Konkordancja Stronga, opracowana przez Jamesa Stronga, stała się bardzo szeroko rozpowszechnioną pomocą w studiowaniu Biblii. Nie udaję, że jestem ekspertem w dziedzinie narzędzi i pomocy biblijnych, ale jako chrześcijanin z umysłem, który stara się wnikliwie badać słowo Boże, bardzo dobrze wykorzystałem to szczególne dzieło. Poniższe notatki są sposobami, w jaki wykorzystuję tę konkordancję. Mam nadzieję, że będą one dla Ciebie jasne i użyteczne.
znajdując fragment Pisma Świętego
wiesz, że gdzieś w Biblii jest werset, który mówi coś o „Bogu kochającym radosnego dawcę”, myślisz, że może to być w Nowym Testamencie (?) ale poza tym naprawdę nie wiesz, gdzie szukać. Tak więc, to jest to, co należy zrobić:
Wybierz słowo w tym zdaniu, które jest całkiem pewne, jest używane w wersie, którego szukasz. Sztuczka polega na tym, że wybierz najbardziej niejasne słowo tego zdania, które Twoim zdaniem jest najmniej używane w pozostałej części Pisma Świętego. Jeśli wybierzesz „Bóg”, powiedzmy, lub „A”, jak możesz sobie wyobrazić, gdy znajdziesz to słowo wymienione w Strong ’ s (Słowa są wymienione w porządku alfabetycznym, tak jak słownik), są setki, a nawet tysiące odniesień na liście, które zawierają te słowa. Będziesz musiał spędzić wieki czytając wszystkie te zdania częściowe (każde słowo jest pokazane w jego kontekście), próbując znaleźć to, którego szukasz. Jest o wiele łatwiej, jeśli spojrzysz w górę „wesoły” lub może „dawca”, te słowa nie występują tak często, więc powinieneś być w stanie szybko znaleźć konkretny werset Pisma Świętego, którego szukasz. Właśnie spojrzałem w górę „Wesoły”, to słowo jest używane tylko cztery razy w całej autoryzowanej wersji Biblii(Strong działa najlepiej z A. V., ale także obsługuje wersję poprawioną). Nie zajęło mi więcej niż kilka sekund, aby znaleźć werset, który chcemy. „Wesoły” jest używany w Pr. 15:13, Zec 8:19, Zec 9: 17 & wreszcie ten, którego chcieliśmy 2Co 9: 7 – ” Albowiem Bóg miłuje radosnego dawcę.”Tak więc jest, teraz wiem, Do czego zwrócić się w mojej Biblii, aby zobaczyć ten werset w jego pełniejszym kontekście (zawsze dobrym pomysłem jest czytanie Biblii w kontekście!).
Grecki& Hebrajski Słowniki
gdy jeden język jest tłumaczony na inny, tłumacze mają nadzieję (!) mają dobre pojęcie o pełnym znaczeniu słowa lub frazy, które tłumaczą. Często mogą mieć kilka wyborów słów, na które mogą przetłumaczyć jedno słowo z oryginalnego języka. William Tyndale (który oddał swoje życie za pracę nad tłumaczeniem Biblii) wyjaśnił swoim krytykom, że angielski jest niezwykle bogatym językiem; czasami możemy przetłumaczyć kilka różnych angielskich słów na jedno greckie słowo. Więc dlaczego nie zrobić vice-versa i przetłumaczyć jedno słowo w języku greckim na szereg akceptowalnych angielskich odpowiedników. W końcu staramy się używać różnorodności w naszej normalnej codziennej mowie. Używamy szeregu synonimów (słów o zasadniczo tym samym znaczeniu), aby nadać naszej mowie większą różnorodność, ekspresję i zainteresowanie. Właśnie zrobiłem dokładnie to w tych dwóch ostatnich zdaniach – 'variety’, 'array’i ’ diversity’. Z drugiej strony, kilka różnych greckich słów może wszystkie przetłumaczyć na to samo jedno angielskie słowo. Wszystkie języki mają swoje szczególne bogactwo, głębię i skojarzenia z podobnymi słowami. Słownik w testamencie Stronga daje dodatkowe znaczenie i wgląd w słowa biblijne, niezależnie od tego, czy są to hebrajskie, Greckie czy Chaldejskie (niewielka liczba słów i fragmentów Starego Testamentu została napisana w tym języku Babilońskim).
spójrzmy na słowo. Sprawdziłem słowo „podział”. Widzę, że słowo to jest użyte sześć razy w całym Piśmie Świętym. Dwa odniesienia są w OT i cztery są w N. T. numery na końcu każdej linii odnoszą się do greckiego i hebrajskiego słownika. Jeśli jest to O. T. będzie to Hebrajski (czasami chaldejski), jeśli jest to N. T. będzie to Grecki. Oba odniesienia OT mają różne numery obok siebie; dlatego wiemy, że odnosi się to do dwóch różnych hebrajskich słów. Z czterech odniesień N. T., jeden jest z jednej liczby, a trzy są takie same. Wiemy więc, że istnieją dwa różne greckie słowa, które zostały przetłumaczone jako „podział”. Przejdźmy do trzech odniesień, które są takie same, jak w John. / Align = „left” / 4978 Teraz musicie zwrócić się do greckiej części słownika, ponieważ pochodzi on z Nowego Testamentu.
tutaj pokazujemy cztery rzeczy:
1.Greckie słowo-SCHISMA.
2.Etymologia (rdzeń), z której powstało to słowo- – „od”, po którym następuje liczba innego mocarza).
3.Znaczenie tego słowa (tj. SCHISMA).
4.Po wyświetleniu tego symbolu :- poniżej znajduje się lista wszystkich innych słów, na które została przetłumaczona SCHISMA.
Każda lub wszystkie te informacje mogą być pomocne w wyjaśnieniu, co może oznaczać słowo „podział”. Ale bądź ostrożny! To nie czyni cię ekspertem językowym w żadnym stopniu. Odrobina wiedzy może być czasami bardziej niebezpieczna niż żadna!
proste Studium tematyczne
przede wszystkim tutaj ważne jest, aby zwrócić uwagę na poważne ograniczenie w tym. Nie można studiować całego tematu wyłącznie poprzez sprawdzenie każdego wystąpienia danego słowa. Na przykład możemy chcieć przyjrzeć się tematowi „sądu”. Moglibyśmy przeczytać każdy werset Biblii, w którym ” sąd „jest wyraźnie wymieniony, ale może być wiele przypadków, w których jest to niewątpliwie temat, ale dokładne słowo” sąd ” mogło nie być użyte. Jednakże, przyjmując to ograniczenie, gdybyśmy chcieli przeprowadzić badanie na ten temat, z pewnością moglibyśmy zobaczyć na pierwszy rzut oka wszystkie pisma, które używają tego konkretnego słowa. W zależności od tematu można uzyskać sprawiedliwy sposób, „przechodząc przez” dany temat w ten sposób.
zaawansowane badania tematyczne
teraz możemy posunąć to wykorzystanie badań tematycznych o krok dalej. Powiedzieliśmy wcześniej, że jedno greckie słowo może być często tłumaczone na kilka różnych angielskich słów (i zwrotów)i często jest. Sprawdźmy „potwory”! Tak, to słowo jest używane w naszej autoryzowanej wersji (La 4: 3). Użyjemy tego przykładu, ponieważ występuje on tylko raz, więc nie mamy do wyboru wielu innych hebrajskich lub greckich słów, które również zostały przetłumaczone jako „potwór”. Numer obok to: 8577. Tak więc, zwracamy się do tyłu Stronga i upewniamy się, że jesteśmy w słowniku hebrajskim, ponieważ to odniesienie pochodzi z OT. patrząc na 8577 widzimy, że oryginalne hebrajskie słowo to TANNIYN. Czytamy jakąś definicję, a potem dochodzimy do tego znaku, o którym wspomniałem wcześniej :- wszystkie słowa po tym są innymi słowami W A. V., na które tanniyn został przetłumaczony. TANNYIN został przetłumaczony jako „potwór morski”, ale także jako: „smok”, ” wąż ” i „Wieloryb”.
teraz przeglądając wszystkie odniesienia nie tylko do „potworów”, ale także „smoka”, „węża” i „wieloryba”, badasz oryginalne hebrajskie słowo. Nie studiujesz wyłącznie „potworów”, ale teraz patrzysz na wszystkie odniesienia do TANNYIN. Jesteś w stanie kontynuować swój temat w oryginalnym języku, nie znając ani słowa po grecku ani hebrajsku :^)
Uwagi końcowe
ponieważ Strong jest tak szeroko rozpowszechniony i uznany, jest często odwoływany w wielu studiach biblijnych i artykułach. Możesz natknąć się na numeryczne odniesienie Stronga zarówno w materiałach drukowanych, jak i online. Strong 's można uzyskać w formie elektronicznej w ramach pakietu „Online Bible” (dostępnego na płycie lub niektórych częściach za darmo do pobrania) oraz istnieją strony internetowe, które oferują Strong’ s do użytku online. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o Strong ’ s, w formacie książki, a może kupić jeden (są różne rodzaje wydań) przeczytaj moją recenzję książki na tej stronie: bookreviews / strongsconcordance.
mam nadzieję, że to wszystko trochę pomoże. Niech Bóg poprowadzi Was w waszych studiach.
Podobne Lektury ~ Recenzje Książek: Konkordancja Strong ~ James Strong