til hvem det kan vedrøre – Adrian Mitchell

privatliv& Cookies

denne side bruger cookies. Ved at fortsætte accepterer du deres brug. Lær mere, herunder hvordan du styrer cookies.

Fik Det!

annoncer

DSC_0018

til hvem det kan vedrøre
jeg blev kørt over af sandheden en dag.
lige siden ulykken har jeg gået denne vej
så hold mine ben i gips
Fortæl mig løgne om Vietnam.

hørte vækkeuret skrige af smerte,
kunne ikke finde mig selv, så jeg gik i seng igen
så fyld mine ører med sølv
stik mine ben i gips
Fortæl mig løgne om Vietnam.

hver gang jeg lukker øjnene, ser jeg kun flammer.
lavet en marmor telefonbog og jeg skåret ud alle navnene
så coat Mine øjne med smør
fyld mine ører med sølv
Stick mine ben i gips
Fortæl mig løgne om Vietnam.

jeg lugter noget brændende, håber det er bare mine hjerner.
de slipper kun pebermynte og tusindfryd-kæder
så fyld min næse med hvidløg
Coat Mine øjne med smør
fyld mine ører med sølv
Stick mine ben i gips
Fortæl mig løgne om Vietnam.

hvor var du på tidspunktet for forbrydelsen?
ned af Cenotaph drikke slim
så kæde min Tunge med piskeris
Stuff min næse med hvidløg
Coat Mine øjne med smør
fyld mine ører med sølv
Stick mine ben i gips
Fortæl mig løgne om Vietnam.

du sætter dine bombefly i, du lægger din samvittighed ud,
du tager mennesket og du vrider det hele om
så skrub min hud med kvinder
kæd min Tunge med piskeris
fyld min næse med hvidløg
belæg Mine øjne med smør
fyld mine ører med sølv
stik mine ben i gips
Fortæl mig løgne om Vietnam.
Adrian Mitchell

kommentar:
dette er det første digt om krig, der slog mig som et udtryk for kortfattethed. Med dette digt, jeg var i stand til at indkalde til vilje en påmindelse om krigens smerte, selv i tider, hvor jeg følte mig berettiget og selvretfærdig. Ordene er valgt meget omhyggeligt. Man kan forestille sig, at al vrede indeholdt i dem, der var anti-vietnam-krigen, ville have været mere passende udtrykt måske med “gouge Mine øjne”, “brænd min tunge”, “røg min næse” og så videre. Men digteren vælger at være passiv, selv i sin afsky for den dobbelte tale, der omgav den krig og enhver krig, der er blevet kæmpet før og siden. Han vælger at bruge ord, der fremkalder en følelse af desperation for at vige væk fra sandheden, at drukne virkeligheden, at se den anden vej, ikke at se og være uvidende. Eller måske er det, hvad jeg ser i dette digt. Uanset hvad vi vælger at se i det, er det et hjemsøgende smukt digt, der ikke falder ned i et børnerim med gentagelse af linjerne. Nogle nøgleord, der anvendes, er “peppermints”, “daisy chain”, “cenotaph”, “hvidløg”, “sølv”og ” smør”. Selvom jeg ikke har fundet noget på internettet, der analyserer brugen af disse ord, fra min forståelse af de billeder, de tænker på, kan jeg ikke lade være med at forestille mig, at digteren brugte dem til et specifikt formål med at fremkalde en slags billede bundet til disse ord.
jeg inkluderer også en digterlæsning af digtet af Adrian Mitchell i 1965 : http://youtu.be/FmMCObgu_jc.
det ser ud til, at det at høre en digter, der læser sit arbejde, giver digtet en anden dimension, og generelt kan dette kun opnås med poesi.

Bio :
Adrian Mitchell (1932 – 2008) var en enormt produktiv forfatter, forfatteren af et stort antal romaner, skuespil og digte, for voksne og i stigende grad for børn-han skrev, at “mere og mere af min tid bruges på at skrive til børn. Dette skyldes dels, at jeg har seks børnebørn.”Han startede sin egen litterære karriere som barn og skrev sit første stykke i en alder af ti år og fortsatte med at være formand for University Poetry Society, mens han studerede på University Poetry Society. Han har også arbejdet som journalist – den første til at udskrive en samtale med Beatles – og manuskriptforfatter for film og TV, og er stipendiat fra Royal Society of Literature.

Mitchell var engageret i en form for poesi, der byder så mange mennesker som muligt velkommen – han var måske bedst kendt for at sige, at “de fleste mennesker ignorerer mest poesi, fordi de fleste poesi ignorerer de fleste mennesker.”Således beskæftiger hans arbejde sig med genkendelige emner i klart, moderne sprog og kan svælge i stærke rytmer, trukket så ofte fra blues og popmusik som fra den poetiske kanon. ‘I mine to små næver’, for eksempel, gør en litani af huskede skatte, der omfatter “stikkende lyng / kurie skaller / og en måge fjer”.

hans engagement i pacifistisk politik var lige så stærkt; han kom først til offentlighedens opmærksomhed som digter under protester mod Vietnamkrigen og blev udnævnt af Red Pepper til Skyggedigterpristageren – digte som ‘legeplads’ og ‘rundkørsel’ blev skrevet i kølvandet på invasionen af Irak, som fandt sted kun uger før denne optagelse blev lavet. Den lille menneskelige historie om det første af disse digte og det store billede af det andet viser rækkevidden af hans vision, og de sardoniske rim fra ‘Playground’ viser hans evne med humor som et våben mod undertrykkende kræfter. Ted Hughes beskrev ham som ” en stemme så velkommen som Lears fjols… humor, der kan holde sig dybt og forblive sjov.”

år med offentlig protest og udførelse af sit arbejde finpudset hans optræden, så han skinner, cajoles og undertiden kommer tæt på sang i disse digte, alt sammen for at gøre dem så åbne som muligt og for at være, som Angela Carter beskrev ham, en ” glædelig, skarp og demotisk tumlende lyriker Pied Piper, der bestemt synger os væk fra katastrofen.”

hans optagelse blev lavet den 3.juni 2003 i hans hjem i London og blev produceret af Richard Carrington.

Adrian Mitchell er født i 1932. Efter at være kommet ned i 1955 arbejdede han i nogle år på personalet i London Evening Standard og derefter med London Evening Standard. Mitchells tidlige poesi viste en kærlighed til stramme strofer og en brug af myte, men der var altid en slags smertefuld menneskelig bekymring over hans skrivning, der markerede ham skarpt fra hans mere stramme samtidige. Denne bekymring har gennem årene udviklet sig til et fuldt politisk engagement, og der er ingen anden digter i England, der mere støt har fokuseret sine æstetiske mål gennem sine sociale. Det ville ikke være for meget at sige, at et digt som ’til hvem det kan vedrøre’ ændrede samvittigheden af engelsk poesi, og for mange yngre forfattere er Mitchell allerede den ældste statsmand for litterær protest. Han har gjort fjender gennem dette, og der er stadig kritikere, der nægter at acceptere hans betydning. Men der er få digtere, der nu skriver, der kan kommandere et bredere generelt publikum, og ingen, der kan svinge et sådant publikum mere effektivt fra offentlig latter til næsten tårer.

YouTube Plakat

Annoncer

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.