közel 500 évvel ezelőtt, ezen a héten, William Tyndale-t, akit szeretettel az angol Biblia Atyjának neveztek, megfojtották és máglyán elégették, miután bíróság elé állították és elítélték eretnekség és árulás miatt a Biblia angolra fordítása miatt.
MI VOLT TYNDALE TÁMADÁSA?
lefordította a görög Bibliát angolra. Egyszerű!
az, hogy van egy Bibliád olyan nyelven, amit el tudsz olvasni, nagyrészt az ő munkájának köszönhető, és a benne olvasott mondatok közül sok megőrzi a görög és héber nyelv megértését.
Oxfordban és Cambridge-ben végzett Tyndale égető vágyat érzett arra, hogy a Bibliát még az angol köznép számára is elérhetővé tegye, hogy kijavítsa a papok bibliai tudatlanságát. Egy ponton Tyndale azt mondta egy papnak: “ha Isten megkíméli az életemet, mielőtt sok év telik el, egy fiú, aki az ekét hajtja, többet fog tudni a Szentírásról, mint te.”
ma a Szent Biblia King James változatának 90% – a és a felülvizsgált Standard változat 75% – a Tyndale fordításából származik, egy olyan emberből, akinek többet köszönhetsz, mint amit valaha is el tudsz képzelni.
TYNDALE MUNKÁJA ‘ILLEGÁLIS’VOLT!
szép álom volt, de hogyan teljesítette Tyndale a feladatát, amikor a Biblia angolra fordítása ‘illegális’volt?
Londonba ment, hogy megkérdezze Tunstall püspököt, hogy engedélyt kaphat-e a Biblia angol fordítására, de a püspök nem adta meg jóváhagyását.
Tyndale azonban nem hagyta, hogy az emberek rosszallása megakadályozza abban, hogy végrehajtsa azt, ami nyilvánvalóan Isten akaratának tűnt. Néhány brit kereskedő bátorításával és támogatásával úgy döntött, hogy Európába megy, hogy befejezze a fordítását, majd kinyomtassa és visszaküldje Angliába.
1524-ben Tyndale Németországba hajózott. Hamburgban az Újszövetségen dolgozott, Kölnben pedig talált egy nyomdát, aki kinyomtatta a művet. Tyndale tevékenységéről azonban hírek érkeztek a reformáció ellenfeléhez, akinek a sajtó rajtaütött.
Tyndale-nek sikerült elmenekülnie a már kinyomtatott lapokkal, és a német Worms városába ment, ahol hamarosan megjelent az Újszövetség.
hatezer példányt nyomtattak és csempésztek Angliába.
a püspökök mindent megtettek a Bibliák felszámolása érdekében. Tunstall püspök ünnepélyesen elégette a példányokat Szent Pálnál; a canterburyi érsek vásárolt példányokat, hogy elpusztítsa őket. Tyndale a pénzt javított kiadások nyomtatására használta!
Tyndale továbbra is bujkált az antwerpeni kereskedők között, és elkezdte lefordítani az Ószövetséget, miközben a király ügynökei egész Angliában és Európában keresték.
AKI HALÁLRA ÍTÉLTE TYNDALE-T!
Tyndale “a keresztény ember engedelmessége” című példánya VIII.Henrik kezébe került, biztosítva a királynak azt az indoklást, hogy 1534-ben elszakítsa az angliai egyházat a római katolikus egyháztól. 1535-ben Tyndale-t letartóztatták és a Brüsszeli Vilvoorde (Filford) kastélyban börtönbe zárták több mint egy évre.
Tyndale munkáját a római katolikus egyház hatóságai elítélték, magát Tyndale-t pedig eretnekséggel vádolták.
HOGYAN HALT MEG TYNDALE?
a 42 éves Tyndale-t végül egy angol találta meg, aki a barátjának adta ki magát, de aztán átadta a hatóságoknak. Másfél év börtön után eretnekség miatt bíróság elé állították — mert hitt többek között a bűnök MEGBOCSÁTÁSÁBAN, és abban, hogy az evangéliumban felajánlott irgalom elegendő az üdvösséghez. 1536 augusztusában elítélték és nyilvánosan kivégezték október 6-án, 1536-ban egy kisvárosban Belgiumban.
TYNDALE UTOLSÓ SZAVAI!
amikor halálra égett, Tyndale állítólag azt mondta: “Uram, nyisd ki Anglia királyának szemét.”
MEGHALLGATÁSRA TALÁLT AZ IMÁJA?
igen! Az imára először részben válaszoltak, amikor három évvel később, 1539-ben VIII.Henrik megkövetelte minden angliai plébániatemplomtól, hogy az angol Biblia másolatát bocsássa a hívek rendelkezésére. Ma Tyndale imája teljes választ kap, nemcsak a király szemei nyílnak meg, hanem a Biblia is egyetemes eszköz.
ELISMERÉSEK & DÍJAK!
* 1611-ben az 54 tudós, akik elkészítették a King James Bibliát, jelentősen merítettek Tyndale-ből, valamint az övétől származó fordításokból.
* egy becslés azt sugallja, hogy az Újszövetség a King James Version 83% Tyndale és az Ószövetség 76%.
* az ő bibliafordítása volt az első, amelyet angol nyelven nyomtattak, és a későbbi angol fordítások mintájává vált.
* 2002-ben Tyndale a 26.helyre került a BBC 100 legnagyobb brit közvélemény-kutatásában.