Domoとは日本語で何を意味するのですか? それはあなたが思う以上のものです!

あなたがいつでも日本語を学んできたなら、あなたはいくつかの異なる状況でどのも(doumo)という言葉に遭遇する可能性が最も高いです。 これは、一つの単語にはいくつかの意味があるからです。 Domoは日本語で何を意味しますか? それはまさに私たちが今日のレッスンでカバーするものです。

始める前に、混乱がないように綴られているいくつかの異なる方法を見てみましょう。

日本語ではどうもと綴られており、英語ではdomo、doumo、dōmoと転写されていることがあります。 それは最初に細長い”o”母音を持っているので、技術的に言えば、私がリストされていることをそれの第二と第三の英語のスペルは正しいものです。

しかし、英語のキーボードを使用するときに誰もがそのように入力するわけではないので、念のためにリストに含めました。

さて、それは道の外に、のは良いものに飛び乗ってみましょう!

Domoは日本語で何を意味しますか?

日本語で使われている最も一般的な方法は、”i’m very sorry”や”Thank you very much”のように、セットフレーズで人の気持ちを表現するために使用される英語の”very”に相当します。「

あなたが誤って人の足を踏んで謝罪したいとしましょう。 これを行うには、次のようにします:

  • どうもすみません。
  • 大変申し訳ありません。

このような状況では、標準のすみませんで謝罪するだけで大丈夫でしょうが、どうも追加して余分なマイルを行くことは、あなたの気持ちを伝える

物事の反対側では、あなたがオフィスや学校を出ているとしましょう、あなたがドアを出て歩いているとき、人はあなたを追いかけて、あなたの携帯 あなたはそれを忘れて、ほとんどそれなしで家に帰ったと信じることはできません!

iPhoneやAndroidを持ってきてくれた人にとても感謝しているので、感謝を言うだけではありません。 人が大きい好意をしたことを知っているようにそれに感じを加えたいと思う。

あなたの余分なレベルの感謝を表現する方法は次のとおりです:

  • どうもありがとうございました!
  • ドウモありがとうございました!
  • ありがとうございました!

私は自分の携帯電話を失うことを想像することはできませんが、私はそれが巨大な不便になることを賭けます!

As for thanking people, that brings us to the next section in our lesson on どうも.

Domo Can Also Mean Thanks

It is very common to use どうも (doumo) when saying thank you to other people. So much so in fact, that you often times can omit the ありがとう (arigatou) part and just say どうも.

  • どうも。
  • doumo.
  • Thanks.

これは人に感謝する非公式の方法なので、仕事や学校などの場所であなたよりも高い地位を持っている人と話すときには使いたくないでしょう。 しかし、あなたの友人や同等の地位の人と話すときは大丈夫です。

どうもを使用し、人に感謝するために使用されるいくつかのセットフレーズもあります。 最初のものは:

  • 今日はどうでもいい。
  • 先日はありがとうございました。

これは、あなたが人に遭遇し、あなたがそのときに最後に見たときに彼らの助けに感謝して会話を始めたいときに使用されます。

たとえば、あなたがオフィスや学校であなたの携帯電話を残し、誰かがそれを返すためにあなたの後に走ったときに、以前の例からオフに続けてみ あなたがそれらを見る次回は、このような大きな助けであることのために再びそれらに感謝するために上記のフレーズを使用する良い時間にな

“先日”という言葉は、”先日”という意味です。; 数日前”しかし、昨日人を見ただけの場合は、代わりに”昨日”に木之宇を使用することができます。

  • 昨日はどうも。
  • キノウはドウモ。
  • 昨日はありがとうございました。

この最後のフレーズは、あなたが知っている人に遭遇したときに最初に言うことなので、”軽い挨拶”または”軽い挨拶”として知られているものです。 しかし、実際には挨拶として単独で使用することもできます。

どーもくんでも平均こんにちは

ていらっしゃることだと思います見つかの方法のご挨拶人日本こんにちは(konnichi wa)のための”こんにちは”またはおはようございます(かかえて”おはようございま)のための”おはようございます。”

今日の私たちの言葉で人々に挨拶する非公式の方法もあります:

  • どうでもいい。
  • こんにちは/こんにちは.

これは、通りやあなたがそれらを見て起こるどこでも人々を迎えるためのかなりカジュアルな方法です。 ちょうどあなたからの尊敬の一定のレベルを指揮する人々の方にそれを使用しないようにしてください。

あなたが人に言うことができるもう一つのことは次のとおりです:

  • どうでもおしりです。
  • ドウモおひさしぶりです。
  • こんにちはています。

これは、あなたがかなりの時間のために見たり、話をしていない人に会うときに使用することができます。

だいこんにちはがんの人に、最近、そしてまた、どちらかといえば:

  • どうも、こんにちは。
  • もこんにちはあります。

一般的に言えば、日本語ではフレーズや動詞が長いほど丁寧です。 ということスーパー、短いもののように言わどうものための”感謝”または”こんにちは”と非公式のときにカジュアルな状況です。

超多用途で便利な言葉

上記のフレーズや例から見てきたように、”どうも”という言葉は本当に多用途であり、様々な状況で使用することができます。 これは間違いなくあなたが日本語を学びながら学び、覚えておきたいと思うそれらの”必需品”の一つです。

今、あなたがそれについて学んだことは、それを自分で使用する練習だけでなく、日本人がそれを使用する他の方法を見るために目を離さないことです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。