第2.24章失われた財産および未請求の財産*

第2.24章失われたおよび引き取り手のない財産*

*市が販売、破壊、ケアなどのための条例によって提供することを許可する法定規定については、

*市が条例によって提供することを許可する法定規定については、

警察による請求されていない財産のうち、民法§2080–2080.5を参照してください。

セクション:

2.24.010

2.24.020安全な保管と廃棄。

2.24.030所有者の権利を証明する必要があります。

2.24.040finderの権利。

2.24.050一般基金に預託される資金。

2.24.060市が販売、使用、またはその他の方法で処分する財産。

2.24.070

2.24.080収益は一般基金に寄託されます。

2.24.090販売不能および使用不可能なプロパティ。

2.24.100危険または腐敗しやすい財産。

2.24.110証拠として保持されている財産。

2.24.120自転車やおもちゃの保管と販売–時間を短縮します。

2.24.010

警察が所持している未請求の財産または金銭は、その所有者が早く同じことを請求しなければならない場合を除き、少なくとも90日間は、その所有者の口座に対して保持されなければならない。 領収書は、そのような財産またはそのようなお金を提供する人に発行されるものとします。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3608)。

2.24.020安全な保管と廃棄。

財産は安全な場所に保管されなければならず、そのようなお金は、真の所有者によって早く主張されない限り、九十日間の期間中に市の会計係に預託されなければならず、その後、引き取り手のない財産または引き取り手のないお金とみなされ、本章に規定されているように処分されるものとする。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3609)。

2.24.030所有者の権利証明が必要です。

そのような九十日間の期間中、そのような財産は、警察署長またはその指名人に満足のいく所有権の証明に基づいて、真の所有者に支払われるか、またはそのような金銭が支払われることがあります。 所有権が警察署長またはその指名人の満足を得ることができない場合、彼または彼女は管轄裁判所からそうするように命じられるまで、誰にもそのような財産またはお金を提供することを拒否することができます。 この章に記載されているように、財産または金銭は、そのためのすべての料金が支払われるまで所有者に返却されないものとします。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3610)。

2.24.040

(a)紛失または引き取り手のない財産または金銭を警察署に引き渡す者は、当該財産または金銭の真の所有者が本章に規定された期間内に発見また そのようなファインダーは、彼が警察にそのような財産やお金を提供した時点でファインダーとして財産やお金に書面による請求を主張しなかった場

(b)そのような請求されていない財産の真の所有者が、その受領から90日以内にそれを請求してはならない場合、警察署長またはその指名人は、その財産または金銭に対する請求をファインダーとして主張することを書面で示した場合、および上記の九十日の期間の満了後十日以内に警察署に現れ、財産または金銭の返還を要求した場合には、その財産または金銭をファインダーに送達することができる。 料金は、この章に記載されているように課される場合があります。

(Ord. 93-26§1(一部)、1993年:前コード§3611)。

2.24.050一般資金に預託される資金。

警察署長またはその被指名人が受領し、九十日の期間中に真の所有者または上記の規定に従ってファインダーに届けられなかったすべてのお金は、九十日の期間が満了してから三十日以内に一般基金に寄託されるものとする。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3612)。

2.24.060市が売却、使用、またはその他の方法で処分する財産。

(a)警察署長またはその指名人が受け取ったすべての財産で、九十日間の間に真の所有者に届けられなかったもの、または上記のファインダーに届けられなかったものは、市の管理者が市の最善の利益であると判断した方は、公共オークションによって処分されるか、またはサンタクルス市の使用に充当されるものとする。

(b)(a)項にかかわらず、当該物件がシティマネージャーによって価値がないとみなされた場合、シティの最善の利益であると判断した方法で処分するものとする。

(c)オークションが開催される場合、そのような販売の少なくとも五日前に、市で発行された一般流通の新聞に、販売の日付、時間および場所を発表する通知が掲載されなければならない。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3613)。

2.24.070

財産または金銭を真の所有者に返却する前、または真の所有者が見つからない場合、警察署長またはその指名人は、当該財産または金銭を保管および保

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3614)。

2.24.080収益は一般基金に預託されます。

本章で承認されたオークションが完了した後、警察署長またはその指名人は、オークションの収益を市の会計係に届け、一般基金に入金するものとする。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3615)。

2.24.090販売不能および使用不可能なプロパティ。

宣伝され、販売のために提供されたが、販売されておらず、市の使用への充当に適していない財産は、価値がないとみなされ、市のマネージャーが指示するような方法で処分されるものとする。

(Ord.93-26№1(part),1993: 前コード№3616)。

2.24.100危険または腐敗しやすい財産。

警察署長またはその指名人が所持している財産は、警察署長またはその指名人が危険、所有することが違法、腐敗しやすい、または公衆衛生に有害であると判断したものは、公共の利益にあると判断した方法で、予告なしに直ちに処分することができます。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3617)。

2.24.110証拠として保持されているプロパティ。

紛失または引き取り手のない財産に関する規定は、警察署長またはその指名人が証拠として保有する財産には適用されません。

(Ord.93-26§1(part),1993:prior code§3618)。

2.24.120自転車やおもちゃの保管と販売–時間を短縮します。

セクション2.24.060の規定にかかわらず、セクション10.68に定義されている請求されていない自転車の場合。この規範の010は、警察による同じの受領後90日の満了前に所有者によって主張されていません,その後、前記規定の代替として,六十日後に,前記自転車やおもちゃは、少年の非行を防止するために設計されたプログラムや活動に参加するために、その定款の下で許可された任意の慈善団体や非営利団体に引き渡されることができ、連邦または州の法律の下で所得税を免除されています,またはその両方,少年の非行を防止するために設計された任意のプログラムや活動で使用するために. そのような慈善団体または非営利団体への自転車または玩具の放出は、シティマネージャーの事前の書面による許可を受けるものとします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。