18 sposobów na podziękowanie po arabsku-brzmi jak lokalny

podziel się tym:

„miłe słowa są wiele warte i niewiele kosztują”.

podziękowanie jest jedną z pierwszych rzeczy, których uczymy się jako Dzieci. Podczas nauki nowego języka, takiego jak arabski, thank you jest prawdopodobnie jednym z pierwszych słów, których się uczysz. Arabowie mają duże znaczenie w dziękowaniu sobie nawzajem i jest naprawdę tak wiele pięknych i kolorowych sposobów na podziękowanie.

zebraliśmy wszystkie najbardziej znane sposoby podziękowania w popularnych dialektach języka arabskiego. Przeczytaj więcej, aby zobaczyć, jak możesz okazać wdzięczność każdemu, kogo napotkasz.

na pierwszy rzut oka dziękuję po arabsku

Arabski

Polski

dziękuję po arabsku

Dziękuję.

tysiąc podziękowań

Dziękuję.

dzięki. dużo

Wielkie dzięki

Dziękuję.

niech twoje ręce będą chronione

nie ograniczyłeś swojej łaski do mnie

dziękujemy

niech Bóg da ci zdrowie

Życzymy długiego życia

dziękuję w języku arabskim Modern Standard (MSA)

Dziękuję.

dziękuję.

Wielkie dzięki

niech cię Bóg błogosławi

niech Bóg wynagrodzi cię dobrocią

jestem wdzięczny za Ciebie

niech Bóg błogosławi twoje ręce

spis treści

dziękuję po arabsku mówionym i arabsku MSA

zanim przejdziemy do „Dziękuję”, szybko zauważmy różnice między nowoczesnym standardowym arabskim (MSA) a mówionymi dialektami arabskiego. MSA jest powszechnie rozumiany przez wszystkich Arabów i jest używany w bardziej formalnych sytuacjach. Jest używany w pisaniu listów biznesowych, wiadomościach i gazetach.

natomiast codzienny język arabski jest używany w różnych dialektach w zależności od kraju. Jest to, co można usłyszeć na ulicy i jest używany w swobodnych rozmowach.

w tym poście najpierw omówimy, jak powiedzieć dziękuję w najpopularniejszych dialektach języka arabskiego, a następnie przejdziemy do sposobów podziękowania we współczesnym standardowym języku arabskim, w tym wszystkich koniugacjach.

ogólne podziękowania po arabsku

dziękuję po arabsku kobieta modli

zacznijmy od nauki podziękowania po arabsku. Mówione dialekty i regiony języka arabskiego mają swój własny lokalny smak i często mają różne sposoby podziękowania. Niektóre słowa, Jak widać, są powszechne w krajach arabskich.

Czytaj dalej: 10 najlepszych sposobów, aby powiedzieć cześć po arabsku i jak odpowiedzieć

Shukran شكراً

jeśli spędziłeś choć trochę czasu ucząc się arabskiego, prawdopodobnie już znasz Shukran شكراً . Shukran jest najpowszechniejszym sposobem podziękowania po arabsku.

jest to technicznie nowoczesny standardowy arabski, ale dodaliśmy go do sekcji mówiony Arabski, ponieważ jest używany przez cały czas w swobodnych, konwersacyjnych Ustawieniach. To zdanie jest miłe do poznania, ponieważ jest używane i uznawane we wszystkich krajach arabskojęzycznych.

nie zatrzymuj się na nauce podziękowania. Upewnij się, że wiesz, jak odpowiedzieć – 7 skromnych sposobów, aby powiedzieć, że jesteś mile widziany po arabsku

dziękuję po Egipsku arabsku

Alf shokr ألف شكر

Alf shokr ألف شكر jest wariacją na temat Shukran شكراً. Alf ألف oznacza tysiąc, a Alf shokr ألف شكر oznacza po prostu tysiąc podziękowań. Oprócz tego, że jest używany w Egipcie, jest również używany w Libanie i Syrii.

Mutashekkir dziękuje

Mutashekkir dziękuje jest używany prawie wyłącznie z egipskiego dialektu arabskiego. Może być stosowany w każdej sytuacji-zarówno codziennej, jak i oficjalnej. Jeśli jesteś mężczyzną, powiedziałbyś „mutashekkir jest wdzięczny”, jeśli jesteś kobietą, użyłbyś „mutashekkir dziękuję”, a jeśli chcesz użyć zaimka „my”, powiedziałbyś”dziękuję mutashekkirowi”.

Shukran Gazilan dziękuję bardzo

jeśli uważasz, że proste podziękowania nie wystarczą, zawsze możesz powiedzieć Shukran gazilan dziękuję bardzo, co oznacza wielkie dzięki.

Uwaga: wielkie podziękowania od MSA, ale we współczesnym standardowym języku arabskim i innych dialektach Arabskich litera C jest wymawiana jako „j”. Ale w egipskim języku arabskim C wymawia się „g”. Tak więc, w MSA, dziękuję bardzo, to Shukran jazilan. Shukran jazilan jest również używany w Syrii i Libanie.

Czytaj dalej: 40 podstawowych egipskich zwrotów arabskich, aby brzmieć lokalnie

dziękuję po Lewantyńsku

Shukran kter شكراً كتير

Shukran kter شكراً كتير to kolejna odmiana Shukrana. Jest to zwrot luźny o takim samym znaczeniu jak „dziękuję bardzo” lub „Dziękuję bardzo” i jest używany głównie w regionach wokół Libanu i Syrii.

Merci Marci

Francuzi mogą rozpoznać ten Zachodni sposób podziękowania. Francuski miał duże wpływy w Libanie z francuskim jest drugim językiem. Lewanci przyjęli więc merci ميرسي do swojego dialektu. Usłyszysz merci ميرسي także w egipskim języku arabskim.

Yisalamo يسْلمو

Yisalamo يسْلمو to piękny sposób na podziękowanie po arabsku. Oznacza „niech będą chronieni”. Jest świetny w użyciu, gdy ktoś daje Ci coś lub używa rąk, aby ci pomóc. Ale jest to również ogólny sposób podziękowania w większości sytuacji.

Czytaj dalej: 50 + podstawowych Lewantyńskich zwrotów i słów lokalnych

Thank you in Gulf Arabic

Ma Qassart ماطصرت

możesz użyć ma qassart ماطصرت, Jeśli chcesz poinformować osobę, której dziękujesz, że zrobiła wszystko, co w jej mocy lub włożyła wiele wysiłku. Oznacza dosłownie „nie ograniczyłeś swojej łaski do mnie”.

Mashkoor مشكور

Mashkoor مشكور to bierne słowo, które oznacza „jesteś podziękowany” i ma to samo znaczenie jak powyżej, używane przez ludzi do wyrażania wdzięczności w codziennych sytuacjach. Problem Maszkura jest używany podczas rozmowy z mężczyzną, a problem maszkura jest używany podczas rozmowy z kobietą.

Yaatik al-afie daje całkowitą liczbę

Yaatik al-afie daje Ci rok i tłumaczy się jako „niech Bóg zdrowia da ci”. Jest również rozpoznawany w Lewantyńskim języku arabskim.

dziękuję w języku arabskim Maghrebi

Daishak Żyj swoim

Daishak Żyj swoim oznacza „życzę ci długiego życia”, jako rodzaj modlitwy w podziękowaniu za przysługę, którą ktoś dla ciebie zrobił. Jest używany w Tunezji.

dziękuję w języku arabskim MSA

przyjrzyjmy się nowoczesnym standardowym arabskim formom podziękowania. Lista jest posortowana od najbardziej do najmniej powszechnie używanych. Shukran شكراً jest najczęściej używanym sposobem podziękowania w języku arabskim, w tym MSA, ale pominęliśmy go na tej liście, jak już wspomniano powyżej.

Shukran Lak شكراً لك

Shukran Lak شكراً لك jest używany do formalnego powiedzenia „dziękuję”. Wymowa słowa różni się w zależności od płci i numeru adresata. Poniżej znajduje się tabela sposobu, w jaki mówimy dziękuję i jak jest wymawiane.

Adresat Arabski Transliteracja w języku arabskim
rodzaj Męski liczby pojedynczej dziękuję Шукран lakieru
Żeński liczba pojedyncza dziękuję Шукран lakiery
Dwa mężczyzny lub kobiety dziękuję Шукран лакома
Troje lub więcej mężczyzn dziękuję Шукран lakierem
Trzy lub więcej kobiety شكراً لكنَّ shukran Lakonna

Ashkorok أشكرك

ashkorok أشكرك oznacza dosłownie (dziękuję), a jego koniugację przedstawiono w poniższej tabeli.

adresat Arabski Arabski
liczba pojedyncza mężczyzn أشكركَ Ashkoroka
liczba pojedyncza żeńska
dwóch mężczyzn lub kobiet Ashkorokoma
trzy lub więcej mężczyzn Ashkorokom
trzy lub więcej kobiet ashkorokonna

Shukran jazelan شكراً جزيلاً

możesz użyć shukran jazelan شكراً جزيلاً, Jeśli shukran nie do końca przekazuje, jak bardzo jesteś wdzięczny. Dodanie jazelan, czyli 'dużo’ doda temu wyrażeniu. Tak więc użycie wyrażenia shukran jazelan jest równoznaczne z mówieniem „dziękuję bardzo”. Jest używany bardziej w sytuacjach formalnych, takich jak pisanie listu lub w otoczeniu biznesowym.

Barak allah feek بارك الله فيك

Arabowie używają barak allah Feek بارك الله فيك jako alternatywy dla shukran w uznaniu ludzi za ich trudne. Jest to dosłownie tłumaczone jako „niech cię Bóg błogosławi”. Podobnie jak w poprzednich przykładach, fraza różni się nieznacznie w zależności od tego, z kim rozmawiasz. Poniżej znajduje się tabela podsumowująca sposób, w jaki możesz powiedzieć „Niech cię Bóg błogosławi” po arabsku.

Adresat Arabski Transliteracja w języku arabskim
rodzaj Męski liczby pojedynczej boże Barack alla fik
Rodzaj żeński liczby pojedynczej niech Bóg Błogosławi Barack alla фееки
Dwóch mężczyzn lub kobiety Niech Pan obaj Barack alla феекома
Troje lub więcej mężczyzn boże Barack alla фееком
Trzy lub więcej kobiety Błogosławię was, chłopcy Barack alla фееконна

Джазака Bóg Хайран джазак Bóg

Джазака Bóg Хайран джазак Bóg jest wcześniej dziękowali ludzi, modląc się o to, aby otrzymywali serdecznie za pomoc lub usługi, które będą miały. Tłumaczy się to jako „niech Bóg wynagrodzi was dobrocią”. Słowo koszenie jest wymawiane zgodnie z adresatem, jak przedstawiono poniżej.

Adresat Arabski Transliteracja w języku arabskim
rodzaj Męski liczby pojedynczej джазак Bóg Джазака boga хайран
Rodzaj żeński liczby pojedynczej джазак Bóg Джазаки boga хайран
Dwóch mężczyzn lub kobiety kosi Boga dobrze Джазакома boga хайран
Troje lub więcej mężczyzn Bóg Джазаком boga хайран
Trzy lub więcej kobiet kosi dobrego Boga Джазаконна boga хайран

Момтанон lakier wdzięczny za was

Момтанон lakier wdzięczny – piękne miła wyrażenie, które można przetłumaczyć jako „Jestem wdzięczny za was”.

Adresat Arabski Transliteracja w języku arabskim
rodzaj Męski liczby pojedynczej wdzięczny Момтанон lakieru
rodzaj Żeński liczby pojedynczej wdzięczny Момтанон lakiery
Dwóch mężczyzn lub kobiety wdzięczny. Момтанон лакома
Troje lub więcej mężczyzn wdzięczny Момтанон lakierem
Trzy lub więcej kobiet wdzięczni, ale Momtanon lakonna

Salimat Yadak سلمت يداك

jeśli chcesz podziękować komuś w bardzo uprzejmy i formalny sposób, możesz powiedzieć salimat Yadak سلمت يداك , co ma znaczenie „niech Bóg błogosławi twoje ręce”.

Adresat Arabski Transliteracja w języku arabskim
rodzaj Męski liczby pojedynczej ręce-schody Салимат Ядака
Bielizna liczba liczby pojedynczej ręce-schody Салимат Ядаки
Dwóch mężczyzn lub kobiety ręce na schodach Салимат Ядакома
Troje lub więcej mężczyzn przygotuj swój Салимат Ядаком
Trzy lub więcej kobiet سلمت يداكنَّ salimat Yadakonna

wniosek

niezależnie od tego, jakim językiem mówisz, upewnij się, że jest to język twojego serca. Naucz się używać zwrotów grzecznościowych i doceniać innych w codziennych sytuacjach życiowych. Jeśli jesteś zaangażowany w Arabskie okazje lub spotykasz Arabów, zawsze dobrze jest mieć tło na najważniejszych zwrotów, których używają, takich jak zwroty używane w podziękowaniu, które przedstawiliśmy w tym artykule. Dzięki za śledzenie!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.