1. Definice. „Smlouva“ znamená všechny podmínky uvedené na obou stranách tohoto formuláře, veškeré dodatky a další materiály, které poskytujeme v době pronájmu. „Vy “ nebo“ vaše „znamená osobu identifikovanou jako nájemce na zadní straně, jakoukoli osobu, která podepisuje tuto smlouvu, jakéhokoli oprávněného řidiče a jakoukoli osobu nebo organizaci, které jsou poplatky účtovány podle vašeho směru. Všechny osoby označované jako “ vy „nebo“ vaše “ jsou touto dohodou společně a nerozdílně vázány. „My“,“ naše „nebo“ nás “ znamená firmu pojmenovanou na zadní straně. „Oprávněným řidičem se rozumí nájemce, manžel nájemce, zaměstnavatel nájemce a spolupracovník nájemce, pokud s nájemcem vykonává podnikatelskou činnost při používání vozidla a je mu nejméně 25 let, a jakýkoli další řidič, který jsme uvedli v této smlouvě, za předpokladu, že každá taková osoba má platný řidičský průkaz. „Vozidlo“ znamená motorové vozidlo uvedené v této smlouvě a vozidlo, které za něj nahrazujeme, všechny jeho pneumatiky, Nářadí, Příslušenství, vybavení, klíče a doklady o vozidle. „CDW“ znamená zřeknutí se poškození kolizí.
2. Odškodnění za pronájem a záruky. Tato smlouva je smlouvou o pronájmu vozidla. Souhlasíte s tím, že nás odškodníte, budete nás bránit a budete nás chránit před a proti všem nárokům, odpovědnosti, nákladům a poplatkům za právní zastoupení, které nám vzniknou v důsledku nebo vyplývající z tohoto pronájmu. Neposkytujeme žádné záruky, výslovné, předpokládané nebo zjevné, týkající se vozidla, žádná záruka prodejnosti a žádná záruka, že vozidlo je vhodné pro konkrétní účel.
3. Stav a návrat vozidla. Vozidlo musíte vrátit do naší půjčovny nebo na jiné místo, které určíme, v den a čas uvedený v této smlouvě a ve stejném stavu, v jakém jste jej obdrželi, s výjimkou běžného nošení. Servis vozidla nebo výměna dílů nebo příslušenství během pronájmu musí mít náš předchozí souhlas. Budete kontrolovat a udržovat všechny hladiny tekutin. Můžeme převzít vozidlo na vaše náklady bez předchozího upozornění, pokud je vozidlo opuštěno nebo používáno v rozporu se zákonem nebo touto Smlouvou.
4. Odpovědnost za škodu nebo ztrátu; hlášení policii. Nesete odpovědnost za veškeré fyzické a mechanické poškození vozidla, ztrátu používání, sníženou hodnotu, chybějící vybavení a naše administrativní náklady spojené s jakýmkoli nárokem na škodu, bez ohledu na to, zda jste zaviněni. Jste zodpovědní za ztrátu v důsledku krádeže vozidla a veškeré škody způsobené vandalismem. Umožnit osobě, která není oprávněným řidičem, používat vozidlo, není výkonem běžné péče, ale úmyslný, a bezohledný čin a je porušením této smlouvy. Všechny nehody týkající se vozidla nebo krádeže vozidla a / nebo vandalismu nám musíte nahlásit do 24 hodin od výskytu a policii, jakmile to zjistíte
5. Zřeknutí Se Poškození Kolizí. Pokud přijmete a zaplatíte CDW při vrácení vozidla nebo ukončení této Smlouvy, vzdáme se našeho práva vybírat od vás za fyzické a mechanické poškození nebo ztrátu vozidla. Tohoto práva se nevzdáme, pokud poškození vozidla vyplývá z Vašeho: (a) úmyslného, úmyslného, svévolného nebo bezohledného jednání; (b) provoz vozidla pod vlivem drog nebo alkoholu v rozporu s oddílem 23152 Kalifornského zákoníku o vozidlech; (c) tažení nebo tlačení čehokoli; (d) provoz vozidla na nezpevněné silnici, pokud je poškození nebo ztráta přímým důsledkem silničních nebo jízdních podmínek; (e) použití vozidla pro komerční použití nebo pronájem nebo použití v souvislosti s chováním-které by mohlo být řádně účtováno jako trestný čin; (f) použití vozidla při rychlostním testu nebo soutěži nebo při školení řidičů; (g) provoz vozidla jinou osobou než řidičem; (g) provoz vozidla autorizovaný řidič; (h) provoz vozidla mimo Spojené státy; (I) používání vozidla poté, co jste nám poskytli podvodné informace, nebo jste nám poskytli nepravdivé informace a my bychom si vozidlo pronajali, kdybychom obdrželi pravdivé informace.
6. Pojišťovna. Nesete odpovědnost za veškeré škody nebo ztráty, které způsobíte pronajatému vozidlu nebo jiným osobám. Souhlasíte s tím, že poskytnete primární odpovědnost za auto, kolize a komplexní pojištění pokrývající vás, nás, a vozidlo. a nepojištěné nebo nedostatečně pojištěné motoristické krytí. Poskytnutí vozidla neoprávněnému řidiči ukončí naše pojištění odpovědnosti, pokud existuje. dojde-li ke ztrátě odpovědnosti, Tato “ Smlouva bude vykládána v souladu se zákony jurisdikce, ve které ke ztrátě došlo.
7. Nálož. Zaplatíte nám na vyžádání za všechny poplatky splatné podle této Smlouvy, které jsou povoleny zákonem, včetně, ale bez omezení na: (a) čas a počet najetých kilometrů za dobu, po kterou vozidlo udržujete, nebo poplatek za ujeté kilometry na základě našich zkušeností, pokud je s počítadlem kilometrů nebo jeho těsněním manipulováno nebo odpojeno; (b) poplatky za další řidiče; (c) poplatky za volitelné produkty, které jste se rozhodli od nás zakoupit; (d) palivo, pokud vrátíte vozidlo s menším množstvím paliva než při pronájmu; (e) příslušné daně; (f) ztráta nebo poškození vozidla, které zahrnuje náklady na opravu nebo maloobchodní hotovostní maloobchodní hodnotu vozidla ke dni ztráty, pokud vozidlo není opravitelné nebo pokud se rozhodneme vozidlo prodat bez opravy, plus naše správní poplatky vzniklé při zpracování reklamace; (g) veškeré pokuty, pokuty, propadnutí, soudní náklady, poplatky za odtah, skladování a zabavení a další výdaje spojené s vozidlem posuzovaným proti nám nebo vozidlu během vašeho pronájmu, pokud tyto náklady nejsou naší vinou; (h) výdaje, které nám vzniknou při hledání a vymáhání vozidla, pokud jej nevrátíte nebo pokud se rozhodneme vozidlo převzít podle podmínek této Smlouvy; (i) náklady, včetně poplatků za právní zastoupení před a po rozsudku, nám vzniknou inkasní platby od vás nebo jiné vymáhání našich práv podle této Smlouvy; (j) 2% poplatek za pozdní platbu (nebo nejvyšší částka povolená zákonem, pokud je nižší) ze všech částek po splatnosti; (k) 1% měsíčně úrok nebo maximální částka povolená zákony státu Kalifornie za splatné peníze, ale nezaplacené při vrácení vozidla; (I) 100 $plus 15 $ / míle za každou míli mezi místem pronájmu a místem, kde je vozidlo vráceno nebo opuštěno, plus jakékoli další náklady na vymáhání, které nám vzniknou; a (m) s výjimkou úklidového poplatku za kouření nebo domácí zvířata, jak je popsáno na přední straně nájemní smlouvy, přiměřený poplatek nepřekročí 150 USD za čištění vozidla, pokud se vrátí podstatně méně čisté než při pronájmu.
8. Trezor. Váš vklad můžeme použít k úhradě veškerých částek, které nám dluží podle této Smlouvy.
Váš Majetek. Osvobozujete nás, naše zástupce a zaměstnance od všech nároků na ztrátu nebo poškození vašeho osobního majetku nebo majetku jakékoli jiné osoby, které jsme obdrželi, manipulovali nebo skladovali, nebo které byly ponechány nebo přepraveny ve vozidle nebo v jakémkoli servisním vozidle nebo v našich kancelářích, bez ohledu na to, zda ztráta nebo škoda byla způsobena naší nedbalostí nebo byla jinak naší odpovědností.
9. Porušení dohody. Akty uvedené v odstavci 5, výše, jsou zakázané použití vozidla a porušení této dohody. Umožnit osobě, která není oprávněným řidičem, používat vozidlo, je úmyslné, bezohledné a bezohledné jednání a je porušením této smlouvy. Vzdáváte se veškerého postihu proti nám za jakékoli trestní oznámení nebo stíhání, které proti vám podnikneme a které vyplývají z této dohody.
10. Návrh. Od této smlouvy nelze upustit ani ji změnit, s výjimkou písemného zápisu, který jsme podepsali. Chcete-li prodloužit dobu pronájmu, musíte vozidlo vrátit do naší půjčovny ke kontrole a písemný dodatek o datu splatnosti. Tato Smlouva představuje úplnou dohodu mezi vámi a námi. Všechna předchozí prohlášení a dohody mezi vámi a námi týkající se tohoto pronájmu jsou neplatné.
11. Různý. Zřeknutí se jakéhokoli porušení této Smlouvy není zřeknutím se jakéhokoli dalšího porušení nebo zřeknutí se plnění vašich povinností vyplývajících z této Smlouvy. Naše přijetí platby od vás nebo naše selhání, odmítnutí nebo zanedbání výkonu některého z našich práv podle této Smlouvy nepředstavuje zřeknutí se jakéhokoli jiného ustanovení této Smlouvy. Pokud to zákon nezakazuje, osvobozujete nás od jakékoli odpovědnosti za následné, zvláštní nebo sankční škody v souvislosti s tímto pronájmem nebo rezervací vozidla. pokud je některé ustanovení této Smlouvy považováno za neplatné nebo nevymahatelné, zbývající ustanovení jsou platná a vymahatelná.