Introduction
このブリーフィングノートでは、差止命令とは何か、差止命令の種類、差止命令が付与される時期、差止命令を取得して執行する方法
このブリーフィングノートは法的助言として信頼されるべきではなく、あなたの特定の状況に関する助言については私達に連絡する必要があります。
-
差止命令とは何ですか?
簡単に言えば、差止命令は、人が何かをすることを禁止する裁判所命令(禁止的差止命令)または人に何かをすることを要求する(強制的差止命令)である。 禁止差止命令は、最も一般的にビジネス保護の場合に付与されています,スプリングボード差止命令を含む差止命令の他の特定の形態がありますが,検
損害賠償請求や利益勘定とは対照的に、救済手段としての差止命令の利点の一つは、差止命令が中間的または最終的なものであることである。 中間的または暫定的な差し止め命令は、裁判で裁判所による最終決定を保留し、裁判手続の早い段階で付与されます。 暫定差止命令は、指定された日付まで、または訴訟の裁判まで付与することができます。
最終的な差し止め命令は、手続の終了時に付与され、指定された日付まで、または無期限に続きます。 一般的に言えば、最終的な差止命令のための請求者に証拠の負担は、それが暫定差止命令のためであるよりも高いです。 ビジネス保護ケースの大部分は裁判の前に解決するため、このブリーフィングノートの残りの部分は、暫定差止に関する原則と手順に焦点を当てますが、一般的には最終差止にも適しています。
-
仮差止命令
裁量的救済
差止命令は裁判所の裁量で付与されることを理解すべきであり、権利上の救済手段としては利用できません。 差し止め命令は、通常、裁判所にそうするだけで便利であると思われる場所で付与されます。 裁判所が差止命令を付与するためにその裁量を行使するかどうかは、遅延があったかどうか、差止命令が適切に警察されるように明確な言葉で枠組することができるかどうか、請求者自身が求められている救済に関連する不正行為または違法性に着手したかどうかなど、多くの要因に依存します–多くの場合、”汚れた手”と呼ばれています。
とはいえ、裁判所はAmerican Cyanamid Co–v-Ethicon Limited
The American Cyanamid Guidelines
このガイドラインは、以下の質問を考慮する必要があります。:-
- 裁判で重大な問題があるか
- 損害賠償は適切な救済であるか
- 利便性のバランスはどこにあるか
- 他の特別な要因があるか
裁判で重大な問題
裁判で最終的な差止命令を得ない可能性が高いことを請求者が示す必要はありません。 すべての請求者は、この段階での裁判所を満たすために必要があります,請求は、いくつかの物質を持っており、軽薄または厄介ではないということです. 請求者は、それが成功の任意の本当の見通しを持っていることを裁判所を満たすために失敗した場合にのみ、それはこのテストに失敗します。
損害賠償の妥当性
裁判所は、次に、損害賠償が請求者にとって適切な救済措置であるかどうかを検討する。 この質問は、最初のビューの請求者の観点から考えられています。 ビジネス保護の場合には、損害賠償が適切な救済策ではないことが一般的に見られます。 第一に、そのような場合に損失を定量化することはしばしば不可能または非常に困難である。 たとえば、勧誘の場合、従業員の出発などの他の理由ではなく、勧誘の結果としてクライアントの損失が発生したことを証明する必要があります。 また、のれんの損失などの結果的な損失を証明することは困難な場合があります。
従業員が損害賠償を受けるための資金が不足していることがよくあります(特に費用を支払わなければならない場合)。 当事者のそれぞれの財務状況の検討は、したがって、裁判所によって行われなければならないかもしれません,それは通常、裁判所は、ビジネス保護紛争のこの段階で請求者の好意で見つけることがある場合であるが、.
同じ質問は、請求者の損害賠償のクロス事業に関して被告の視点からも考慮される(下記参照)。 損害賠償は、中間差止命令の効果がスタートアップ事業を抑圧することである場所を評価するのは難しいかもしれません–これは、従業員が単なる従業員として競合他社のために働くことのために収入の損失を被るだけの場合である可能性は低いです。
利便性のバランス
テストの第三段階は、暫定差止命令が付与されているかどうかに応じて、裁判所が各当事者にそれぞれの不便または損失を重 それぞれに付すべき競争の要因および重量は場合から場合変わり、容易にリストすることができないが、雇用の剥奪を含むために見つけられた;機密情報を維持することの重要性;ビジネスの好意への損傷および被告の態度そして行ない。 Staughton LJが述べたように、”主な質問は、その後、小さな悪の一つです: それはその後、不当であることが判明した差止命令を付与するために少ない害を行います,それはその後、差止命令が付与されている必要があることが判明した場合、いずれかを拒否する…”そうでなければMay LJによって”不正を行うリスクのバランス…”と呼ばれます…”…”…”…”…”…”…”…”…”…”…”…”…”…
裁判所が利便性テストのバランスを適用する方法は、ケースによって異なります。 例えば、差止命令がスタートアップ事業に不釣り合いな損害を与えるという事実は、決定的な要因であると判断されてきたが、情報の違法な使用に対する差止命令がスタートアップを清算に駆り立てる可能性があるという事実は、結果としてはみなされなかった。
ディポロック卿は、他の要因が均等にバランスされているように見える場合、裁判所は現状を維持するために計算されるような措置を講じるべき しかし、ビジネス保護のケースでは、イベントは迅速に移動することができ、どの時点で現状を判断するのですか? その後のケースでは、ディプロック卿は、それが手続が発行された日付であるべきであると提案した。 ディロンLJによって提案されました,アクションの前に手紙がない場合,現状は、手続のサービスの日付ではなく、問題から判断されるべきであること. 制限的な契約のケースの文脈では、現状は、従業員が伝えられるところでは、契約に違反する直前の日付から判断される可能性があります。
裁判所が考慮するもう一つの問題は、裁判が行われる前に暫定差止命令が有効に残る時間の長さです。 裁判官(一般的にビジネス保護紛争であるように)が問題の迅速な裁判のための指示を与えるために準備されたという事実は、利便性のバランスを計 ディプロック卿はまた、それぞれの当事者の長所と短所が均等にバランスされている場合、申請の公聴会で追加された書面による証拠に基づいて、各当事者のケースの相対的な強さを考慮することが適切であると結論づけた。 彼は、事実に関する信頼できる紛争がない場合には、証拠の検討が適切であることを明確にしました。 裁判所は、暫定的な段階で矛盾する証拠に基づいて、訴訟の裁判に似たものに着手することはできませんでした。
Laddie Jは、ディプロック卿は、事実や法律に関する特に難治性の問題があった場合の相対的なメリットの考慮を除外することを意図していたとの見解であった。 裁判所が信頼できる書面による証拠に基づいて事件の強さについて見解を述べることができれば、そうすべきである。 Laddie Jは、アメリカのCyanamidの指針を補足するように見られるべきである次の指導を与えました;
- 暫定差止命令は裁量的であり、ケースのすべての事実に依存します。
- 暫定差止命令が付与されるべきであるか否かのような固定された規則はありません–救済は柔軟に保たれなければなりません。
- 裁判所は、中間段階で係争中の事実や法律の複雑な問題を解決しようとすることはめったにありません。
- 裁判所は、損害賠償が適切な救済手段となる可能性のある範囲および相手方の支払い能力、利便性のバランス、現状の維持および当事者の事件の相対的な強さに関して裁判所が到達できる明確な見解を念頭に置くべきである。
American Cyanamid Guidelinesの例外
American Cyanamid guidelinesは貿易事件の拘束に適用されますが、ガイドラインは柔軟に適用されず、特に暫定救済がその目的を果たす前に裁判に出 これは、その性質上、実行する時間が限られていることが多い制限的な契約の差し止め命令の特定の特徴です。
lansing Linde Ltd–v-Kerrの裁判官は、最初の一審で、それぞれの事件の強さについての彼の見解に基づいて差止命令を与えることを拒否した。 彼は、彼が裁判で成功する可能性が高い主張を考えていたならば、彼はそうしたであろうことを示した。 この問題は、アメリカのシアナミド原則の厳格な適用からの裁判官の出発を支持した控訴裁判所の前に来た。 Staughton LJ,差止命令が期限切れになる前に裁判を保持することができない場合,または実質的に期限切れ,その後、正義は、請求者が裁判で成功する可能性があ このような状況では、試されるべき深刻な問題があることを単に決定するだけでは不十分です。 書面による証拠に基づいて事件を決定することは不十分であるが、裁判官は証拠評価の程度を制御することである。
-
手続き上の問題
タイミング
暫定差止命令の申請は、手続開始前および判決後を含め、いつでも行うことができます。 しかしながら、典型的には、出願は、請求が発行されたと同時に、またはその直後に行われる。 裁判所は、問題が緊急であるか、そうすることが正義の利益のためである場合にのみ、請求が発行される前に暫定的な救済を与えることができます。 手続が発行される前に申請が聞かれた場合、申請者はその後できるだけ早く請求書を発行することを約束する必要があります。
請求者は遅滞なく差止命令を申請することが不可欠です。 契約違反が差し迫っているという強い証拠がある場合には、契約違反が発生する前に差し止め命令を申請することさえ可能です。
管轄権
差止命令の申請は、通常、高等裁判所の裁判官に行われるべきである。 Chancery部門とQueens Bench部門の両方がそのような申請を聞く管轄権を持ち、Chancery GuideとQueens Bench Guideからさらに有用な手続き情報を得ることができます。
高等裁判所の修士および地区裁判官は、同意によって限定された種類の差止命令を付与する権限、または以前に同意を得て付与された差止命令を変
裁判管轄権を有する郡裁判所の裁判官も暫定差止命令を付与する権限を有するが、郡裁判所の地方裁判所の裁判官は、すべての当事者の同意を得て差止命令を変更または廃止する権限を有するだけである。 申請は、別の裁判所に申請する正当な理由がない限り、実質的な手続が行われた、または発行される予定の裁判所でのみ行われるべきである。
予告の有無にかかわらず?
暫定救済の申請のほとんどは、回答者への通知に基づいて行われます。 一般的なルールは、申請通知のコピーは、裁判所に提出された後、できるだけ早く提供されなければならず、いかなる場合でも、裁判所が申請を処理する公聴会が行われる少なくとも3明確な日の前に提供されなければならないということです。 アプリケーションの緊急性のために3明確な日の通知を与えるために不十分な時間がある場合、裁判所はまだ申請者が回答者にいくつかの、減少しても、通知を与えることを期待します。 これは「非公式通知」として知られています。
cef Holdings LtdのSilber Jおよび別のv Mundey&その他の裁判官の判断により、非公式通知に適用する価値が疑問視されており、より短い通知期間が与えられた場合、特にはるかに短い通知期間が与えられた場合、申請の回答者は適切に準備され、関連するすべての法的および事実情報を裁判所に置くことは期待できないと判断されている。 このような状況では、申請者は、回答者が公聴会で提起し、対処する事実および法的問題を除いて、完全かつ率直な開示(下記参照)を行う義務があります。 多くの点で,したがって、非公式の通知を与える申請者は、両方の世界の最悪を持っています,回答者は、アプリケーションを認識しているが、申請者はまだそれが予告なしに適用されていた下にあったであろうことを、より厄介な任務を持っているように.
裁判所は、通知を行わない正当な理由があると思われる場合にのみ、通知なしに行われた申請に対して暫定的な救済を与えることができます。 通知をしない通常の理由は、そのような通知がアプリケーションを作成する目的を打ち負かす場所です。 これは、アプリケーションが検索順序または凍結順序の場合に特に当てはまります。
予告なしに申請が行われた場合、予告なしに聞くべき理由を裏付ける証拠に含める必要があります。 一般的に言えば、当事者が行動前の対応に従事している場合、または遅延があった場合、通知なしの申請は正当化されません。
予告なしに申請が行われた場合、申請者とその弁護士に追加の厄介な義務が課されます。 これらの中で最も重要なのは、申請者の事件を支持するか、またはそれに不利であるかにかかわらず、申請に関連するすべての関連する事実および法 義務は、申請を行う前に合理的かつ適切な照会を行ったかどうかを申請者が知っていたであろう情報にまで及びます。 完全かつ率直な開示がなければならないだけでなく、申請者のケースに不利な事実の公正で徹底的かつ客観的な提示がなければなりません。
重大な非開示または不実表示が確立された場合(通常はその後の通知公聴会で)、裁判所は一般的に差止命令を解除し、費用で申請者を罰するが、裁判所は差止命令を継続し、申請者に対する他の制裁を探す。
さらに、申請者の弁護士は、予告なしに公聴会中に言われたことを完全にメモし、直ちにそのメモのコピーを影響を受けたすべての当事者に提供しなけ これは、注文の影響を受けた人がそれが行われた根拠を知るようにするために重要であり、回答者は、完全かつ率直な開示を行うために失敗した場合、注文を排出するために適用するための情報に基づいた決定を下すことができます。 聴聞会のメモは、それが求められているかどうかにかかわらず、回答者に提供されなければならない。
申請方法
暫定救済の申請を行うには、申請者は以下の書類を裁判所に提出しなければなりません:-
- 申請通知(通常はフォームN244)
- 請求フォーム
- 通常は証人声明または宣誓供述書および展示の形でサポートする証拠
- 草案
公聴会を行う弁護士は、さらに、骨格引数を準備し、可能であれば、公聴会の2明確な日前に裁判所に提出する。
損害賠償のクロス事業
暫定差止命令を取得した請求者に、差止命令が付与された回答者に損害賠償の事業を与えるよう要求することは、裁判所の長年かつ不変の慣行である。 クロス事業は、通常、申請者が提供するドラフト注文に含まれます。 事業の目的は、被申立人が差止命令の理由によって維持される損害のために支払うために請求者を要求することです,裁判所は差止命令が付与されていないべきであることを後日結論した場合には,またはそれがあった時間の長さのために付与されているべきではありません.
通常、企業の場合は、当社の最新の年間口座および最新の管理口座が展示されます。
支持する証人声明の中に、そうするよう求められた場合、申請者が損害賠償のクロス事業を満たす能力についての証拠を含めることが一般的に良 事業を満たすために申請者の能力について疑問がある場合、裁判所は、銀行保証や裁判所への支払いなど、いくつかのセキュリティの提供を必要とす
注文
明白なことを述べているかもしれませんが、回答者が何をしてはならないかが明確になるように注文を正確に起草しなければなりません。
さらに、命令には通常、刑事通知が含まれ、命令への不服従は、懲役、罰金または資産の隔離によって処罰される裁判所の軽蔑であることを回答者に警告 このような刑事通知がない場合、委員会手続によって命令を執行することはできない可能性があります。
この命令には、損害賠償の約束、申請通知を提供する約束、公聴会が約束の通知なしに行われた証拠を支持する約束、返品日を修正するため、またはそれがまだ行われていない場合に請求書を発行する約束など、申請者が裁判所に与える約束も含まれていなければならない。
サービス
アプリケーション通知、証拠、注文草案、請求フォームは、通知なしにアプリケーションが行われていない限り、CPRに従って提供されなければなりません。 そうであれば、これらの文書は、聴聞会の完全なメモとともに、注文が求められたか、または得られた当事者または人物に提供されなければならない。
委員会手続を通じて命令を執行できるようにするためには、刑事通知を含む命令は被申立人に個人的に提供されなければならないが、裁判所は、被申立人がその命令が行われたときに存在するか、または電話、電子メールまたはその他の方法でその条件を通知したことによって命令の通知を受けたことに満足した場合、禁止された暫定差止命令の個人的なサービスを省くことができる。
-
差止命令の執行
刑事通知を含む差止命令の違反に対する通常の救済策は、裁判所の軽蔑のためのコミッティ手続によるものです。 裁判所は罰金の賦課や資産の隔離を含むそれに利用可能な制裁の範囲を持っていますが、他の言葉では、アプリケーションは、刑務所に違反して当事者をコミットするために作られています。 裁判所はまた、行為が不従順な当事者を犠牲にして行われることを命じることができます。 これらの救済措置は、差止命令または事業の違反を支援または軽減した第三者にも利用可能です。
コミット申請は、既存の裁判手続の過程で行われない限り、パート8請求フォームを使用して行われ、その場合、申請通知によって申請を開始することがで 申請は、単一の高等裁判所の裁判官によって聞かれます。 申請通知は、contemnorが注文に違反して何をしたと言われているかを明確にしなければなりません。
裁判所は、命令または事業自体があいまいであることが判明した場合、コミットのための命令を付与しません。 証拠の刑事責任が適用されるので、人は、彼が命令または事業に違反したことが合理的な疑いを超えて確立されない限り、裁判所の軽蔑にあることが そうは言っても、contemnorが意図的に裁判所の軽蔑になるように設定したことを確立する必要はありません。 行為が偶発的ではなく意図的なものであり、contemnorが彼の行為を命令または事業に違反させた事実を認識していたことを証明する必要があります。
取締役は、特定の状況において、差し止め命令に違反しているのが会社である場合、軽蔑のためにコミットすることができます。
刑務所へのコミットは、裁判所の軽蔑のための自動制裁ではありません。 多くは違反の重さに依存します。
-
差止命令の解除
差し止め命令は、次の問題が裁判所の前に来るとき、裁判所の裁量で排出することができます。 通常、差止命令は以下の場合に排出されます:-
- それは今、その目的を果たしています
- それは抑圧的になっています
- 差止命令が付与されて以来、遅延がありました
- 予告なしに付与されたときに重要な非開示がありました
s.37(1)Senior Courts Act1981.
Ibid and s.38County Courts Act1984
AC396.
Lansing Linde Ltd–v-Kerr1WLR251,CA,
Cayne–v-Global Natural Resources Plc1All ER225.
ロックインターナショナルPlc–v-Beswick3すべてER373.
Roger Bullivant Ltd–v-Ellis ICR464,CA
Garden Cottage Foods Ltd–v-Milk Marketing Board1AC130HL
Graham–v-Delderfield FSR313,CA
Unigate Dairies Ltd–v-Bruce,The Times2nd March1988
talaris(スウェーデン)ab–V-Network Controls International ltd ewhc2930(TCC)
シリーズ5ソフトウェアLtd–v-Clark1All ER853
lawrence david–V-ashton Icr123
1wrl251,Ca
Cpr25.2(1).CPR25.2(2)(a)および(b)
PD2B.2.2
PD2B.2およびPD25A.1。2
PD2B.2.4およびPD25A.1.3
PD2B.2.4
CPR23.2
CPR23.7(1)
PD23A4.2
EWHC1524
CPR R25.3(1)
Siporex Trade SA v Comdel Commodities2Lloyd’S Reports428
Marc Rich&Co Holding GmbH v Krasner Court of Appeal15January1999
Brink’S Mat Ltd v Elcombe1WLR1350
Sita UK Group Holdings Ltd&Another v Serruys&Others EWHC698
Thane Investments Ltd V Tomlinson Ewhc2972
Lawrence David ltd V Ashton(N13)
cpr r81.9(1)
CPR R23.991)および(2)
CPR81.9(1)および81.6
CPR81.8。(1)例えば、Hydropool Hot Tubs Ltd v Roberjot&Another EWHC121(Ch)
Elliot v Klinger1WLR1165
R v City of London Magistrates Court,ex P Green3ALLER551
Sectorguard Plc v Deinne Plc EWHC2693(Ch)