itt van egy lista az összes könyvről és írási hivatkozásról szépség és a Szörnyeteg (2017)

A múlt héten a Disney élő akciója szépség és a Szörnyeteg megérkezett a mozikba. Míg a világ nagy része márciusban látta a filmet 17, Ausztrália egy héttel lemaradt egy márciussal 23 kiadási dátum. Ettől függetlenül a film ünnepli az olvasást és a könyveket az avid-reader és a főszereplő, Belle révén.

Ez a bejegyzés az új, élő akciófilmben hivatkozott Könyvek és írások átfogó listája.

Rómeó és Júlia – William Shakespeare – 1623 folio

Az első nyitó dalban Belle egy meglepett úriembernek mesél egy könyvről, amelyet éppen befejezett. A vörös és arany kötet “két szerelmes a szép Veronában”. Ez lehet egy kis anakronizmus. A Rómeó és Júlia kulcsfontosságú show lett volna a színészi társulatok által, de még nem jelent meg, mivel Belle az 1700-as évek elején él. A történelem azonban a termelők oldalán állhat. A Shakespeare-darab folio változata 1623 körül volt elérhető.

William Shakespeare műveire való második hivatkozás akkor jelenik meg, amikor Belle idézetet mond egy Szentivánéji álomból:

“a szeretet átalakulhat formává és méltósággá. A szerelem nem a szemével néz ki, hanem az elmével, ezért szárnyas Ámor vakra festett”

a Crystal Forest – William Sharp-1913

bár határozottan anakronizmus, a vers Belle kiválasztja, hogy leírja a jég és a hó álcázó fenevad kertje határozottan felidéző és leíró. William Sharp 1913-ban kiadott egy verseskönyvet, amely Kristályerdőt tartalmazott. Belle nem fejezi be a verset, de a vers utolsó sora, ahonnan Belle elhagyja az olvasást, összekapcsolja a téli hideg érzetét:

minden ág, minden gally,minden penge
fű.

csodával határos módon üveggel burkoltnak tűnik:
a jéghez kötött patak kanyarulatai felett.

minden fagyasztott páfrány kristályvégekkel.

Vulgate ciklus-próza Lancelot– 1210 – 1230

Belle és a Szörnyeteg közös kapcsolatban állnak az olvasással és a történetekkel. A fenevad lassan felmelegszik a másik emberrel való kapcsolat eszméjére, miután a világtól való hosszú távú elszigeteltség a varázslat kezében volt.

az újracsatlakozási folyamat részeként megtalálja Lancelot és Guinevere történetét. Ez a verzió valószínűleg a Vulgate Cycle nevű legendás szöveg történeteinek gyűjteménye. Ez a ciklus öt kötetből áll, amelyek Arthur király és Camelot történetét mesélik el.

Lancelot És Guinevere románca e kötetek egyikében játszódik.

a próza Lancelot az ötből többet gyűjt össze. A Beast valószínűleg az összegyűjtött kiadásból olvasható Prose Lancelot.

egy másik érdekes pont – a Vulgate ciklus tartalmazza a történetek Merlin, Artúr király, és a kard Excalibur. Ezek a történetek képezik egy másik Disney-film alapját a kard a kőben.

Csipkerózsika – 1697

Ez nincs kifejezetten megadva. Bár nincs megerősítés arról, hogy a Csipkerózsika Belle kedvenc könyve, van néhány tipp, hogy Belle leírja Csipkerózsikát, amikor azt énekli, hogy “itt találkozik charming herceggel…”.

Reddit felhasználó comatoseduck azonosított néhány bizonyítékot erre az elméletre:

távoli helyek: … egy másik királyság.
merész Kardharcok: Phillip herceg karddal harcol Demóna ellen (aki sárkánnyá változott).
varázslatok: Maleficent, Flora, Fauna és Merryweather mind varázsolnak a filmben.
álruhás herceg: amikor Aurora találkozik Phillippel, nem tudja, hogy ő herceg.

négy forrás, amelyek hasznosak ezen információk összegyűjtéséhez:

  1. az Genius.com cikk a Rómeó és Júliáról.
  2. The TimelessMyths.com cikk a Vulgata ciklusról.
  3. a versek internetes archívuma, William Sharp.
  4. a rajongói elméletek Al-Reddit oldal.

ezt a bejegyzést írta Joe a Wallflyer. További bejegyzéseket itt talál a Wallflyer oldalon, és további frissítésekért Kövessen a Twitteren.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.