Wenn Sie Japanisch schon länger lernen, sind Sie höchstwahrscheinlich in verschiedenen Situationen auf das Wort どうも (doumo) gestoßen. Dies liegt daran, dass dieses eine Wort mehrere Bedeutungen hat. Was bedeutet domo auf Japanisch? Genau das werden wir in der heutigen Lektion behandeln.
Bevor wir anfangen, schauen wir uns einfach ein paar verschiedene Schreibweisen an, damit es keine Verwirrung gibt.
Auf Japanisch wird es als どうも geschrieben und auf Englisch könnte man es als domo, doumo oder dōmo transkribiert sehen. Technisch gesehen sind die zweite und dritte englische Schreibweise, die ich aufgelistet habe, die richtigen, da sie zuerst einen länglichen „o“ -Vokal hat.
Aber nicht jeder tippt es auf diese Weise, wenn er eine englische Tastatur benutzt, also habe ich es für alle Fälle in die Liste aufgenommen.
Okay, mit dem aus dem Weg, lasst uns in die guten Sachen hüpfen!
Was bedeutet Domo auf Japanisch?
Die gebräuchlichste Art und Weise, wie どうも (doumo) auf Japanisch verwendet wird, entspricht dem englischen Wort „sehr“, wenn es verwendet wird, um die Gefühle einer Person in Sätzen auszudrücken, wie „Es tut mir sehr leid“ oder „Vielen Dank.“
Angenommen, Sie sind versehentlich auf den Fuß einer Person getreten und möchten sich entschuldigen. Sie können dies tun, indem Sie sagen, die folgenden:
- どうもすみません。
- doumo sumimasen.
- Es tut mir sehr leid.
Während es in dieser Situation wahrscheinlich in Ordnung wäre, sich nur mit dem Standard すみグせん zu entschuldigen, ist es eine gute Möglichkeit, Ihre Gefühle zu vermitteln, wenn Sie die Extrameile gehen, indem Sie das どうも hinzufügen.
Auf der anderen Seite der Dinge, lassen Sie uns sagen, dass Sie das Büro oder die Schule verlassen und als Sie aus der Tür gehen, verfolgt Sie eine Person und gibt Ihnen Ihr Telefon. Du kannst nicht glauben, dass du es vergessen hast und fast ohne es nach Hause gegangen bist!
Da Sie der Person, die sich alle Mühe gegeben hat, Ihnen Ihr iPhone oder Android zu bringen, so dankbar sind, möchten Sie mehr tun, als nur Danke zu sagen. Sie möchten etwas Gefühl hinzufügen, damit die Person weiß, dass sie Ihnen einen großen Gefallen getan hat.
So können Sie Ihre zusätzliche Dankbarkeit ausdrücken:
- どうもあグがとうございグクグ!
- doumo arigatou gozaimashita!
- Vielen Dank!
Ich kann mir nicht vorstellen, mein Handy zu verlieren, aber ich wette, dass es eine große Unannehmlichkeit wäre!
Was den Dank an die Menschen betrifft, so bringt uns das zum nächsten Abschnitt in unserer Lektion über.
Domo kann auch Dank bedeuten
Es ist sehr üblich, Doumo zu verwenden, wenn Sie anderen Menschen danken. So sehr, dass Sie oft den Arigatou-Teil weglassen und einfach Hallo sagen können.
- Danke.
- doumo.
- Danke.
Dies ist eine informelle Art, einer Person zu danken, daher möchten Sie sie nicht verwenden, wenn Sie mit Personen sprechen, die an Orten wie der Arbeit oder der Schule eine höhere Position als Sie haben. Aber es ist in Ordnung, wenn Sie mit Ihren Freunden oder Menschen sprechen, die den gleichen Status haben.
Es gibt auch einige Satzphrasen, die どうも verwenden und verwendet werden, um einer Person zu danken. Der erste ist:
- 先日クどうも。
- senjitsu wa doumo.
- Vielen Dank für den anderen Tag.
Dieser wird verwendet, wenn Sie einer Person begegnen und das Gespräch beginnen möchten, indem Sie ihnen für ihre Hilfe danken, als Sie sie das letzte Mal gesehen haben.
Lassen Sie uns zum Beispiel mit dem Beispiel von früher fortfahren, als Sie Ihr Telefon im Büro oder in der Schule gelassen haben und jemand hinter Ihnen hergelaufen ist, um es zurückzugeben. Das nächste Mal, wenn Sie sie sehen, wäre ein guter Zeitpunkt, um den obigen Satz zu verwenden, um ihnen erneut dafür zu danken, dass sie so eine große Hilfe sind.
Das Wort 先日 (Senjitsu) bedeutet „neulich; vor ein paar Tagen“, aber wenn Sie die Person gestern gesehen haben, möchten Sie vielleicht stattdessen 昨日 (kinou) für „gestern“ verwenden.
- 昨日はどうも。
- kinou wa doumo.
- Vielen Dank für gestern.
Dieser letzte Satz ist ein so genannter 軽い挨拶 (karui aisatsu) oder „leichter Gruß“, da dies das erste ist, was Sie sagen, wenn Sie einer Person begegnen, die Sie kennen. どうも kann jedoch tatsächlich als Begrüßung verwendet werden.
Domo kann auch Hallo bedeuten
Ich bin mir sicher, dass Sie verschiedene Möglichkeiten gesehen haben, Menschen auf Japanisch zu begrüßen, wie z. B. こんグちい (konnichi wa) für „Hallo“ oder おグようございグす (ohayou gozaimasu) für „Guten Morgen.“
gibt Es auch eine informelle Möglichkeit, um Menschen zu begrüßen, die mit unserem Wort des Tages:
- どうも。
- doumo.
- Hallo / Hallo.
Dies ist eine ziemlich ungezwungene Art, Leute auf der Straße oder wo immer Sie sie gerade sehen, zu begrüßen. Verwenden Sie es nur nicht gegenüber Personen, die ein gewisses Maß an Respekt von Ihnen verlangen.
Eine andere Sache, die Sie einer Person sagen könnten, ist die folgende:
- どうもお久グぶクすす。
- doumo ohisashi buri desu.
- Hallo, es ist lange her.
Dieser kann verwendet werden, wenn Sie eine Person treffen, mit der Sie längere Zeit nicht gesehen oder gesprochen haben.
Wenn Sie Hallo sagen möchten, aber die Person in letzter Zeit gesehen haben, können Sie auch sagen:
- どうも、こんにちは。
- doumo, konnichi wa.
- Nun, hallo.
Je länger eine Phrase oder ein Verb auf Japanisch ist, desto höflicher ist es im Allgemeinen. Das bedeutet, dass superkurze wie どうも für „Danke“ oder „Hallo“ als informell gelten und nur in ungezwungenen Situationen gehalten werden sollten.
Ein super vielseitiges und nützliches Wort
Wie Sie aus den obigen Phrasen und Beispielen gesehen haben, ist das Wort どうも wirklich vielseitig und kann in einer Vielzahl von Situationen verwendet werden. Dies ist definitiv eines dieser „Essentials“, die Sie lernen und sich daran erinnern möchten, während Sie Japanisch lernen.
Nun, da Sie davon erfahren haben, müssen Sie nur noch üben, es selbst zu verwenden, und auch darauf achten, wie Japaner es auf andere Weise verwenden.