a Pidgin nyelvek “helyszíni” nyelvek, amelyek akkor alakulnak ki, amikor a közös nyelv nélküli emberek kapcsolatba kerülnek egymással. Senki sem beszél Pidgin, mint az első nyelv. Általában a pidgin nyelv egy fő nyelv szókincsének keveréke egy vagy több más nyelv nyelvtanával. A főbb nyelvek általában a korábbi nagy gyarmati hatalmak nyelvei, mint például az angol, a francia és a portugál. Például az ültetvénygazdaságok létrehozása A Karib-térségben, különböző nyelvi háttérrel rendelkező rabszolgák nagy csoportjaival, akik Nyugat-Afrikából származtak, számos angol, francia, spanyol, holland és portugál alapú Pidgin-t eredményezett. Vannak azonban olyan pidginek is, amelyeket Afrika, Dél-Amerika és Délkelet-Ázsia egyes részein beszélnek, amelyek a gyarmati hatalmaktól eltérő nyelveken alapulnak. Jó példa a nem európai pidginre a Chinook zsargon, amelyet egykor az amerikai indiánok és az európai kereskedők használtak a Csendes-óceán északnyugati részén.
a pidgin kifejezésnek semmi köze a madarakhoz. A szó, amelyet először nyomtatásban tanúsítottak 1850-ben, úgy gondolják, hogy az angol üzleti szó Kínai téves kiejtése. Vannak más elméletek a kifejezés eredetéről.
állapot
korlátozott funkciójuk miatt a pidgin nyelvek általában nem tartanak sokáig, ritkán több évtizednél tovább. Eltűnnek, amikor a kommunikáció oka csökken, amikor a közösségek vagy szétválnak, az egyik közösség megtanulja a másik nyelvét, vagy mindkét közösség megtanul egy közös nyelvet (általában az ország hivatalos nyelvét). Például a Mandzsúriában beszélt Pidgin orosz eltűnt, amikor az orosz telepesek elhagyták Kínát a második világháború után. ugyanez vonatkozik a Pidgin franciára, amely eltűnt Vietnamból, miután a franciák elhagyták az országot. Ez azonban nem mindig így van. A kínai Pidgin angol (Chinglish) a 17.században alakult ki a kínai kantonban (Guandong), és csaknem három évszázadon át fennmaradt. Használata a mester-szolga kapcsolatoktól az angol és kínai kereskedők és bürokraták közötti kapcsolatokig terjedt. Körülbelül a 19.század végéig folytatta használatát, amikor a kínaiak elkezdtek váltani a szokásos angol nyelvre.
az Ethnologue 18 pidginet sorol fel a világon. Négy közülük kihalt, és sokuk az eltűnés folyamatában van. Sokuk számára nincs becslés a beszélők számáról.
alatt 100
|
Kanada
|
|
nincs becslés
|
India
|
|
1.5 millió 2. nyelvű beszélő
|
Libéria
|
|
nincs becslés
|
Nauru
|
|
Barikanchi | nincs becslés | Nigéria |
Iha-alapú Pidgin | nincs becslés | Indonézia |
Broome Pearling Lugger Pidgin | 50 év alatt | Ausztrália |
Maskoy Pidgin | nincs becslés | Paraguay |
Motu, Hiri | 120 000 2. nyelv hangszórók | Pápua Új-Guinea |
Onin-alapú Pidgin | nincs becslés | Indonézia |
Settla | nincs becslés | Zambia |
Fanagalo | több százezer 2. nyelvű beszélő | Dél-Afrika |
Ndyuka-Trio Pidgin | nincs becslés | Suriname |
ha egy pidgin életben marad, és a beszélők következő generációja első nyelvként tanulja meg, vagy ha stabil lingua francává válik, kreol lesz belőle.
dialektusok
szerkezet
hangrendszer
a legtöbb pidginnek viszonylag egyszerű hangrendszere van, amelyet öt magánhangzó jellemez (/i/, /e/, /a/, /u/, /o/), és nincsenek mássalhangzók.
Grammar
a Pidginek általában kisebb szókincsekkel, egyszerűbb felépítéssel és korlátozottabb funkciókkal rendelkeznek, mint a természetes nyelvek. A Pidgin nyelvek néhány tipikus jellemzője a következő:
- tárgy-ige-objektum szórend
- nem, szám, eset, feszültség, szempont, hangulat stb.
- az igeidőket lexikálisan fejezik ki, azaz időbeli határozószók, például holnap, tegnap stb.
- a nyelvtani kapcsolatokat általában egyszerű egymás mellé helyezéssel fejezik ki.
- reduplikáció használata többes és szuperlatívumok ábrázolására, pl. Hawai ‘Ian Pidgin wiki-wiki’Nagyon gyors’.
szókincs
mivel a szókincs korlátozott, a pidgin nyelvű szavaknak sokféle jelentése van. Például, a Chinook zsargonban, a klahawaya szó azt jelentette ,hogy ‘ hogy vagy?’, ‘Jó napot’ vagy ‘viszlát’.
írás
a Pidgin nyelveket kizárólag szóbeli kommunikációra használják. Csak miután kreolokká fejlődtek, felmerül az írási rendszer szükségessége.
nehézség
mennyire nehéz megtanulni a Pidgin nyelveket?
Nincs adat a Pidgin nyelvek nehézségéről az angolul beszélők számára.