Was ist Schreibrhythmus?

Rhythmus ist ein offensichtliches Element in der Poesie, aber genauso wichtig in Geschichten, Romanen und sogar Essays. Wie Timing für den Sportler oder Komiker ist, so ist Rhythmus für den Schriftsteller. Heute, Bill Kirton ALLi Autor Mitglied, untersucht Schreibrhythmus in der Literatur.

Autor Bill Kirton

Formaler Schreibrhythmus

In formelleren Arten von Gedichten gibt es normalerweise Regeln darüber, wo Spannungen fallen sollen, Shakespeares ‚Soll ich dich mit einem Sommertag vergleichen‘ ist ein typischer jambischer Pentameter. Schalten Sie den Stress auf die zweite Silbe und das Iamb wird zu einem Trochee, wie in Longfellows:

‚ An den Ufern von Gitche Gumee,

Am leuchtenden Großen Meerwasser,

Stand das Wigwam von Nokomis,

Tochter des Mondes, Nokomis.‘

In Poesie und Prosa gibt dir der Rhythmus eine weitere Saite für deinen Schreibbogen. Wenn der Rhythmus nicht stimmt, haben die Worte weniger Wirkung, Sie erzeugen ein Unbehagen, ein Gefühl der Unzufriedenheit. Das ist in Ordnung, wenn es absichtlich ist, aber nicht, wenn Sie sich dessen nicht bewusst sind. Machen Sie es richtig und vermitteln Sie nicht nur Ihr Denken und Ihre Auswirkungen durch die Bedeutung der Wörter, sondern können den Leser auch beeinflussen, indem Sie ihn mit sanfteren Kadenzen oder beunruhigenden Belastungen beruhigen oder stören. ‚Sein oder Nichtsein, das ist die Frage‘ ist weitaus beunruhigender als ‚Die Frage sein oder Nichtsein‘.

Ich denke, es muss eine instinktive psychologische Reaktion auf Rhythmen auf einer Ebene jenseits des Rationalen geben. Zum Beispiel, Ich glaube nicht, dass es wichtig ist, wenn Sie nicht wissen, die ‚Bedeutung‘ von: ‚Und ich werde pflücken ‚til Zeit und Zeiten sind die silbernen Äpfel des Mondes getan, die goldenen Äpfel der Sonne. Die Kombination von Bildern und Rhythmen dort ist genug, um Ihnen ein Gefühl des Staunens zu geben.

Schreiben Rhythmus ist nicht nur Fluss

Rhythmen bedeuten nicht nur glatte, ununterbrochene Flüsse; sie haben ihre eigene, unabhängige Kraft. In Marlowes Tamburlaine der Große erzählt ein Höfling dem König

‚ Eure Majestät wird bald euren Wunsch haben und triumphierend durch Persepolis reiten.‘ Worauf der König antwortet ‚ Und reite triumphierend durch Persepolis! Ist es nicht mutig, ein König zu sein, Techelles? Usumcasane und Theridamas, ist es nicht so mutig, ein König zu sein und triumphierend durch Persepolis zu reiten?‘

Ich habe auf die Zeilenumbrüche verzichtet, aber das macht keinen Unterschied zur Auswirkung. Die Rhythmen fügen den Worten weitere Resonanz hinzu.

Aber es sind nicht nur ‚edle‘ Rhythmen, die funktionieren. Othello zum Beispiel war ein großer Redner mit Zeilen wie

‚ Leb Wohl, das wiehernde Ross, und die schrille Trompete, die Geist-rührende Trommel, th’ear-piercing fife; das königliche Banner, und alle Qualität, Stolz, Pomp, und die Umstände des glorreichen Krieges!‘

Aber seine Selbstsicherheit und Einbildung brechen zusammen, als Jago auf Desdemonas angebliche Untreue hinweist, und er verliert die Kontrolle.

‚ Es sind nicht Worte, die mich so erschüttern. Pisch! Nasen, Ohren und Lippen. Ist das nicht möglich?-Gestehen-Taschentuch!-O Teufel!‘

Rhythmus funktioniert also nicht nur durch seine eigene Kraft und Konsistenz, sondern auch, wenn er gebrochen und überwältigt ist. Das französische klassische Drama war sehr formal. Es zielte darauf ab, nachzuahmen, wie die griechische Tragödie zu sein schien, also wurde es in Alexandrinen geschrieben – reimende Couplets von 12 Silben, mit einer Zäsur in der Mitte jeder Zeile und einer Art Mini-Zäsur nach der 3. und 9. Silbe. Das normalerweise zitierte Beispiel der besten Form ist eines von Racine. (Ich werde die Zäsuren mit / markieren).

Arian/e, ma soeur,// de quel am/unser Segen

Vous mourût/es aux bords //où vous fût/es laissée.

( Wörtlich und lose übersetzt:

‚ Ariadne, meine Schwester, verwundet von Liebe, du bist an dem Ufer gestorben, an dem du verlassen wurdest.

Ich entschuldige mich für eine Übersetzung, die ein Beispiel für sehr schlechten Rhythmus ist, völlig ungeeignet für das, was ausgedrückt wird.)

Rhythmus als Funktion

Diese formale Struktur, einschließlich des Reimschemas, hat nicht nur eine große Poesie, sondern auch eine spezifische Funktion; es markiert die Vorrangstellung derer, die die Worte sprechen. Alle Hauptfiguren der klassischen Tragödie sind Hochgeborene – Könige, Prinzessinnen, Generäle usw. Sie haben Würde, Haltung, und ihre Kontrolle über die Sprache ist ein Zeichen ihres erhöhten Status. Wenn Sie möchten, ist es eine andere der Masken, die sie tragen. Wenn sie also über Silben zu stolpern scheinen, wissen wir, dass der gewöhnliche Sterbliche unter der Maske Schwierigkeiten hat, niedere Instinkte oder einfach nur menschliche Emotionen zu unterdrücken. Mein Lieblingsstück von Racine ist Andromaque und es gibt dort ein großartiges Beispiel dafür, wie Rhythmus die Arbeit des Dramatikers für ihn erledigt.

Die Handlung ist kompliziert, aber im Wesentlichen liebt Oreste Hermine, die Pyrrhus liebt, die Andromaque liebt, die ihren toten Ehemann immer noch liebt. Es gibt also keine große Chance auf ein Happy End. An einer Stelle, Hermine hält eine lange leidenschaftliche Rede, in der sie umreißt, wie Pyrrhus ‚Ablehnung ihrer Familie Schande gebracht hat. Sie beendet es, indem sie Oreste drängt, ihren Feind zu ermorden und nicht zurückzukehren, bis er ‚mit dem Blut des Ungläubigen bedeckt‘ ist (d. H. Pyrrhus). So, sagt sie, kann er (Orestes) sicher sein, ihre Liebe zu verdienen. Also geht er los. Als er sie wiedersieht, hält er eine lange, edle Rede voller edler Bilder und Ehrfurcht vor der Ungeheuerlichkeit der Ereignisse, erklärt seine Liebe zu ihr und endet damit, dass er Pyrrhus getötet hat. Sie ist entsetzt über die Nachricht und lehnt ihn sofort in einer kurzen Rede ab, in der sie kaum die Kontrolle über ihr Temperament (und die Zeilen, die sie spricht) behält. Es endet mit einer schroffen, sehr gewöhnlichen, umgangssprachlichen Frage, die jeder Würde beraubt ist: ‚Qui te l’a dit?‘ (Wer hat dir gesagt, das zu tun?)

Außerdem ist es bei weitem kein Alexandriner. Oreste muss also nicht nur den Schock der Ablehnung überwinden, sondern auch die Zeile mit der richtigen Anzahl von Silben beenden, den Reim bereitstellen und so weiter. Der Mann, der gerade diese großartige rollende Rede gehalten hat, ist auf nahezu Inkohärenz reduziert. Das komplette Couplet lautet wie folgt:

Hermine: Pourquoi l’assassiner ? Qu’a-t-il fait ? À quel titre ? – Qui te l’a dit ? Ô dieux ! Quoi ? ne m’avez-vous pas Vous-même, ici, tantôt, ordonné Sohn trépas ?

(Warum ihn töten? Was hatte er getan? Warum? Wer hat dir das gesagt?

Oh Gott! Was! hast du nicht. Sie selbst, hier, gerade jetzt, seinen Tod anordnen?‘)

Vergleichen Sie diese stotternden Geräusche und gebrochenen Sätze mit dem schönen Fluid Couplet (vom selben Autor), das ich zuvor zitiert habe. Dieser hat immer noch 2 Zeilen mit 12 Silben, aber es gibt keinen Rhythmus, keine regelmäßigen Pausen, keinen Fluss. Die Worte sind einfache, verzweifelte Versuche der Charaktere, die Dinge zu verstehen, aber die gebrochenen Rhythmen zeigen das Zerbröckeln ihrer Masken. Die glorreichen edlen Äußeren fallen weg, um die verlorenen, ungehinderten Menschen in ihnen zu enthüllen. Rhythmus und Kontrolle weichen dem Chaos.

Französischer Rhythmus

Ich entschuldige mich nicht dafür, dass ich meine Beispiele aus der französischen Literatur nehme, da die formale Aufrechterhaltung ‚korrekter‘ Rhythmen ein wesentlicher Bestandteil ihrer eifersüchtig gehüteten Vorrangstellung war. In der Tat wurden die berühmten Schlachten zwischen Klassizismus und Romantik um dieselbe poetische Form, die Alexandrine, ausgetragen. Als Victor Hugo kam und kein Stück mit einem König eröffnete, der die vulgäre Frage ‚Quelle heure est-il?‘ aber ein Diener, der ‚Minuit bientôt‘ antwortete (wenn nach Ansicht eines Kritikers die Antwort eher wie ‚L’heure aura bientôt atteint sa dernière demeure‘ hätte lauten sollen – ‚Der Tag wird bald seine letzte Ruhestätte erreicht haben‘), führte auch eine Flexibilität in die Form ein, die die alte Garde skandalisierte. Hier ist zum Beispiel ein Austausch zwischen zwei hochrangigen Charakteren in Ruy Blas. Sie folgen allen Regeln des Sprechens in perfekten Alexandrinen, doch das Ergebnis ist so gebrochen wie ein natürliches Alltagsgespräch.

DON GURITAN: Je suis pris! Mehr…

LA REINE: Geh!

DON GURITAN: Was?

DIE KÖNIGIN: Ich habe euer wort.

don GURITAN: ein Fall …

die KÖNIGIN: Unmöglich.

don GURITAN: so ein frivoles Objekt …

die KÖNIGIN: Schnell!

don GURITAN: nur ein Tag!

die Königin: Keine.

don GURITAN: Car…

die KÖNIGIN: Tun Sie nach meinem Willen.

don GURITAN: ich…

die KÖNIGIN: Nein.

don GURITAN: Aber…

die KÖNIGIN: Geht!

don GURITAN: Wenn…

die KÖNIGIN: ich werde dich küssen!

there ‚ s no need to translate. Es spielt keine Rolle, was die Worte sagen, es ist die Form selbst, die haltenden, brechenden Rhythmen, die die Spannung der Szene vermitteln, die Hilflosigkeit der Charaktere. Erst der letzte, volle Hemistich, der verspricht ‚Ich werde dich küssen‘, stellt das Gleichgewicht wieder her und sie übernehmen die Kontrolle über sich selbst.

Rhythmus manipulieren

Diese Manipulation des Rhythmus ist ein Teil der Fähigkeiten des Autors, der oft übersehen wird. Es geht nicht nur um die klangvolle Welle epischer Ereignisse oder die grandiosen Verlautbarungen bedeutender Persönlichkeiten; Seine Auswirkungen sind weitaus subtiler. Ein letztes Beispiel ist Catherine Czerkawskas The Curiosity Cabinet. Es besteht aus zwei miteinander verbundenen, aber getrennten Fäden, und eine der Freuden des Lesens liegt in den rhythmischen Variationen, die sie erreicht, wenn sie zwischen ihnen wechselt. In einem, Der Mann kommt in das Zimmer seiner Liebe, nur um zu sagen

‚ Oh, meine Liebe, ich konnte nicht schlafen gehen, ohne einen Blick auf dein Gesicht‘.

In der anderen ist es die Frau, die sagt

‚ Ich möchte diesen Ort nicht verlassen. Ich glaube, es würde mir das Herz brechen, dich zu verlassen.‘

Einfache, bescheidene Worte, kleine Echos in und zwischen ihnen, sanfte Rhythmen, die intensive Leidenschaft vermitteln.

Was ist Schreibrhythmus? @carver22 #indieauthor #selfpublishing #IARTG #ASMRG #writingcommunity Klick Um zu twittern

RÜBER ZU DIR

Wie benutzt du Schreibrhythmen in deiner Arbeit? Welche Tipps oder Tricks können Sie teilen, um anderen zu helfen, aus Rhythmus Kapital zu schlagen?

Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, könnten Ihnen diese aus dem ALLi-Archiv gefallen:

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.