sok esetben a tengerentúlra küldendő dokumentum/okmányok megkövetelhetik, hogy a közjegyző aláírását és pecsétjét az Ausztrál külügyi és Kereskedelmi Minisztérium (Dfat) hitelesítse. Miután a DFAT kiállította igazolását, és azt a közjegyzői okmányhoz csatolta vagy csatolta, előfordulhat, hogy a dokumentumot annak a külföldi országnak a konzulátusán vagy nagykövetségén kell hitelesíteni, ahová elküldik. A konzulátus vagy a nagykövetség ténylegesen igazolja, hogy az ausztrál kormány pecsétje és aláírása helyes.
a közjegyző általában segíthet az ügyfélnek a Dfat követelményeinek és az adott konzulátus követelményeinek ismertetésével. A közjegyző aláírásának és pecsétjének dfat általi legalizálása soha nem jelenti a legalizált aláírást megelőző szavak, nyilatkozat, igazolás vagy egyéb dokumentum elfogadását vagy jóváhagyását. Ezt a DFAT gyakran kijelenti tanúsítványaiban.
számos ország, köztük Ausztrália is aláírja az egyezményt, amely legyőzi a konzulátus általi legalizálás, majd tanúsítás kettős követelményét. A tagországok “Apostille” – t bocsátanak ki, amely csökkenti az ügyfél idejét és költségeit. Az Apostille a közjegyző aláírását azonosító nyilatkozat, amely a közjegyző aláírt dokumentumára erősített nagy bélyegzőt tartalmaz. Az 1961-es külföldi közokiratok legalizálásának követelményét eltörlő Hágai Egyezmény értelmében az Apostille Ausztrál felhatalmazott rögzítője a DFAT.