az orvosi transzkripció nagyon speciális terület, és az orvosi transzkripciós szakemberek határozottan többet képeznek, mint a gyors gépelés. Van néhány módja annak, hogy orvosi transzkripcióvá váljon, akár munkatapasztalat, oktatás, tanúsítás vagy mindhárom kombinációja révén.
egyes gyakorlatok részmunkaidős transzkripciókat, volt ápolókat, orvosi asszisztenseket, orvosi titkárokat vagy más egészségügyi szakembereket használnak transzkripciósként. Ezek a szakemberek már jártasak az orvosi terminológiában és az orvosi gyakorlatok működtetésében a munkahelyi tapasztalataik alapján. Egyes orvosi gyakorlatokon belül az orvosi transzkripciókat orvosi nyelvi szakembereknek vagy orvosi írástudóknak is nevezhetjük. Szigorúan orvosi transzkripció szerkesztési célokra is felhasználhatók.
orvosi transzkripciós tanúsítás?
orvosi transcriptionists lehet menni az iskolába, hogy megtanulják a készség is. Számos oktatási intézmény is létezik, beleértve a szakkollégiumokat, a közösségi főiskolákat, valamint a távoktatási vagy online tanulási programokat, amelyek az orvosi transzkripciós oktatást szolgálják.
az iskolában a jövőbeli orvosi transzkripciós szakemberek anatómiát, fiziológiát, orvosi terminológiát, farmakológiát, diagnosztikai eljárásokat és kezelési értékeléseket tanulnak a megfelelő írás és nyelvtan használata mellett. Azt is megtanulják, hogyan lehet elkerülni a jogi kérdéseket munkájuk során. Annak biztosítása, hogy betartsák az orvosi dokumentáció védelmi előírásait. Miután a hallgató sikeresen befejezte az orvosi transzkripciós programot, igazolást kap az iskolától.
az egészségügyi dokumentáció és integritás Szövetsége (ADHI – korábban az amerikai orvosi transzkripciós Szövetség) két további tanúsítványt is kínál az orvosi transzkripciós szakemberek számára. Kínálnak egy regisztrált orvosi Transcriptionist (RMT) tanúsítványt és egy Certified Medical Transcriptionist (CMT) tanúsítványt.
mindkét ADHI tanúsítvány megköveteli, hogy a reménykedő orvosi transzkripciós szakemberek vizsgát tegyenek. Ahhoz, hogy a tanúsítás az új orvosi transcriptionists kell vagy újra teszt, vagy sikeresen át egy újra credentialing természetesen háromévente. A CMT a legmagasabb bizonyítvány, amelyet egy orvosi transzkripciós szakember kereshet. Ez az, amely a legtöbb oktatást és munkatapasztalatot igényli.
a munka naponta egy orvosi transcriptionist
miután képzett és képzett, mit csinál egy orvosi transcriptionist? Beírják az orvosok vagy mások orvosi területen diktált jelentéseit (kutatók, tanácsadók, szakértői tanúk stb.) Ehhez speciális átíróberendezéseket használnak, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy a dokumentum beírása közben lábvezérlőkkel ellenőrizzék a felvétel lejátszását. Orvosi transcriptionists képzett használni a megfelelő sablonokat formázni a különböző típusú orvosi dokumentáció-történelem és fizikális vizsgálat, operatív jelentés, konzultáció, mentesítés összefoglaló, diagnosztikai vizsgálati eredmény, ajánló levél, diagram Megjegyzés, X-Ray Megjegyzés és így tovább.
ha önálló vállalkozói vagy foglalkoztatási pozíciót keres, kattintson ide: jelentkezzen velünk
az orvosi transzkripciós szakemberek lefordítják azt is, amit az orvos mond, olvashatóvá és következetessé téve – beszélt rövidítések vagy orvosi kifejezések beírása, a dokumentum formázása úgy, hogy nyelvtanilag helyes és értelme legyen (a felvétel jelentésének megváltoztatása nélkül) a jelentés következetlenségeinek ellenőrzése – mindezt az egészségbiztosítási hordozhatósági és elszámoltathatósági törvény (HIPAA) és más betegbiztonsági Irányelvek vagy követelmények betartása mellett.
átírás Outsourcing, LLC egy Denver, Colorado-alapú orvosi átírás cég, amely gyors, pontos és megbízható átírás szolgáltatások kórházak, klinikák, létesítmények és egyéni gyakorlatok minden méretben. Hívja a 720-287-3710-et ma egy ingyenes árajánlatért, és kérdezze meg ingyenes ötnapos próbaverziónkat. Látogasson el weboldalunkra, ha további információt szeretne kapni orvosi átírási szolgáltatásainkról.