Der Ursprung des Namens Kilimanjaro

Von ~ Lindo Travel

Freitag, 1. Februar, 2019

Der Ursprung des Namens Kilimandscharo

Die Bedeutung des Kilimandscharo
Seit die frühesten Entdecker Ostafrika besuchten, waren die Menschen vom Namen Kilimandscharo und seiner Bedeutung fasziniert. Die Chagga haben nicht den Namen für den ganzen Berg, sondern nur für die beiden Gipfel: Kibo (oder Kipoo) bedeutet „gefleckt“ und bezieht sich auf den Felsen, der sich auf diesem Gipfel vom Schnee abhebt; Mawenzi (oder Kimawenzi) bedeutet „ein gebrochenes Oberteil haben“ und beschreibt wiederum sein Aussehen.
Die meisten Theorien über den Ursprung des Namens Kilimanjaro für den ganzen Berg brechen das Wort in zwei Elemente; Kilima und njaro. Auf Swahili ist das Wort für Berg mlima, während Kilima Hügel bedeutet – so ist es möglich, dass ein früher europäischer Besucher Kilima aufgrund der Analogie zu den beiden Chagga-Wörtern Kibo und Kimawenzi falsch verwendete.

Der Entdecker Krapf sagte, dass die Suaheli der Küste es als Kilimandscharo ‚Berg der Größe‘ kannten, aber er erklärt nicht warum. Er schlägt auch vor, dass es ‚Berg der Karawanen‘ bedeuten könnte (Kilima = Berg, Jaro = Karawanen), aber während Kilima ein Swahili-Wort ist, ist Jaro ein Chagga-Wort.

Andere Beobachter haben vorgeschlagen, dass njaro einst ‚Weiße‘ bedeutete und daher dies der ‚Berg der Weiße‘ war. Alternativ könnte Njaro der Name eines bösen Geistes sein, oder ein Dämon, Der erste bekannte Europäer, der den Kilimandscharo bestiegen hat, erwähnt ‚Njaro, der Schutzgeist des Berges‘ und es gibt viele Geschichten in der Chagga-Folklore über Geister, die hier leben – obwohl es keinen Beweis für einen Geist namens Njaro gibt, entweder von den Chagga oder Küstenvölkern.

Eine andere Erklärung deutet darauf hin, dass der Berg als ‚Berg des Wassers‘ bekannt war, wegen des Massai-Wortes njore für Quelle oder Wasser und weil alle Flüsse in der Gegend von hier aus stiegen. Diese Theorie erklärt jedoch nicht die Verwendung des Swahili-Wortes für ‚Hügel‘ anstelle von ‚Berg‘ und geht auch davon aus, dass ein Swahili-Wort und ein Massai-Wort zusammengestellt wurden. Die endgültige Erklärung stammt von einem Kichagga-Begriff Kilelema, was bedeutet, dass ‚was‘ schwierig oder unmöglich geworden ist‘ oder ‚was besiegt wurde‘. Njaro kann von den Kichagga-Wörtern abgeleitet werden njaare, ein Vogel, oder auch jyaro, eine Karawane. So wurde der Berg Kilimanjaare, Kilemajyaro oder Kilelemanjaare, was bedeutet, was für den Vogel oder die Karawane besiegt oder unmöglich ist. Diese Theorie hat den Vorteil, dass sie vollständig aus Chagga-Elementen besteht.

Es scheint möglich, dass dies entweder der Name war, der dem Berg von den Chagga selbst gegeben wurde, oder von Leuten, die durch die Gegend gingen und die Chagga Kilemanjaare oder Kilemajyaro sagen hörten, was bedeutet, dass der Berg unmöglich zu besteigen war. Im Laufe der Zeit wurde der Name auf den Kilimandscharo standardisiert.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.