Edición o corrección de pruebas: ¿Cuál debe elegir?

Al decidir qué empresa de edición profesional o editor independiente elegir para editar su trabajo, muchos autores no están seguros de qué nivel de servicio de revisión deben elegir. ¿Es «editar» lo que más se necesita para un trabajo de investigación? ¿O la» corrección de pruebas » revisaría suficientemente el trabajo y lo prepararía para su envío a las revistas? ¿Y cuáles son realmente las diferencias entre los dos? La verdad es que la revisión y la edición son dos segmentos diferentes del mismo proceso de revisión, pero producen resultados diferentes según el tipo de documento, y los escritores deben ser conscientes de lo que implica cada servicio para que puedan tomar la decisión correcta a la hora de finalizar su importante trabajo académico y profesional.

Aquí destacamos las diferencias entre la edición y la revisión y resumimos las características clave de ambas, no solo para ayudar a nuestros clientes personales, sino para proporcionar una comprensión general de este proceso un tanto confuso. Para los propósitos de este artículo, la escritura de destino incluirá documentos académicos (como disertaciones, manuscritos de revistas, revisiones de literatura y otros escritos de investigación) y documentos profesionales (como CV y currículums, informes de negocios y otra literatura relacionada con los negocios).

Aunque estos son distintos en términos de contenido y presentación, se pueden aplicar las mismas reglas de edición y revisión a ambos. Este artículo también estará dirigido a autores nuevos en el proceso de envío y publicación, como estudiantes que trabajan en una disertación o tesis; investigadores que escriben sobre su estudio; y profesionales que escriben contenido de marketing o artículos en revistas de la industria. Todos los autores pueden en algún momento beneficiarse de la edición y / o revisión de un tercero para pulir su trabajo. Esperamos que este artículo ayude a los autores a tomar una decisión más informada entre los servicios de edición y revisión.

  1. ¿Qué es la edición? El proceso de edición involucra a un editor que está profundamente familiarizado con las convenciones y reglas del inglés escrito, revisando el texto y sugiriendo formas de mejorar la calidad de la escritura en términos de estilo, voz y expresión natural o «flujo».»Los editores también tratan de disminuir la verborrea y agudizar el impacto de cada palabra, sustituyendo términos de vocabulario y refinando frases y oraciones. Después de la edición (también llamada «edición de idioma», «edición de copia» o «edición de líneas»), su escritura será más nítida y legible, sus expresiones y terminología más precisas, su lenguaje menos repetitivo y torpe, y la calidad general de su escritura simplemente mejor y más profesional.
    La edición debería mostrar a su lector que no tiene problemas para escribir en inglés, incluso si no es hablante nativo de inglés. La escritura de alta calidad es importante en todos los campos académicos y profesionales: la edición se centra en los aspectos holísticos que componen la «buena» escritura. Cuando los editores de revistas, investigadores o compañeros profesionales leen su trabajo, se hacen algunas preguntas principales sobre su escritura para evaluar su calidad. Estas son solo algunas preguntas que se centran en el lenguaje y el estilo:
    • «¿El trabajo utiliza términos adecuados para expresar las ideas previstas?»Por ejemplo, si la escritura suena como si los adjetivos y sustantivos fueran extraídos de un tesauro en lugar de ser elegidos cuidadosamente para expresar una idea dada, el lector podría reconocer esto y comenzar a cuestionar la idoneidad de otros términos que el autor ha usado.
    • » ¿El tono y la voz de la escritura coinciden con el contenido y la audiencia prevista?»Si está redactando un artículo de informática altamente técnico para una revista, el uso de un lenguaje informal, como expresiones idiomáticas y coloquiales, reducirá la efectividad de su escritura.
    • » ¿La escritura es prolija o redundante?»Un lector sofisticado generalmente puede saber de inmediato cuándo se agregan palabras de relleno para suavizar la escritura. También pueden aprender términos y frases repetidos que no agregan nada a la escritura. Muchos manuscritos de revistas son rechazados por temas de lenguaje básico como estos.
    • » ¿Se aplican la terminología y el formato de manera coherente y adecuada?»Los términos escritos de manera diferente a lo largo del texto, los diferentes formatos de puntuación aplicados y los cambios en el significado y el uso de los términos en un artículo de investigación son señales de alerta para los lectores académicos. Estas cuestiones deben abordarse durante la etapa de edición.
    • » ¿Gran parte de la escritura está escrita en voz pasiva?»Aunque la voz pasiva se usa a menudo en trabajos de investigación (especialmente en la sección de Métodos), la voz activa se prefiere generalmente en la mayoría de los textos, ya que hace que la escritura sea más concisa y «presente», y generalmente más atractiva para los lectores. Hay muchas más preguntas en la mente de los lectores de documentos académicos, pero estos pocos problemas de escritura anteriores demuestran cuántos factores importantes de escritura hay para enfocarse, y cómo los autores pueden pasarlos por alto mientras redactan. Afortunadamente, un buen editor también está capacitado para encontrar estos problemas de escritura y solucionarlos a través de reformulaciones, reordenamientos y revisiones meticulosas. Mientras se mantenga el significado y la intención del trabajo, hay mucho que un buen editor académico puede hacer para mejorar un texto.

Si bien la edición y la corrección de pruebas tienen mucho en común, hay algunas diferencias sustantivas entre los dos procesos.

¿Qué es la corrección de pruebas?

Si la edición es la corrección ingeniosa del vocabulario, el estilo y el flujo, la corrección de pruebas consiste en corregir errores objetivos en el lenguaje que existen principalmente a nivel de la palabra (ortografía, mayúsculas, puntuación) u oración (sintaxis incorrecta, ubicación incorrecta de los modificadores y la mayoría de los errores gramaticales). La corrección de pruebas es casi siempre el paso final en el proceso de revisión. Piense en ello como un control de calidad final de la escritura antes de enviarla a su lector objetivo o para su publicación. En resumen, la corrección de pruebas es el proceso de corregir errores gramaticales, ortográficos, mecánicos, de puntuación y de formato.

Como hemos mostrado anteriormente, la mayoría de los lectores objetivo estarán atentos a los errores de idioma en su escritura. Sin embargo, mientras que los errores de estilo y flujo aún pueden pasarse por alto dependiendo de la publicación o el propósito del documento, los errores de lenguaje objetivo SIEMPRE deben identificarse y corregirse para garantizar un manuscrito profesional o un documento comercial.

Estas son algunas de las preguntas que hacen los revisores académicos cuando reciben un documento para su revisión:

  • «¿Hay errores de ortografía o mayúsculas?»Las palabras mal escritas y la aplicación incorrecta de las reglas de puntuación son extremadamente comunes en los primeros borradores de trabajo académico.
  • «¿La puntuación se utiliza correctamente?»Tenga en cuenta que los puntos, comas, punto y coma, dos puntos, comillas, signos de interrogación, guiones, guiones y otros signos de puntuación juegan un papel crucial en la escritura inglesa y, por lo tanto, deben usarse de manera correcta y coherente.
  • » ¿Se evitan las homófonas (palabras que suenan igual pero tienen ortografía diferente)?»Allí», » su » y «son»; «camino » y» cabalgata»;» encuentro «y»carne»: ¿qué tienen en común todos estos grupos de palabras? Todos son homófonos y su mal uso a menudo puede ser pasado por alto por autores no nativos de habla inglesa.
  • «¿Se aplica el formato de forma correcta y coherente? El formato incluye las «reglas» básicas establecidas en las convenciones de su campo académico o la guía de estilo utilizada para revistas específicas. Estos pueden incluir problemas con el estilo de formato, el tipo de inglés (EE.UU. o Reino Unido), las reglas de mayúsculas e incluso la fuente y la sangría. Los buenos revisores entienden la mayoría de las reglas que los escritores académicos y profesionales deben seguir. Y si no lo hacen, los investigarán y los aplicarán durante la revisión.

Un error común sobre la corrección de textos es que es fácil e incluso se puede hacer de manera efectiva con una herramienta de corrección ortográfica o de gramática, ya sea en línea o incluida en su software de procesamiento de textos. Lamentablemente, este no es el caso. Los programas de gramática y corrección ortográfica (incluso los avanzados como Grammarly) hacen un buen trabajo para encontrar errores ortográficos, pero perderán la mayoría de las homófonas y pasarán por alto los errores gramaticales en oraciones complejas. Eliminar todos los errores objetivos en la escritura requiere una comprensión profunda de cómo los términos y símbolos deben aplicarse correctamente en los documentos en inglés. Un editor aficionado o alguien sin mucha cualificación o experiencia en edición puede encontrar y corregir la mayoría de estos errores. Pero si aún quedan uno o dos errores, esto puede distraer a los lectores e impedir que los editores de revistas u otros investigadores sigan leyendo.

De nuevo, la corrección de pruebas suele ser el paso final en el proceso de revisión, y por lo tanto es importante para los textos académicos destinados a su publicación, ya sea un artículo de investigación o revisión de literatura, un manuscrito académico, un documento comercial, una tesis o disertación, o incluso una novela. Para que la escritura sea efectiva y clara, debe estar libre de errores objetivos y/o problemas con el lenguaje. Esto también es importante para asegurar su éxito a largo plazo como autor de textos académicos o profesionales.

Su mejor opción para la corrección de alta calidad es un editor profesional o corrector de pruebas con años de experiencia. Aún mejor es un editor con experiencia en el área temática de su artículo académico o documento de negocios. Por ejemplo, un corrector de pruebas (o editor) con experiencia en biotecnología es mucho más probable que capte errores ortográficos de términos clave en su artículo de biotecnología. Cuanto más sofisticado y detallado sea el corrector de pruebas, más precisos y consistentes serán sus resultados de corrección y edición en inglés.

¿Qué servicio debe elegir: edición o revisión?

Como hemos visto, la edición y la revisión pueden ser dos partes del mismo proceso de revisión, o pueden aplicarse de forma independiente a un trabajo determinado. Mientras que la edición MEJORA esencialmente su escritura, la corrección de pruebas PERFECCIONA su escritura. Por esta razón, muchos autores reciben tanto la edición como la revisión antes de finalizar su trabajo.

La mayoría de los autores de investigación reciben primero la edición, generalmente después de completar su primer borrador completo de un trabajo; luego reciben la revisión después de que se hayan aplicado todas las ediciones de idioma e inmediatamente antes de la presentación o publicación del trabajo. Si bien este proceso de edición y corrección consecutivas se recomienda para los autores que tienen el tiempo y los recursos, la mayoría de los escritores no pueden pagar ambos servicios; y aún otros necesitan edición adicional después del rechazo de una revista. Pero si está leyendo esto, probablemente se pregunte qué servicio elegir si solo puede elegir uno.

Wordvice ofrece corrección de textos con todo incluido en un solo paso, en lugar de recibir ambos servicios por separado.

Factores a tener en cuenta al elegir la edición o la revisión

La pregunta más importante que debe hacerse al decidir entre la edición y la revisión es si se considera un escritor fuerte y competente. Usted querrá responder lo siguiente:

  • ¿Estoy muy familiarizado con las convenciones básicas de la escritura en inglés?
  • ¿Tengo un dominio firme del idioma al hablar y escribir diariamente?
  • ¿Es mi escritura tan natural como la de un hablante nativo para la mayoría de los lectores?
  • ¿Cometo relativamente pocos errores gramaticales y de estilo (no errores tipográficos, sino errores debidos a la falta de comprensión de las reglas)?
  • ¿Considero que mi escritura es «muy buena»?

Si puede responder «sí» a TODAS estas preguntas, probablemente la corrección de pruebas sea suficiente para su documento. Sin embargo, si hay áreas en las que su escritura podría desarrollarse o mejorarse, p. ej. vocabulario, dicción, uso del lenguaje, expresiones naturales y convenciones relacionadas con su campo académico o industria, optar por la edición de idiomas también podría ser una buena idea. Después de todo, incluso los autores nativos de habla inglesa con años de experiencia en escritura siguen dependiendo de la guía de un buen editor de vez en cuando.

Soy un autor «típico» —¿necesito edición de idioma?

Los editores y las empresas de edición que han tratado con muchos autores de diversos orígenes académicos y con diferentes niveles de capacidad de escritura pueden dar fe de que ciertos tipos de autores requieren ciertos tipos de revisión del lenguaje. La siguiente sección proporciona información sobre las necesidades de edición de ciertos autores.

La edición y revisión son esenciales para estos autores

  • Autores de inglés como segundo idioma (ESL) de todos los trabajos. Los hablantes no nativos de inglés tienden a tener dificultades para comprender algunos de los matices de la escritura en inglés y usar toda la terminología (especialmente la jerga y la terminología técnica) de la manera correcta en todo momento. A menos que hayan estado hablando, leyendo, aprendiendo y escribiendo en inglés en un contexto profesional durante años, es casi seguro que el autor de ESL requerirá tanto la edición como la revisión de cualquier trabajo importante que planee presentar, desde una disertación o tesis, hasta un manuscrito de investigación o una asignación de ensayo de un curso universitario. Incluso los escritores de ESL que han publicado trabajos en revistas académicas o libros escritos todavía pueden encontrar términos y expresiones que pueden confundirlos. Por lo tanto, todos los autores de ESL deben hacer uso de la edición y revisión profesionales. (Servicio recomendado de Wordvice: Servicios de Edición Académica)
  • Autores de libros o manuscritos largos. Los novelistas, escritores de no ficción y escritores de libros deben buscar primero la edición y luego la revisión antes de publicar su trabajo. Además, los escritores de manuscritos de investigación relativamente largos (más de 5.000 palabras) destinados a la publicación en revistas pueden beneficiarse de las revisiones de estilo realizadas por un buen editor. Los servicios de edición para autores individuales (o» servicios de edición de libros») son una buena solución para textos muy largos, que tienden a tener al menos un puñado de oraciones incómodas o poco claras. Dado que la mayoría de las editoriales emplean editores para revisar manuscritos de libros, publicar un libro, novela o ensayo largo sin recibir edición puede impactar negativamente en su trabajo. (Servicio Recomendado de Wordvice: Servicios de Edición para Autores)
La edición sería útil para estos autores (pero quizás no esencial)
  • Autores académicos que envían un manuscrito de investigación para su publicación. Tanto los autores de ESL como los autores nativos de habla inglesa de manuscritos académicos destinados a la publicación casi siempre pueden beneficiarse de la perspectiva y el asesoramiento de un buen editor. Ya sea que un artículo sea de humanidades, ciencias sociales o ciencias naturales, los manuscritos académicos y científicos son editados casi universalmente (en suma o en parte) por un compañero académico o por un editor profesional. Aunque muchos profesores, investigadores y estudiantes son escritores fuertes y seguros de sí mismos, la edición de idiomas mejora la calidad de CUALQUIER escritura y permite que el contenido de su trabajo (los argumentos de su estudio, los antecedentes de su trabajo o las ideas de la sección de Discusión) se exprese de manera clara e impactante. La edición académica también tiene la ventaja de brindarle información de editores con experiencia en su área temática (o una relacionada), lo que significa que las sugerencias y comentarios de su editor probablemente sean más confiables que los de un editor generalista. (Servicio recomendado de Wordvice: Servicios de Edición de manuscritos)
  • Empresas y profesionales de negocios. Dependiendo de la industria, el producto o servicio, y el consumidor objetivo, una empresa puede tener una gran necesidad de escritura excelente, o puede tener una necesidad mínima. Sin embargo, con los sitios web y plataformas en línea convirtiéndose en la cara de la mayoría de las empresas en estos días, muchas empresas se están dando cuenta de que el copy de marketing en línea es esencial para atraer a nuevos clientes y clientes.
    Dependiendo de la cantidad de texto, la capacidad de escritura de los redactores de su empresa y los objetivos que tenga para su contenido de escritura, las necesidades de su negocio podrían incluir tanto la edición (edición de idiomas y edición de líneas) como la revisión o edición de copias. (Servicio Recomendado de Wordvice: Servicios de Edición Empresarial y Corporativa)

La corrección de pruebas por sí sola es probablemente suficiente para estos autores
  • Estudiantes, investigadores y autores individuales con fuertes habilidades de redacción y edición. Muchos académicos y estudiantes de posgrado han perfeccionado sus habilidades de escritura académica durante un período de años y se han vuelto competentes tanto en la escritura como en la edición de sus trabajos académicos. Para estos autores (la mayoría de los cuales han editado su propio trabajo o el de sus compañeros), la corrección de pruebas para eliminar errores objetivos de gramática, puntuación, mecánica y formato será suficiente para finalizar su trabajo. Sin embargo, estos autores no deben estar demasiado seguros de que su escritura es perfecta. Si solo está recibiendo corrección de pruebas, la escritura debe ser de «calidad de publicación», solo se debe necesitar corrección de pruebas para eliminar los errores e inconsistencias restantes en el texto. (Servicio Recomendado de Wordvice: Servicios de Edición Académica)
  • Autores de ficción y no ficción que ya han recibido edición. Es posible que no haga falta decirlo, pero si ya ha recibido una edición extensa de su manuscrito y básicamente está listo para ir a la prensa para su publicación, aún necesita corrección de pruebas, y eso podría ser todo lo que necesita. Es especialmente importante que los libros y otros documentos a la venta estén absolutamente libres de errores de lenguaje, puntualidad o tipografía. Cualquier crítico de libros puede tener un impacto negativo en la carrera de un novelista al señalar la mala edición y corrección de su libro. (Servicio recomendado de Wordvice: Servicio de Edición para Autores)

¿Puedo combinar la edición y la revisión en un solo paso?

Aunque muchas empresas de edición dividen sus servicios en distintos servicios de «edición» y «revisión» con diferentes precios y tiempos de entrega dependiendo del servicio (la revisión generalmente es más barata y lleva menos tiempo), otras empresas ofrecen servicios de edición «todo incluido» que combinan la revisión y la edición en un paso de revisión de varias partes. Este tipo de servicios se están volviendo cada vez más populares debido a la disponibilidad de expertos académicos que han recurrido a la edición independiente y la revisión en línea.

Aunque hay muchas empresas de edición y corrección para elegir, pocos de estos servicios están equipados con editores de idiomas con años de experiencia y títulos relacionados con su área académica específica. El Servicio de edición de Wordvice es una de las pocas empresas que tiene editores expertos con experiencia en cientos de subdisciplinas y que asigna su artículo a la persona más calificada para editar su documento. Independientemente del tipo de edición o corrección de pruebas que esté buscando, Wordvice tiene el servicio para usted.

Servicios de Edición y Corrección de Textos de Wordvice

  • Servicios de Edición Académica
  • Servicios de Edición de Manuscritos
  • Servicio de Edición Académica Premium
  • Servicios de Edición Empresarial y Corporativa
  • Servicios de Edición para Autores
  • Servicios de Edición de Ensayos de Admisión Universitaria
  • Servicios de Edición de Ensayos de Admisión a Escuelas de Posgrado
  • Servicio de Edición de Ensayos de Admisión Premium

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.