James, je suis maintenant certain que le doute qui plane dans mon esprit au sujet d’une « demande » spécifique a été résolu.

Je n’ai pas demandé mal. Je suppose que cette petite « demande » spécifique devra maintenant porter sur le sujet d’une autre publication.

Alors que je suis assis ici maintenant, je peux clairement entendre les conseils de la redoutable Mme Jackie Pullinger de la rue St. Stephens Society que j’ai eu le plaisir d’entendre lors d’une de ses sessions de formation, nous mettant en garde de « toujours emmener une Bible à l’église ».

Elle a expliqué pourquoi, mais je ne me souviens pas de ses raisons et bien que je puisse bien deviner, je n’ai certainement pas envie de lui mettre des mots dans la bouche.

Maintenant, je me rends compte que j’aurais dû faire un peu plus attention à accepter par la foi tout ce que j’ai entendu enseigner et prêcher.

J’aurais dû rentrer chez moi et étudier les versets.

J’aurais dû vérifier si les versets sont cités hors contexte; une signification différente ou inappropriée est-elle associée à un certain verset ou une phrase utile, afin d’obtenir un message spécifique?

Je vais essayer d’être plus sage maintenant.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.