przejdź do głównej treści – Dostęp z klawiatury

§ 1.468 B-1 kwalifikowane fundusze rozliczeniowe.

a) ogólnie. Kwalifikowany fundusz rozrachunkowy to fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy spełniający wymogi określone w lit.c) niniejszej sekcji.

B) koordynacja z innymi klasyfikacjami podmiotów. Jeżeli fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy będący kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym można zaklasyfikować jako fundusz powierniczy w rozumieniu § 301.7701-4 niniejszego rozdziału jest klasyfikowany jako kwalifikowany fundusz rozrachunkowy dla wszystkich celów wewnętrznego Kodeksu Podatkowego (Code). Jeśli fundusz, rachunek lub trust, zorganizowane jako trust zgodnie z obowiązującym prawem państwowym, są kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym i mogą być klasyfikowane jako stowarzyszenie (w rozumieniu § 301.7701-2 niniejszego rozdziału) lub spółka osobowa (w rozumieniu § 301.7701-3 niniejszego rozdziału), są klasyfikowane jako kwalifikowany fundusz rozrachunkowy dla wszystkich celów Kodeksu. Jeżeli fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy zostały utworzone dla spornych zobowiązań zgodnie z § 1.461-2 lit. c) pkt 1) jest kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym, jest klasyfikowany jako kwalifikowany fundusz rozrachunkowy dla wszystkich celów Kodeksu.

(C) wymagania. Fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy spełnia wymogi niniejszego ustępu (c), jeżeli –

(1) jest on ustanowiony na mocy nakazu lub jest zatwierdzony przez Stany Zjednoczone, dowolny stan (w tym Dystrykt Kolumbii), terytorium, posiadanie lub podział polityczny, lub jakakolwiek agencja lub instrumentalność (w tym Sąd prawny) któregokolwiek z powyższych i podlega ciągłej jurysdykcji tego organu rządowego;

(2) ma na celu rozstrzygnięcie lub zaspokojenie jednego lub więcej spornych lub bezspornych roszczeń, które spowodowały lub mogą wyniknąć ze zdarzenia (lub związanej z nim serii zdarzeń), które miało miejsce i które spowodowało co najmniej jedno roszczenie dochodzące odpowiedzialności –

(i) zgodnie z Ustawą Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability Act z 1980 r. (zwaną dalej CERCLA), z późniejszymi zmianami, 42 U. S. C. 9601 i nast. lub

(ii) wynikające z czynu niedozwolonego, naruszenia umowy lub naruszenia prawa; lub

(iii) wyznaczony przez komisarza w decyzji o dochodach lub procedurze podatkowej; oraz

(3) fundusz, rachunek lub trust jest trustem zgodnie z obowiązującym prawem państwowym lub jego aktywa są w inny sposób oddzielone od innych aktywów przekazującego (i osób powiązanych).

(D) definicje. Do celów niniejszej sekcji –

(1) przenoszący. „Przekazujący” oznacza osobę, która przekazuje (lub w imieniu której ubezpieczyciel lub inna osoba przekazuje) pieniądze lub mienie do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego w celu zaspokojenia lub zaspokojenia roszczeń opisanych w lit.c) pkt 2 niniejszej sekcji przeciwko tej osobie.

(2) Osoba spokrewniona. „Osoba powiązana” to każda osoba powiązana z przekazującym w rozumieniu sekcji 267 lit.b) lub 707 lit. b) pkt 1.

(e) rządowy nakaz lub wymóg zatwierdzenia –

(1) ogólnie. Fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy są „zarządzane przez” lub „zatwierdzane przez” organ rządowy opisany w pkt (c)(1) niniejszej sekcji, gdy organ wydaje pierwsze lub wstępne polecenie ustanowienia funduszu, rachunku lub funduszu powierniczego lub udziela jego początkowej lub wstępnej zgody, nawet jeśli takie zlecenie lub zatwierdzenie może podlegać przeglądowi lub rewizji. O ile nie przewidziano inaczej w lit. j) pkt 2 niniejszej sekcji, zarządzenie lub zatwierdzenie organu rządowego nie ma mocy wstecznej i nie zezwala na to, aby fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy były kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym przed datą wydania zarządzenia lub udzielenia zatwierdzenia.

(2) Wyrok arbitrażowy, który nakazuje utworzenie, lub zatwierdza, fundusz, rachunek, lub zaufanie jest nakazem lub zatwierdzeniem organu rządowego opisanego w paragrafie (c) (1) niniejszej sekcji, jeśli –

(i) wyrok arbitrażowy jest wykonalne sądowo;

(ii) orzeczenie arbitrażowe jest wydawane zgodnie z postępowaniem arbitrażowym w dobrej wierze zgodnie z zasadami zatwierdzonymi przez organ rządowy opisany w paragrafie (c)(1) niniejszej sekcji (np. postępowanie arbitrażowe prowadzone przez organizację samoregulacyjną w branży papierów wartościowych); oraz

(iii) fundusz, rachunek lub zaufanie podlegają ciągłej jurysdykcji organu arbitrażowego, sądu właściwego do egzekwowania orzeczenia arbitrażowego lub organu rządowego, który zatwierdził Zasady arbitrażu.kontynuuję.

(f) –

(1) zobowiązania do świadczenia usług lub mienia. O ile nie przewidziano inaczej w lit.f) pkt 2 niniejszej sekcji, zobowiązanie nie jest opisane w lit. c) pkt 2 niniejszej sekcji, jeśli jest to zobowiązanie za świadczenie usług lub mienie, chyba że zobowiązanie przekazującego do świadczenia usług lub mienia wygasa w wyniku przekazania lub przekazania na fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy.

(2) CERCLA Odpowiedzialność podmiotu przekazującego w ramach CERCLA za świadczenie usług lub mienie jest opisana w punkcie (c)(2) niniejszej sekcji, jeżeli po przeniesieniu na fundusz, rachunek lub powierniczy jedyną pozostałą odpowiedzialnością podmiotu przekazującego wobec Agencji Ochrony Środowiska (jeśli taka istnieje) jest odległy, przyszły obowiązek świadczenia usług lub mienia.

g) zobowiązania wyłączone. Odpowiedzialność nie jest opisana w lit. c) pkt 2 niniejszej sekcji, jeżeli –

(1) powstaje na podstawie ustawy o odszkodowaniach pracowniczych lub samoubezpieczonego planu zdrowotnego;

(2) jest obowiązkiem zwrotu ceny zakupu lub naprawy lub wymiany produktów regularnie sprzedawanych w zwykłym obrocie handlowym lub działalności zbywcy;

(3) jest zobowiązaniem podmiotu przekazującego do dokonywania płatności na rzecz jego wierzycieli lub dłużników, które odnoszą się do tytułu 11 lub podobnego przypadku (zgodnie z definicją w sekcji 368 lit.a) pkt 3 lit. a)) lub treningu; lub

(4) jest wyznaczony przez komisarza w decyzji o dochodach lub postępowaniu w sprawie dochodów(zob. § 601.601 lit. d) pkt 2 ppkt ii) lit. b) niniejszego rozdziału).

(h) –

(1) ogólnie. Jeżeli nie jest to trust zgodnie z obowiązującym prawem stanowym, fundusz, rachunek lub trust spełnia wymogi określone w lit.c) pkt 3 niniejszej sekcji, jeżeli jego aktywa są fizycznie oddzielone od innych aktywów przekazującego (i osób powiązanych). Na przykład środki pieniężne przechowywane przez przekazującego na oddzielnym rachunku bankowym spełniają wymóg segregacji określony w lit. c) pkt 3 niniejszej sekcji.

(2) Klasyfikacja funduszu ustanowionego w celu rozstrzygnięcia lub zaspokojenia roszczeń dopuszczalnych i niedopuszczalnych. Jeśli fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy zostały utworzone w celu rozstrzygnięcia lub zaspokojenia roszczeń opisanych w lit.c) pkt 2 niniejszej sekcji, a także innych rodzajów roszczeń (tj. roszczeń niedopuszczalnych) wynikających z tego samego zdarzenia lub powiązanej serii zdarzeń, fundusz jest kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym. Jednakże, zgodnie z § 1.468 B-3(c), wyniki ekonomiczne nie występują w odniesieniu do transferów do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego dla roszczeń niedopuszczalnych.

(i)

(j) Klasyfikacja funduszu przed spełnieniem wymogów określonych w lit. c) niniejszej sekcji –

(1) ogólnie. Jeżeli fundusz, rachunek lub trust zostały utworzone w celu zaspokojenia lub zaspokojenia roszczeń opisanych w lit.c) pkt 2 niniejszej sekcji, aktywa funduszu, rachunku lub trustu są traktowane jako własność przekazującego te aktywa, dopóki fundusz, rachunek lub trust nie spełnia również wymagań określonych w lit. c) pkt 1 i 3 niniejszej sekcji. W dniu, w którym fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy spełniają wszystkie wymogi określone w lit.c) niniejszej sekcji, przekazujący jest traktowany jako przekazujący aktywa do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego.

(2) relacja-reguła tylna –

(i) ogólnie. Jeżeli fundusz, rachunek lub fundusz powierniczy spełniają wymogi określone w lit. c) pkt 2 i c) pkt 3 niniejszej sekcji przed spełnieniem wymogów określonych w lit.c) pkt 1 niniejszej sekcji, przekazujący i administrator(zgodnie z definicją w § 1.468B-2 lit. k) pkt 3)) może wspólnie wybrać (wybory uzupełniające) do traktowania funduszu, rachunku lub trustu jako kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego w późniejszym terminie od dnia, w którym fundusz, rachunek lub trust spełniają wymogi określone w lit.c) pkt 2 i c) pkt 3 niniejszej sekcji lub w dniu 1 stycznia roku kalendarzowego, w którym spełnione są wszystkie wymogi określone w lit. c) niniejszej sekcji. W przypadku wyboru powiązania zabezpieczającego aktywa znajdujące się w posiadaniu funduszu, rachunku lub trustu w dniu, w którym kwalifikowany fundusz rozrachunkowy jest traktowany jako utworzony, są traktowane jako przeniesione do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego w tym dniu.

(ii) relacja-powrót. Wybór pokrewieństwa następuje poprzez dołączenie kopii Oświadczenia wyborczego, podpisanego przez każdego zbywcę i zarządcę, do (i jako część) terminowo złożonego zeznania podatkowego (w tym przedłużenia) kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego za rok podatkowy, w którym fundusz jest traktowany jako powstający. Kopia Oświadczenia wyborczego musi być również dołączona do (i jako część) terminowo złożonego zeznania podatkowego (w tym przedłużenia) lub zmienionego zeznania, które jest zgodne z wymogami §§ 1.468 B-1 do 1.468 B-4, KAŻDEGO przekazującego za rok podatkowy przekazującego, który obejmuje datę, w której kwalifikowany fundusz rozrachunkowy jest traktowany jako Powstanie. Oświadczenie wyborcze musi zawierać –

(a) legendę „§ 1.468 B-1 Relation-Back Election”, na górze pierwszej strony;

(B) nazwa, adres i numer identyfikacyjny podatnika każdego podmiotu przekazującego;

(C) nazwa, adres i numer identyfikacyjny pracodawcy kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego;

(D) Data, od której kwalifikowany fundusz rozrachunkowy jest traktowany jako początek istnienia; oraz

(E) harmonogram opisujący każdy składnik aktywów traktowany jako przeniesiony do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego w dniu, w którym fundusz jest traktowany jako początek do istnienia. Wykaz aktywów nie musi określać kwoty środków pieniężnych ani mienia traktowanego jako przekazane przez konkretnego przekazującego. Jeżeli jednak w harmonogramie nie określono podmiotu przekazującego każdy składnik aktywów, każdy podmiot przekazujący musi dołączyć do kopii Oświadczenia wyborczego dołączonego do jego deklaracji podatkowej (lub zmienionego zeznania) harmonogram opisujący każdy składnik aktywów, który podmiot przekazujący jest traktowany jako przekazujący do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego.

K) wybór sposobu traktowania kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego jako funduszu powierniczego-

(1) ogólnie. Jeżeli kwalifikowany fundusz rozrachunkowy ma tylko jednego zbywcę (zgodnie z definicją zawartą w lit.d) pkt 1 niniejszej sekcji), zbywca może dokonać wyboru(wybór powiernika grantor) w celu traktowania kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego jako powiernika, którego właścicielem jest zbywca zgodnie z sekcją 671 i przepisami na jej podstawie. Wybór funduszu powierniczego grantor może być dokonany bez względu na to, czy kwalifikowany fundusz rozrachunkowy zostałby Sklasyfikowany, w przypadku braku lit.b) niniejszej sekcji, jako fundusz powierniczy, z którego wszystkie są traktowane jako własność zbywcy zgodnie z sekcją 671 i przepisami na jego podstawie. Wybór powiernika grantor może zostać odwołany tylko z powodu istotnych okoliczności za zgodą komisarza w drodze orzeczenia prywatnego listu.

(2) sposób dokonywania wyboru powiernika –

(i) ogólnie. Aby dokonać wyboru powiernika grantor, przekazujący musi dołączyć oświadczenie wyborcze spełniające wymagania paragrafu (k) (2) (ii) niniejszej sekcji do terminowo złożonego (w tym przedłużonego) formularza 1041, ” USA. Zwrot podatku dochodowego od nieruchomości i trustów”, który administrator składa w imieniu kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego za rok podatkowy, w którym utworzony jest kwalifikowany fundusz rozrachunkowy. Jeżeli jednak formularz 1041 nie jest wymagany w inny sposób (np. ze względu na przepisy § 1.671-4 (B) stosuje się), a następnie przekazujący dokonuje wyboru powierniczego grantor, dołączając oświadczenie wyborcze spełniające wymogi lit. k) pkt 2) ppkt (ii) niniejszej sekcji do terminowo złożonego (w tym przedłużonego) zeznania podatkowego przekazującego za rok podatkowy, w którym ustanowiono kwalifikowany fundusz rozrachunkowy. Przepisy przejściowe znajdują się w § 1.468 B-5 (c) (2).

(ii) wymagania dotyczące oświadczenia wyborczego. Oświadczenie o wyborze musi zawierać oświadczenie przekazującego, że przekazujący będzie traktował kwalifikowany fundusz rozrachunkowy jako fundusz grantor trust. Oświadczenie wyborcze musi zawierać nazwisko, adres, numer identyfikacyjny podatnika i legendę ” § 1.468 B-1(k) wybory.”Oświadczenie wyborcze i oświadczenie opisane w § 1.671-4(A) mogą być połączone w jedno oświadczenie.

(3) W przypadku wyboru funduszu powierniczego –

(i) punkt (B) niniejszej sekcji oraz §§ 1.468 B-2, 1.468 B-3 oraz 1.468 B-5(a) i (b) nie mają zastosowania do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego. Jednakże niniejszej sekcji (z wyjątkiem lit. b) niniejszej sekcji) oraz § 1.468b-4 stosuje się do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego;

(ii) kwalifikowany fundusz rozrachunkowy jest traktowany, dla celów federalnego podatku dochodowego, jako trust, z których wszystkie są traktowane jako własność przekazującego zgodnie z sekcją 671 i przepisami na jej podstawie;

(iii) przekazujący musi uwzględnić przy obliczaniu zobowiązania podatkowego przekazującego wszystkie pozycje dochodów, odliczeń i kredytów (w tym zyski i straty kapitałowe) kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego zgodnie z § 3.1.671-3 lit. a) pkt 1; oraz

(IV) obowiązki sprawozdawcze nałożone przez § 1.671-4 w sprawie powiernika powiernika stosuje się do administratora.

(L) przykłady. Poniższe przykłady ilustrują zasady tej sekcji:

przykład 1.
w pozwie zbiorowym wniesionym do Federalnego Sądu Okręgowego Stanów Zjednoczonych sąd uznał, że pozwana Korporacja X naruszyła niektóre przepisy dotyczące papierów wartościowych i musi zapłacić odszkodowanie w wysokości 150 milionów dolarów. Zgodnie z postanowieniem Sądu Korporacja X przekazuje $ 50 mln w gotówce i przekazuje nieruchomość o uczciwej wartości rynkowej $ 75 mln do state law trust. Trust zlikwiduje nieruchomość i rozda wpływy pieniężne powodom w pozwie zbiorowym. Trust jest kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym, ponieważ został ustanowiony na mocy nakazu Federalnego Sądu Rejonowego w celu rozstrzygnięcia lub zaspokojenia roszczeń przeciwko Corporation X w związku z naruszeniami prawa papierów wartościowych, które miały miejsce.

przykład 2.
(i) zakładają te same fakty, co w przykładzie 1, z wyjątkiem tego, że korporacja X i klasa powodów osiągają ugodę pozasądową, która wymaga od korporacji X ustanowienia i sfinansowania zaufania do prawa państwowego, zanim umowa ugody zostanie przedłożona Sądowi do zatwierdzenia.

(ii) fundusz powierniczy nie jest kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym, ponieważ nie został utworzony na podstawie zarządzenia ani nie został zatwierdzony przez organ rządowy opisany w lit.c) pkt 1 niniejszej sekcji.

przykład 3.
w dniu 1 czerwca 1994 r.Korporacja Y ustanawia fundusz w celu rozstrzygnięcia lub zaspokojenia roszczeń wobec niej wynikających z naruszenia niektórych przepisów dotyczących papierów wartościowych. Tego dnia Korporacja y przelewa 10 milionów dolarów na oddzielne konto. 1 grudnia 1994 roku Federalny Sąd Rejonowy zatwierdził fundusz. Zakładając, że korporacja Y i administrator kwalifikowanego funduszu rozliczeniowego nie dokonają wyborów w związku, Korporacja Y jest traktowana jako właściciel miliona $10 i podlega opodatkowaniu od wszelkich dochodów uzyskanych z tych pieniędzy, od czerwca 1 do listopada 30, 1994. Fundusz jest kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym rozpoczynającym działalność od 1 grudnia 1994 roku.

przykład 4.
(i) w dniu 1 września 1993 r.Korporacja X, której rok podatkowy kończy się 31 października, zawiera umowę ugodową z klasą powoda dotyczącą roszczeń deliktowych. Zgodnie z umową rozliczeniową Korporacja X dokonuje dwóch płatności w wysokości 50 milionów dolarów na oddzielny fundusz, jedną w dniu 1 września 1993 r.i jedną w dniu 1 października 1993 r., w celu rozwiązania lub zaspokojenia zobowiązań deliktowych. Federalny Sąd Rejonowy zatwierdził ugodę 1 listopada 1993.

(ii) administrator funduszu i Korporacja X wybierają traktowanie funduszu jako kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego przed zatwierdzeniem przez rząd zgodnie z zasadą relacji wstecznej zawartą w pkt (j) (2) niniejszej sekcji. Administrator musi dołączyć oświadczenie wyborcze dotyczące relacji wstecz do zeznania podatkowego funduszu za rok kalendarzowy 1993, a korporacja X musi dołączyć wybory do pierwotnego lub zmienionego zeznania podatkowego za rok podatkowy kończący się 31 października 1993.

(iii) zgodnie z wyborami relation-back, fundusz rozpoczyna swoje istnienie jako kwalifikowany fundusz rozrachunkowy 1 września 1993 r., a korporacja X jest traktowana jako przeniesienie 50 milionów dolarów do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego 1 września 1993 r. i 50 milionów dolarów 1 października 1993 r.

(iv) w odniesieniu do tych transferów Korporacja X musi dostarczyć oświadczenie opisane w § 1.468b-3 lit. e) do administratora kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego do dnia 15 lutego 1994 r.I musi dołączyć kopię tego Oświadczenia do oryginalnego lub zmienionego zeznania podatkowego za rok podatkowy kończący się 31 października 1993 r.

przykład 5.
Przyjmij ten sam stan faktyczny co w przykładzie 4, z tym że sąd zatwierdził ugodę 1 maja 1994 roku. Administrator musi dołączyć oświadczenie o wyborach do zeznania podatkowego funduszu za rok kalendarzowy 1994, a korporacja X musi dołączyć oświadczenie o wyborach do oryginalnego lub zmienionego zeznania podatkowego za rok podatkowy kończący się 31 października 1994 r. 1 stycznia 1994 roku Fundusz rozpoczął swoje istnienie jako kwalifikowany fundusz rozrachunkowy. Ponadto Korporacja X jest traktowana jako przeniesienie do kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego wszystkich kwot znajdujących się w Funduszu w dniu 1 stycznia 1994 r. W odniesieniu do przeniesienia Korporacja X musi dostarczyć oświadczenie opisane w § 1.468b-3 lit. e) do administratora kwalifikowanego funduszu rozrachunkowego do dnia 15 lutego 1995 r.I musi dołączyć kopię tego Oświadczenia do zeznania podatkowego za rok podatkowy kończący się 31 października 1994 r.

przykład 6.
korporacja z ustanawia fundusz, który spełnia wszystkie wymogi sekcji 468b(d)(2) dla wyznaczonego funduszu rozrachunkowego, z wyjątkiem tego, że korporacja z nie dokonuje wyboru zgodnie z sekcją 468b(d)(2)(F). Chociaż fundusz nie kwalifikuje się jako wyznaczony fundusz rozrachunkowy, jest to kwalifikowany fundusz rozrachunkowy, ponieważ fundusz spełnia wymogi określone w lit.c) niniejszej sekcji.

przykład 7.
Korporacja X jest właścicielem i zarządza składowiskiem w stanie A. Stan A wymaga, aby Korporacja X corocznie przekazywała pieniądze do trustu w oparciu o całkowity tonaż materiału umieszczonego na składowisku w ciągu roku. Zgodnie z prawem stanu a korporacja X będzie zobowiązana do wykonywania (samodzielnie lub za pośrednictwem wykonawców) określonych działań związanych z zamknięciem, gdy wysypisko będzie pełne, a aktywa powiernicze zostaną wykorzystane do zwrotu Corporation X za te koszty zamknięcia. Trust nie jest kwalifikowanym funduszem rozrachunkowym, ponieważ został ustanowiony w celu zabezpieczenia odpowiedzialności korporacji X za wykonywanie działań zamknięcia.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.