Redigering eller korrekturlæsning: Hvad skal du vælge?

når man beslutter, hvilket professionelt redigeringsfirma eller freelance-redaktør der skal vælge at redigere deres arbejde, er mange forfattere usikre på, hvilket niveau af Revisionstjeneste de skal vælge. Er “redigering” det, der er mest nødvendigt for et forskningsdokument? Eller ville” korrekturlæsning ” tilstrækkeligt revidere arbejdet og forberede det til indsendelse til tidsskrifter? Og hvad er egentlig forskellene mellem de to? Sandheden er, at korrekturlæsning og redigering er to forskellige segmenter af den samme revisionsproces, men de giver forskellige resultater afhængigt af typen af dokument, og forfattere skal være opmærksomme på, hvad hver tjeneste indebærer, så de kan træffe det rigtige valg, når det kommer til at færdiggøre deres vigtige akademiske og professionelle arbejde.

her fremhæver vi forskellene mellem redigering og korrekturlæsning og opsummerer nøglefunktioner i begge, ikke kun for at hjælpe vores personlige kunder, men for at give en generel forståelse af denne noget forvirrende proces. Med henblik på denne artikel vil målskrivning omfatte akademiske dokumenter (såsom afhandlinger, tidsskriftmanuskripter, litteraturanmeldelser og anden forskningsskrivning) og professionelle dokumenter (såsom CV ‘er og CV’ er, forretningsrapporter og anden forretningsrelateret litteratur).

selvom disse er forskellige med hensyn til indhold og præsentation, kan de samme regler for redigering og korrekturlæsning anvendes på begge. Denne artikel vil også målrette mod forfattere, der er nye i indsendelses-og publikationsprocessen, såsom studerende, der arbejder på en afhandling eller afhandling; forskere skriver om deres undersøgelse; og fagfolk, der skriver marketingindhold eller artikler i branchetidsskrifter. Alle forfattere kan på et tidspunkt drage fordel af redigering og/eller korrekturlæsning fra en tredjepart for at polere deres arbejde. Vi håber, at denne artikel hjælper forfattere med at træffe et mere informeret valg mellem redigering og korrekturlæsningstjenester.

  1. hvad er redigering? Redigeringsprocessen involverer en redaktør, der er dybt fortrolig med konventionerne og reglerne for skriftlig engelsk, der reviderer teksten og foreslår måder at forbedre kvaliteten af skrivningen med hensyn til stil, stemme, og naturligt udtryk eller “strømning.”Redaktører forsøger også at mindske ordligheden og skærpe virkningen af hvert ord ved at erstatte ordforrådsudtryk og forfine sætninger og sætninger. Efter redigering (også kaldet “sprogredigering”, “kopi-redigering” eller “linjeredigering”) vil din skrivning være skarpere og mere læsbar, dine udtryk og terminologi mere præcis, dit sprog mindre gentagne og akavet og den samlede kvalitet af din skrivning simpelthen bedre og mere professionel.
    redigering skal i det væsentlige vise din læser, at du ikke har problemer med at skrive på engelsk, selvom du ikke er engelsktalende. Skrivning af høj kvalitet er vigtig inden for alle akademiske og professionelle områder—redigering fokuserer på de holistiske aspekter, der udgør “god” skrivning. Når journalredaktører, forskere eller professionelle jævnaldrende læser dit arbejde, stiller de sig selv nogle primære spørgsmål om din skrivning for at vurdere dets kvalitet. Her er blot et par spørgsmål, der fokuserer på sprog og stil:
    • “bruger værket ordentlige udtryk til at udtrykke de tilsigtede ideer?”For eksempel, hvis skrivningen lyder som adjektiver og substantiver blev plukket fra en tesaurus snarere end at blive omhyggeligt valgt til at udtrykke en given ide, kan læseren genkende dette og begynde at stille spørgsmålstegn ved hensigtsmæssigheden af andre udtryk, som forfatteren har brugt.
    • ” stemmer tonen og stemmen i skrivningen overens med indholdet og det tilsigtede publikum?”Hvis du udarbejder en meget teknisk Datalogisk artikel til et tidsskrift, vil brug af afslappet sprog som idiomer og dagligdags udtryk sløve effektiviteten af din skrivning.
    • ” er skriveordet eller overflødigt?”En sofistikeret læser kan normalt fortælle med det samme, når fyldstoford tilføjes for at fluffe op i skrivningen. De kan også samle op på gentagne udtryk og sætninger, der ikke tilføjer noget til skrivningen. Mange tidsskriftmanuskripter afvises for grundlæggende sprogspørgsmål som disse.
    • ” anvendes terminologi og formatering konsekvent og korrekt?”Udtryk stavet forskelligt i hele teksten; forskellige tegnsætning formatering anvendt; og ændringer i udtrykket betydning og brug i en forskning papir er alle røde flag til akademiske læsere. Disse problemer skal løses under redigeringsfasen.
    • ” er meget af skrivningen skrevet i den passive stemme?”Selvom den passive stemme ofte bruges i forskningsartikler (især i afsnittet metoder), foretrækkes den aktive stemme generelt i de fleste tekster, da den gør skrivningen mere kortfattet og “til stede” og normalt mere overbevisende for læsere. Der er mange flere spørgsmål i tankerne hos læsere af akademiske dokumenter, men disse få skriveproblemer ovenfor viser, hvor mange vigtige skrivefaktorer der er at fokusere på—og hvordan forfattere kan overse dem, mens de udarbejder. Heldigvis er en god redaktør også uddannet til at finde disse skriveproblemer og rette dem gennem omhyggelig omformulering, omregning og revision. Så længe betydningen og hensigten med arbejdet opretholdes, er der meget, som en god akademisk redaktør kan gøre for at forbedre en tekst.

mens redigering og korrekturlæsning har meget til fælles, er der nogle væsentlige forskelle mellem de to processer.

Hvad er korrekturlæsning?

hvis redigering er den kunstige korrektion af ordforråd, stil og strømning, består korrekturlæsning i at rette objektive fejl på sprog, der for det meste findes på ordets niveau (stavning, store bogstaver, tegnsætning) eller sætning (forkert syntaks, forkert placering af modifikatorer og de fleste grammatikfejl). Korrekturlæsning er næsten altid det sidste trin i revisionsprocessen. Tænk på det som en endelig kvalitetskontrol af skrivningen, før du sender den til din mållæser eller til offentliggørelse. Samlet set er korrekturlæsning processen med at korrigere fejl i grammatik, stavning, mekanik, tegnsætning og formatering.

som vi har vist ovenfor, vil de fleste mållæsere være på udkig efter sprogfejl i din skrivning. Men mens fejl i stil og strøm stadig kan overses afhængigt af dokumentets offentliggørelse eller formål, skal objektive sprogfejl altid identificeres og rettes for at sikre et professionelt manuskript eller forretningsdokument.

her er et par af de spørgsmål, som akademiske korrekturlæsere stiller, når de modtager et dokument til korrekturlæsning:

  • “er der fejl i stavning eller kapitalisering?”Forkert stavede ord og forkert anvendelse af tegnsætningsregler er ekstremt almindelige i tidlige udkast til akademisk arbejde.
  • ” bruges tegnsætning korrekt?”Husk, at perioder, kommaer, semikolon, kolon, citater, spørgsmålstegn, bindestreger, bindestreger og andre tegnsætningstegn alle spiller afgørende roller i engelsk skrivning og derfor skal bruges korrekt og konsekvent.
  • ” undgås homofoner (ord, der lyder ens, men har forskellige stavemåder)?””Der”, “deres” og “de er”; “vej ” og” rode”;” møde “og”kød” —hvad har disse grupper af ord alle til fælles? De er alle homofoner, og deres misbrug kan ofte overses af ikke-indfødte engelsktalende forfattere.
  • ” anvendes formatering korrekt og konsekvent?”Formatering inkluderer de grundlæggende “regler”, der er beskrevet i konventionerne på dit akademiske felt eller den stilguide, der bruges til specifikke tidsskrifter. Disse kan omfatte problemer med formateringsstil, Engelsk type (USA eller Storbritannien), regler for store bogstaver og endda skrifttype og indrykning. Gode korrekturlæsere forstår de fleste af de regler, som akademiske og professionelle forfattere skal følge. Og hvis de ikke gør det, vil de undersøge dem og anvende dem under korrekturlæsning.

en almindelig misforståelse om korrekturlæsning er, at det er nemt og endda kan udføres effektivt ved hjælp af et grammatik-eller stavekontrolværktøj, enten online eller inkluderet i dit tekstbehandlingsprogram. Desværre er dette simpelthen ikke tilfældet. Grammatik og stavekontrol Programmer (Selv avancerede dem som Grammarly) gør et godt stykke arbejde med at finde stavefejl, men de vil savne de fleste homofoner og overse grammatikfejl i komplekse sætninger. Eliminering af alle objektive fejl skriftligt tager en dyb forståelse af, hvordan vilkårene og symbolerne skal anvendes korrekt i engelsksprogede dokumenter. En amatørredaktør eller nogen uden en masse kvalifikations-eller redigeringserfaring kan finde og rette de fleste af disse fejl. Men hvis der stadig er en eller to fejl, kan dette stadig distrahere læserne og forhindre tidsskriftredaktører eller andre forskere i at læse videre.

igen er korrekturlæsning normalt det sidste trin i revisionsprocessen, og derfor er det vigtigt for akademiske tekster, der er bundet til offentliggørelse—det være sig en forskningsartikel eller litteraturgennemgang, akademisk manuskript, et forretningsdokument, en afhandling eller afhandling eller endda en roman. For at skrivning skal være effektiv og klar, skal den være fri for objektive fejl og/eller problemer med sprog. Dette er også vigtigt for at sikre din langsigtede succes som forfatter af akademiske eller professionelle tekster.

din bedste chance for korrekturlæsning i høj kvalitet er en professionel redaktør eller korrekturlæser med mange års erfaring. Endnu bedre er en redaktør med ekspertise inden for fagområdet i dit akademiske papir eller forretningsdokument. For eksempel er en korrekturlæser (eller redaktør) med en bioteknologisk baggrund langt mere tilbøjelige til at fange stavefejl af nøgleudtryk i dit biotekpapir. Jo mere sofistikeret og detaljeret korrekturlæseren er, desto mere præcis og konsistent bliver dine engelske korrekturlæsnings-og redigeringsresultater.

hvilken service skal du vælge: redigering eller korrekturlæsning?

som vi har set, kan redigering og korrekturlæsning være to dele af den samme revisionsproces, eller de kan anvendes uafhængigt af et givet værk. Mens redigering væsentligt forbedrer din skrivning, korrekturlæsning perfektionerer din skrivning. Af denne grund modtager mange forfattere både redigering og korrekturlæsning, inden de afslutter deres arbejde.

de fleste forskningsforfattere modtager redigering først, normalt efter fuldstændigt deres første fulde udkast til et værk; De modtager derefter korrekturlæsning, efter at alle sprogredigeringer er blevet anvendt og umiddelbart før indsendelse eller offentliggørelse af værket. Mens denne proces med fortløbende redigering og korrekturlæsning anbefales til forfattere, der har tid og ressourcer, de fleste forfattere har ikke råd til begge tjenester; og stadig andre har brug for yderligere redigering efter afvisning af en journal. Men hvis du læser dette, spekulerer du sandsynligvis på, hvilken tjeneste du skal vælge, hvis du kun kan vælge en.

Ordvice tilbyder altomfattende korrekturlæsning redigering i et trin, i modsætning til at modtage begge tjenester separat.

faktorer, du skal overveje, når du vælger redigering eller korrekturlæsning

det vigtigste spørgsmål, du skal stille, når du beslutter mellem redigering og korrekturlæsning, er, om du betragter dig selv som en stærk og kompetent forfatter. Du vil gerne svare på følgende:

  • er jeg meget bekendt med de grundlæggende konventioner i engelsk Skrivning?
  • har jeg en fast kommando over sproget i tale og daglig skrivning?
  • er min skrivning så naturlig som en indfødt højttaler for de fleste læsere?
  • laver jeg relativt få fejl i grammatik og stil (ikke skrivefejl, men fejl på grund af manglende forståelse af reglerne)?
  • betragter jeg min skrivning som “meget god”?

hvis du kan svare “ja” på alle disse spørgsmål, er korrekturlæsning sandsynligvis tilstrækkelig til dit dokument. Men hvis der er områder, hvor din skrivning kan udvikles eller forbedres— f. eks., ordforråd, diktion, sprogbrug, naturlige udtryk og konventioner relateret til dit akademiske felt eller branche—at vælge sprogredigering kan også være en god ide. Når alt kommer til alt er selv indfødte engelsktalende forfattere med mange års skriveerfaring stadig afhængige af vejledning fra en god redaktør fra tid til anden.

jeg er en” typisk ” forfatter-har jeg brug for sprogredigering?

redaktører og redigeringsfirmaer, der har beskæftiget sig med mange forfattere fra forskellige akademiske baggrunde og med forskellige niveauer af skriveevne, kan attestere, at visse typer forfattere kræver visse typer sprogrevision. Det følgende afsnit giver en vis indsigt i visse forfatteres redigeringsbehov.

redigering og korrekturlæsning er afgørende for disse forfattere
  • engelsk som andetsprog (ESL) forfattere af alle værker. Ikke-indfødte engelsktalende har en tendens til at have svært ved at forstå nogle af nuancerne ved at skrive på engelsk og bruge al terminologi (især jargon og teknisk terminologi) på den rigtige måde hver gang. Medmindre de har talt, Læsning, Læring, og skrivning på engelsk i en professionel sammenhæng i årevis, ESL-forfatteren vil næsten helt sikkert kræve både redigering og korrekturlæsning for ethvert vigtigt arbejde, de planlægger at indsende, fra en afhandling eller afhandling, til et forskningsmanuskript, til en universitetskursus essaysopgave. Selv ESL-forfattere, der har udgivet arbejde i akademiske tidsskrifter eller skriftlige bøger, kan stadig støde på udtryk og udtryk, der kan forvirre dem. Derfor bør alle ESL-forfattere gøre brug af professionel redigering og korrekturlæsning. (Anbefalet Ordvice Service: akademiske redigeringstjenester)
  • forfattere af bøger eller lange manuskripter. Romanforfattere, non-fiction forfattere, og over forfattere af bøger bør først søge redigering og derefter korrekturlæsning, før de udgiver deres arbejde. Derudover kan forfattere af relativt lange forskningsmanuskripter (over 5.000 ord), der er bundet til offentliggørelse i tidsskrifter, drage fordel af stilrevisioner af en god redaktør. Redigeringstjenester til individuelle forfattere (eller “bogredigeringstjenester”) er en god løsning til meget lange tekster, der har tendens til at have mindst en håndfuld akavede eller uklare sætninger. Da de fleste forlag ansætter redaktører til at gennemgå bogmanuskripter, kan udgivelse af en bog, roman eller langt essay uden at modtage redigering påvirke dit arbejde negativt. (Anbefalet Ordvice Service: Redigeringstjenester til forfattere)

redigering ville være nyttigt for disse forfattere (men måske ikke afgørende)
  • akademiske forfattere indsende en forskning manuskript til offentliggørelse. Både ESL-forfattere og indfødte engelsktalende forfattere af akademiske manuskripter beregnet til offentliggørelse kan næsten altid drage fordel af perspektivet og rådgivningen fra en god redaktør. Uanset om et papir er humaniora, samfundsvidenskab eller naturvidenskab, redigeres akademiske og videnskabelige manuskripter næsten universelt (samlet eller delvist) af en akademisk peer eller af en professionel redaktør. Selvom mange professorer, forskere og studerende er stærke og selvsikre forfattere, forbedrer sprogredigering kvaliteten af enhver skrivning og gør det muligt at udtrykke indholdet af dit arbejde—din undersøgelses argumenter; dit papirs baggrund; eller indsigten i Diskussionsafsnittet—klart og effektivt. Akademisk redigering har også fordelen ved at give dig indsigt fra redaktører med ekspertise inden for dit fagområde (eller en relateret), hvilket betyder, at din redaktørs forslag og feedback sandsynligvis er mere pålidelige end en generalistredaktørs ville være. (Anbefalet Ordvice Service: manuskript redigering tjenester)
  • virksomheder og erhvervsfolk. Afhængigt af branchen, produktet eller tjenesten og målforbrugeren kan en virksomhed have et stort behov for fremragende skrivning, eller det kan have et minimalt behov. Men med online hjemmesider og platforme bliver ansigtet for de fleste virksomheder i disse dage, er mange virksomheder klar over, at online marketing kopi er afgørende for at lokke nye kunder og kunder.
    afhængigt af mængden af tekst, skriveevnen hos din virksomheds tekstforfattere og de mål, du har for dit skriveindhold, kan dine forretningsbehov meget vel omfatte både redigering (sprogredigering og linjeredigering) og korrekturlæsning eller kopieredigering. (Anbefalet Ordvice Service: Forretnings-og Virksomhedsredigeringstjenester)
korrekturlæsning alene er sandsynligvis tilstrækkelig for disse forfattere
  • studerende, forskere og individuelle forfattere med stærke skrive-og redigeringsevner. Mange akademikere og kandidatstuderende har skærpet deres akademiske skrivefærdigheder over en årrække og er blevet dygtige til både at skrive og redigere deres akademiske papirer. For disse forfattere (hvoraf de fleste har redigeret deres eget arbejde eller deres jævnaldrende) vil korrekturlæsning for at eliminere objektiv grammatik, tegnsætning, mekanik og formateringsfejl være tilstrækkelig til at færdiggøre deres arbejde. Disse forfattere bør dog ikke være alt for sikre på, at deres skrivning er perfekt. Hvis du kun modtager korrekturlæsning, skal skrivningen være af”publikationskvalitet” —kun korrekturlæsning skal være nødvendig for at fjerne eventuelle resterende fejl og uoverensstemmelser i teksten. (Anbefalet Ordvice Service: Akademiske redigeringstjenester)
  • forfattere af fiktion og ikke-fiktion, der allerede har modtaget redigering. Det siger sig selv, men hvis du allerede har modtaget omfattende sprogredigering til dit manuskript, og det dybest set er klar til at gå til pressen til offentliggørelse, har du stadig brug for korrekturlæsning, og det kan være alt hvad du har brug for. Det er især vigtigt, at bøger og andre dokumenter til salg er helt fri for fejl i Sprog, punktering eller typografi. Enhver boganmelder kan påvirke en romanforfatters karriere negativt ved at påpege den lurvede redigering og korrekturlæsning i deres bog. (Anbefalet Ordvice Service: Redigeringstjeneste for forfattere)

kan jeg kombinere redigering og korrekturlæsning i et trin?

selvom mange redigeringsfirmaer deler deres tjenester i forskellige “redigering” og “korrekturlæsning”-tjenester med forskellige priser og ekspeditionstider afhængigt af tjenesten (korrekturlæsning er generelt billigere og tager mindre tid), tilbyder andre virksomheder “all-in” redigeringstjenester, der kombinerer både korrekturlæsning og redigering i et flerdelte revisionstrin. Disse former for tjenester bliver stadig mere populære på grund af tilgængeligheden af akademiske eksperter, der har henvendt sig til freelance redigering og korrekturlæsning online.

selvom der er mange redigerings-og korrekturlæsningsfirmaer derude at vælge imellem, er få af disse tjenester udstyret med sprogredaktører med mange års erfaring og har grader i baggrunde relateret til dit specifikke akademiske fagområde. Editing Service er et af de få virksomheder, der har ekspertredaktører med ekspertise hundredvis af underdiscipliner, og som tildeler dit papir til den mest kvalificerede person til at redigere dit dokument. Uanset hvilken form for redigering eller korrekturlæsning du søger, har Ordvice tjenesten for dig.

Ordredigerings-og Korrekturlæsningstjenester

  • akademiske redigeringstjenester
  • Manuskriptredigeringstjenester
  • Premium Akademisk Redigeringstjeneste
  • forretnings-og Virksomhedsredigeringstjenester
  • redigeringstjenester for forfattere
  • Admissions Essay Editing Services
  • college indlæggelser essay redigering tjenester
  • Graduate School indlæggelser essay redigering tjenester
  • Premium indlæggelser essay redigering service

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.