患者が臨床試験に参加するために時間とエネルギーを費やしたとき、読みやすい形式で結果に関する情報を提供することが非常に重要です。 CISCRPのHealth Communication Services(HCS)グループは、患者が複雑な臨床試験情報を理解するのを助けるために、臨床研究文書の平易な言語への”翻訳”を専門としています。 これらの中で最も一般的なものの中には、試験結果の要約があります。 EU CTR(536/2014)の差し迫った実装とスポンサーがますます患者の関与の重要性を認識するように、多くの企業は、時には”レイ言語要約と呼ばれるこれらの要約の開「これらの文書は、患者と一般の人々に臨床研究についての情報を提供し、プロセスを分かりやすくするための努力において重要な役割を果たします。
平易な言語の試験結果の要約を作成することは、複数のステップのプロセスです。 CISCRPでは、最初のステップは、研究から研究にカスタマイズすることができ、堅牢な要約テンプレートの開発です。 CISCRPテンプレートは、EU CTR要件を満たし、平易な言語のベストプラクティスを組み込むように構成されています。 しかし、それはスポンサーの会社の要件や好みに合わせて構造化することができることを十分に柔軟です。 テンプレートを最新の状態に保ち、学んだ教訓を取り入れるために、CISCRPは独自のテンプレートとクライアントのカスタマイズされたテンプ
コンテンツを作成するときは、患者中心の焦点が重要です。 要約は、6年生から8年生の読書レベルで書かれたときに最も効果的であり、コンテンツが公平で、明確に書かれ、理解しやすいことが不可欠です。 開発プロセス中、CISCRPは、読みやすさを確保するために、要約のドラフトをレビューし、コメントするためにボランティアの編集パネルメンバーを従事します。 これらのパネルは、公衆のメンバー(患者であるかどうかにかかわらず)、医療専門家、および患者支持者で構成されています。 彼らのフィードバックは、要約が理解でき、適切なトーンを打つことを確実にするために重要です。
CISCRPを使用するスポンサーには、フルサービスまたは編集レビューのみの二つの異なるサービスモデルのオプションがあります。 後者のモデルでは、スポンサーは要約を書き、ドラフトの編集レビューを実行するためにCISCRPに従事します。 これには、平易な言語のベストプラクティスとEU CTR要件に関するフィードバッ これには、要求されたグラフィックデザイン要素の実装も含まれます。
一部のスポンサーは、編集レビューのみのアプローチを使用して最初の要約をパイロットすることを好む。 これにより、彼らはCISCRPの平易な言語の専門知識とボランティアを利用することができますが、要約の執筆と文体の要素を”所有”しています。
しかし、フルサービスモデルは、私たちの平易な言語の訓練を受けたスタッフに、より積極的なプロジェクト管理の役割を引き受けさせます。 これは組織の内部医学の作家に戻って貴重な時間を与え、作家および編集者がより直接伝達し合うことを許可することによって効率を作成する。 フルサービスモデルでは、CISCRPは要約のオーサリング、平易な言語編集、コンテンツおよび編集QC、およびグラフィックデザインを担当します。 スポンサーは、それが科学的に正確であることを確認するために、文書を確認し、コメントする二つの機会を持っています。 このアプローチにより、各当事者はそれぞれの専門分野に焦点を当て、協力して平易な言語に優しく有益な文書を作成することができます。
透明で直接的な患者向け担保を作り出すことは、臨床研究の実施に不可欠な部分である。 CISCRPの患者エンゲージメントと教育資料についての詳細をご覧ください。