正確には医療転写とは何ですか?

医療転写は高度に専門化された分野であり、医療転写士は間違いなく単に迅速に入力するだけでなく、訓練されています。 仕事の経験、教育、認定、または3つすべての組み合わせのいずれかを通じて、医療転写学者になるには、いくつかの方法があります。

一部のプラクティスでは、パートタイムの転写士、元看護師、医療助手、医療秘書、またはその他の医療専門家を転写士として使用しています。 これらの専門家は、すでに医療用語と彼らのオン*ザ*ジョブの経験から医療行為の実行に熟練しています。 いくつかの医療行為の中で、医療transcriptionistsはまた、医療言語専門家や医療筆記と呼ばれることがあります。 彼らはまた、医療転写編集の目的のために厳密に使用することができます。

医療転写認証?

医療転写士は、同様にスキルを学ぶために学校に行くことができます。 また、専門学校、コミュニティカレッジ、距離や医療転写の教育に応えるオンライン学習プログラムを含む多くの教育機関があります。

学校では、将来の医療転写士は、適切な文章と文法の使用に加えて、解剖学、生理学、医学用語、薬理学、診断手順および治療評価を学びます。 彼らはまた、彼らの仕事をしながら、法的問題を回避する方法を学びます。 彼らは医療文書の保護基準に従っていることを確認します。 学生が正常に医療転写プログラムを完了すると、彼らは学校から証明書を授与されます。

医療転写とは何ですか?

医療文書と整合性のための協会(ADHI–以前の医療転写のためのアメリカ協会)はまた、医療転写士のための二つのさらなる認定を提供しています。 それらは登録されていた医学のTranscriptionist(RMT)の証明書および証明された医学のTranscriptionist(CMT)の証明書を提供する。

両方のADHI証明書は、希望に満ちた医療転写士が試験に合格することを必要とします。 彼らの認定を維持するために、新しい医療transcriptionistsは、再テストまたは正常に三年ごとに再資格認定コースに合格する必要があります。 CMTは、医療転写学者が得ることができる最高の証明書です。 それは最も教育と仕事の経験を必要とするものです。

一度教育を受け、訓練を受けた医療転写士は、何をしているのでしょうか? 彼らは、医療分野の医師や他の人(研究者、コンサルタント、専門家の証人など)の指示されたレポートを入力します。)そのために、彼らは文書を入力しながら、彼らは足のコントロールで記録の再生を制御することを可能にする特殊な転写装置を使用しています。 医学のtranscriptionistsは異なったタイプの医学文書–歴史および身体検査、操作中のレポート、相談、排出の概要、診断試験の結果、紹介の手紙、図表のノート、X線のノートおよび

あなたは独立した請負業者の位置や雇用の位置を探している場合はここをクリックしてください:私たちと一緒に適用

医療転写学者はまた、医師が言うことを翻訳し、それが読みやすく、一貫性のあるものにする–話された略語や医学用語を入力し、それが文法的に正しく、理にかなっているように文書をフォーマットする(記録の意味を変更することなく)、報告書の不一致をチェックする–すべての健康保険の携帯性と説明責任法(HIPAA)と他の患者の機密性のガイドラインや要件に従っている。

転写アウトソーシング、LLCは、病院、診療所、施設、すべてのサイズの個々の慣行のための高速、正確かつ信頼性の高い転写サービスを提供するデンバー、コロラド 無料見積もりのために今日720-287-3710を呼び出し、私たちの無料の五日間の試用について尋ねます。 当社の医療転写サービスの詳細については、当社のウェブサイトをご覧ください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。