It takes two to tango

It takes two to tango è uno dei tanti idiomi americani che hanno avuto origine nella cultura popolare, ed è una delle poche espressioni idiomatiche con un punto esatto di origine. Un idioma è una parola, un gruppo di parole o una frase che ha un significato figurativo che non è facilmente deducibile dalla sua definizione letterale. Gli idiomi comuni sono usati nella lingua inglese per trasmettere un’idea concisa e sono spesso parlati o considerati informali o conversazionali. Esamineremo la definizione dell’espressione che ci vuole due al tango, da dove proviene e alcuni esempi del suo uso nelle frasi.

It takes two to tango è una frase che ha diversi significati sfumati. Ci vogliono due per tango è più spesso usato per significare che ci vogliono due persone per contribuire a un argomento. In caso di disaccordo, entrambe le parti devono assumersi la responsabilità della situazione o la colpa della situazione, ed entrambe devono fare lo sforzo di elaborare una risoluzione. Questo ammonimento ha una connotazione negativa. Tuttavia, l’espressione ci vogliono due per tango può anche essere usato per significare semplicemente che due persone sono necessarie al fine di eseguire un compito. In questo utilizzo, non vi è alcuna connotazione negativa alla frase. Finalmente, ci vogliono due per tango è talvolta usato per significare che, al fine di impegnarsi in un rapporto di successo, due persone devono avere lo stesso livello di interesse per l ” altro. In questo caso, l’espressione è un commento sull’amore e l’attrazione sessuale.

Pubblicità

It takes two to tango è un idioma che deriva da una canzone con lo stesso titolo, scritta da Al Hoffman e Dick Manning, e pubblicata nel 1952. Questa canzone popolare è stata registrata da Pearl Bailey, Louis Armstrong e Ray Charles. La canzone It Takes Two to Tango incorpora il ritmo della musica di tango, ma non è così dinamica e appassionata come la maggior parte delle composizioni di tango. Il tango è anche un ballo da sala. La danza del tango ha avuto origine tra i poveri, la gente rurale lungo il confine argentino con l’Uruguay nel corso del 1880. Alla fine del secolo, la danza ha fatto la sua strada a Buenos Aires, ispirando composizioni musicali di tango. Non molto tempo dopo, il tango è stato introdotto in Europa e una mania tango spazzato Parigi. Il ballo di tango coinvolge l’interazione appassionata tra due persone, ed è meglio se accompagnato da un’orchestra. Molti stili diversi della danza latina, il tango, vengono eseguiti sulla pista da ballo. Diverse varianti e approcci sono favoriti da ogni istruttore, a seconda del ballerino e della composizione musicale. Anche i dilettanti sono coinvolti in questa danza artistica, e molti sono coinvolti nell’istruzione in workshop e persino master class. Il desiderio di ballare non è limitato ai professionisti. L’origine della parola tango è in discussione, anche se la maggior parte crede che sia legata alla parola shangó, il dio nigeriano del tuono, e tambor, la parola spagnola per tamburo.

Esempi

Ci vogliono due tango, tuttavia, e il suo omologo de facto in Kosovo, Hashim Thaci, non è disposto a ballare, dichiarando che “non ci sarà spartizione del Kosovo e nessuna autonomia per i serbi.”(Sputnik International)

Ci vogliono due per ballare il tango, e non c’è alcuna garanzia che i Lions abbiano una risorsa altrettanto desiderabile per fare acquisti in questa offseason, ma qui ci sono cinque giocatori che potrebbero potenzialmente attirare interesse. (The Detroit News)

Non dovresti assumerti tutta la responsabilità—ci vogliono due per ballare il tango, dopo tutto—ma se vuoi che l’amicizia abbia la possibilità di andare avanti, dovrai possedere la tua parte nella ripartizione. (Rivista Spose)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.