már ült át sok prédikációk és Minisztérium képzések, ahol a hangszóró tett megjegyzést, hogy az értelemben, hogy én nem kaptam imáimra válaszolt, mert azt kérdeztem, “rossz”. Vagy szavak erre; biztos vagyok benne, hogy ugyanezt hallottad.
a baj érdekes szó. Úgy tűnik, mindig is tudtam, mit jelent, bár őszintén nem emlékszem, hogy megtanultam. Így, mit jelent a baj?
nos, megnéztem, és itt van, amit találtam dictionary.com:
- a helyes vagy helyes úton, rendben vagy állapotban; helytelenül; tévesen; tévútra: pl. rosszul beszéltem?
- helytelen; rossz; hibás: például azt hiszem, valami nincs rendben a számításaiban.
- megsértődni vagy neheztelni (valami, ami nem sértést vagy neheztelést okoz); félreérteni: pl. nem tudtam elképzelni, hogy úgy mutassam be a nézetemet, hogy senki ne vegye rossz néven.
biztos vagyok benne, hogy ezeket a jelentéseket meglehetősen soknak találja, amit a szó jelent: – rossz vagy off-target.
őszintén szólva, ezeknek a jelentéseknek az alapján van értelme, amit a tanáraimtól emlékszem: az imám nem kapott választ, mert az imám ‘rossz’ vagy ‘céltalan’volt.
vagy más szavakkal, imádkoztam egy imát, és kértem valamit, ami nem volt az Úr akaratában, hogy adjon vagy adjon.
bizonyára hallottam, hogy beszélt elég gyakran, és olvastam, hogy sok könyvet imádság.
aztán arra gondoltam, hogy jobb, ha megtudom, hol található pontosan ez a részleges idézet vagy bölcsesség, vagy honnan származik. Beletelt egy pár percig, hogy felfedje a pontos könyv, fejezet és vers: Jakab 4: 3, amely így szól: “nem kérsz és nem fogadsz el, mert rosszat kérsz, hogy vágyaidra költsd” (MKJV).
ez nem egészen az a megfogalmazás volt, amelyet megszoktam a tanáraimtól. Soha senki nem mondta nekem, “nem kaptál csak arra az esetre, ha a vágyaidra költenéd!”Biztosan emlékszem erre a tanításra.
ezért megkerestem néhány más bibliaváltozatot, hogy megerősítsem a megfogalmazást, és összegyűjtöttem a következőket:
ASV “kérjetek, és ne kapjatok, mert rosszul kértek, hogy az örömeitekre költsétek.”
ESV “azt kéred, és nem kapod meg, mert helytelenül kéred, hogy költsd el a szenvedélyeidre.”
ISV “kérsz valamit, de nem kapod meg, mert rossz okból kéred-a saját örömödre.”
KJV “ti kéritek és nem kapjátok meg, mert rosszul kéritek, hogy a ti kívánságaitokra emeljétek.”
NKJ “kérsz és nem kapsz, mert rosszul kérsz, hogy az örömeidre költsd.”
ezután azt tettem, amit minden jó bibliatudós nyilvánvalóan tesz, és egy görög Bibliában kerestem, mivel az eredeti valószínűleg görögül, a kor közös nyelvén íródott. Mivel görög Biblia volt, görög betűtípussal volt, de szerencsére az egyes szavakon található kis magyarázó címkék (Strong számai) azt mondták nekem, hogy a “vágyak” a “6 Handan (kérem); érzéki öröm; hallgatólagosan vágy: – vágy, öröm”.
végre, ott megerősítették nekem. De nemcsak arra nem emlékszem, hogy azt mondták volna, hogy nem kaptam, mert az imakérésem eredményét örömökre költhetem, hanem arra sem, hogy az ilyen örömök szenvedélyek vagy vágyak lennének,és a test kívánságai az alkuba.
aztán észrevettem, hogy a Jakab 4:3 valójában nem az ‘ima’ témájáról beszél, mivel hozzászoktam az imáról való olvasáshoz, ezért kinyitottam a bibliámat és elolvastam a Jakab 4-et.
az NKJV 4. fejezete “a büszkeség elősegíti a viszályt” címmel kezdődik, az MKJ pedig:
“honnan jönnek a háborúk és harcok köztetek? Nem ettől, vágyaidtól van-e háború tagjaidban? Vágysz, és nincs. Gyilkolsz, féltékeny vagy, és nem tudod megszerezni. Harcolsz és háborúzol, de nem azért, mert nem kérsz. Nem kérsz és nem fogadsz el, mert rosszul kérsz, hogy vágyaidra költsd.”
a további olvasás nem segített, ezért elolvastam a 3.fejezet végét “Mennyei versus démoni bölcsesség” címmel, amely v16-18-ban végződik,
“mert ahol irigység és viszály van, ott zűrzavar és minden rossz cselekedet van. De a felülről jövő bölcsesség először igazán tiszta, majd Békés, szelíd, könnyen kérhető, tele irgalommal és jó gyümölcsökkel, részrehajlás és képmutatás nélkül. Az igazság gyümölcsét pedig békességben vetik el azok, akik békességet teremtenek.”
mivel Jakab könyve eredetileg egyrészes betűként íródott fejezetosztályok vagy címsorok nélkül, a 4.fejezet tökéletesen követi a 3:18-at, és mindennek van értelme.
Igen, ez egy imádság bizonyos értelemben, amelyről beszélnek. Arról van szó, hogy győzelmet keresünk az Úr nevében a csatában, hogy kielégítsük vágyainkat olyan hatalomra vagy pozícióra, amelyet más módon nem szerezhetünk meg. Ez természetesen nem igaz imádság vagy “kérés”, mert amint azt az Úr fent mondja A Jakab 3:18-ban: “az igazságosság gyümölcsét békességben vetik el azok, akik békét teremtenek.”
de úgy tűnik, hogy ez egy burkolt figyelmeztetés is a 10 parancsolat egyikének megszegése ellen – mert ahogy Exodus 20:7b utasít minket: “Ne vedd hiába az Úr, a te Istened nevét.”
ha ellenségeskedsz Istennel, ha megszeged fogadalmaidat és továbbra is használod az ő nevét, hiába használod. Azt kérdezi: “rossz.”
imádkoztam-E “rosszul” a múltban? Jól, James tanító levelének jelenlegi megértése alapján, most már biztos vagyok abban, hogy a fejemben egy konkrét “kérdezés” iránti kétely megoldódott.
nem kérdeztem rosszul. Azt hiszem, hogy a kis konkrét “kérdezés” most egy másik kiküldetés tárgyát képezi.
ahogy itt ülök, tisztán hallom a megkérdőjelezhetetlen ms. Jackie Pullinger tanácsát a hongkongi St. Stephens Társaság, akit örömmel hallottam az egyik edzésén, figyelmeztetve minket, hogy”mindig vigyünk Bibliát a templomba”.
elmagyarázta, miért, de nem emlékszem az okaira, és bár jól tudom kitalálni, biztosan nem akarok szavakat adni a szájába.
most már tudom, hogy egy kicsit óvatosabbnak kellett volna lennem azzal kapcsolatban, hogy hittel fogadjam el mindazt, amit hallottam tanítani és prédikálni.
haza kellett volna mennem és tanulmányozni a verseket.
ellenőriznem kellett volna, hogy a verseket kontextusból idézik-e; más vagy nem megfelelő jelentést társítanak-e egy bizonyos hasznos vershez vagy kifejezéshez, annak érdekében, hogy egy adott üzenetet átadjanak?
most megpróbálok bölcsebb lenni.