jak nazwać nauczyciela czy instruktora sztuk walki? Pytanie wydało mi się dziwne, ale przypuszczam, że naprawdę musisz wiedzieć, jak nazywasz swojego nauczyciela sztuk walki. Dzieci mówią na mnie trener, ale to zależy jakiej sztuki walki uczysz. Nie uważam, że coś jest obraźliwe, ale oto kilka wspólnych nazw dla niektórych wspólnych sztuk walki.
japońskie sztuki walki często używają Sensei, co oznacza „nauczyciel” lub dosłownie tłumaczone, ” urodzony pierwszy „lub”ten, który odszedł wcześniej”.
Sensei to osoba, która posiada wiedzę i jest gotowa przekazać tę wiedzę innym.
arcymistrz (lub wielki mistrz) i mistrz to tytuły używane do opisywania lub adresowania starszych lub doświadczonych sztuk walki. Zazwyczaj tytuły te mają charakter honorowy, co oznacza, że nie wnioskują o randze, ale raczej wyróżniają jednostkę jako bardzo szanowaną w swojej szkole, systemie lub stylu. Jest to odznaka honoru i szacunku, która nie jest formalna, ale jest komplementem.
chińskie sztuki walki, takie jak kung-fu, zwykle nazywają nauczyciela Sifu, chociaż termin i wymowa są również używane w innych językach południowych. W mandaryńskim języku Chińskim pisze się”shifu”. Wiele studiów sztuk walki wymawia słowo „she foo”. W języku kantońskim mówi się o nim jako” see foo „(prawie jak” sea food”, bez” d ” na końcu). Prawdziwe Koreańskie słowo na mistrza ucznia to suseung-nim. Termin ten jest używany tylko przez ucznia w rozmowie z instruktorem. Uczniem jest hakseang. Wiele koreańskich tytułów jest często błędnie tłumaczonych jako”grandmaster”. Termin ten jest ogólnym terminem dla każdego nauczyciela z dowolnego przedmiotu, a także szanowaną formą słowa „Ty”. Przypadkowo instruktorzy sztuk walki (w Korei 4 Dan i wyżej) nazywają się Sabom-nim.
w świecie Muay Thai instruktorzy nazywają się Kru i Arjan. (także ajaan, ajarn, acharn i achaan). Słowa te w żaden sposób nie oznaczają ” Mistrzu.”Po prostu, oboje mają na myśli „nauczyciel.”Nie różnią się od społeczeństwa do siłowni. Twój nauczyciel angielskiego lub nauczyciel matematyki będzie określany jako Kru lub Arjan. Chociaż Ajarn jest używany dla bardziej doświadczonych lub szanowanych nauczycieli … nadal tłumaczy się tak samo jak Kru. W świecie Muay Thai, to jest odrobinę lekceważące nazywać się Kru lub Arjan, jeśli nie walczyłeś choć. Chociaż termin ten nie oznacza, że jesteś wojownikiem, powszechnie przyjmuje się, że instruktor był prawdziwym wojownikiem w pewnym momencie.
termin, który wydaje się najbardziej kontrowersyjny, to nazwa, którą praktykujący BJJ nazywają swoim instruktorem. Większość z nich nazywa je po prostu trenerem, ale inni są określani jako profesorowie. Myślałem, że to będzie zaszczytny zaszczyt, kiedy pierwszy raz to usłyszałem i dodało to pewnego Królewskiego poczucia Mistrzostwa każdemu, kto był nazywany profesorem przez swoich studentów. Kiedy dowiedziałem się dlaczego, to było trochę rozczarowujące. Termin ten jest dosłownym tłumaczeniem z portugalskiego (języka narodowego Brazylii), co oznacza po prostu: nauczyciel. Więc teraz wiesz, jak nazwać swoich instruktorów.