Stephanie Bell-Rose / Gary Knell / Michael van Krey |
Stephanie Bell-Rose
voorzitter van de Goldman Sachs Foundation
Waarom is de groeiende nadruk op internationaal onderwijs belangrijk, vooral sinds 11 September?
internationaal onderwijs zal het belangrijkste middel zijn om de culturele en taalkundige verschillen die niet alleen binnen ons land, maar ook wereldwijd bestaan, te overbruggen. Zonder waardering voor andere culturen, andere talen, nationale geschiedenis van andere landen, en de problemen en bijdragen van andere landen, denken we dat schoolkinderen in Amerika niet in staat zullen zijn om effectieve wereldleiders te worden. We hebben ze nodig om effectieve wereldleiders te worden en we geloven dat 9-11 een zeer levendige illustratie was van de overtuigende argumenten voor het bevorderen van een beter begrip van en waardering voor andere mensen, andere culturen, andere religies en andere regio ‘ s.
kan internationaal onderwijs worden geïntegreerd in kernvakken en bevordert het basisvaardigheden?
bewustzijn van internationale culturen en strategieën in het internationale onderwijs vormt een echte aanvulling op het kerncurriculum in de onderwijsdoelstellingen van openbare en particuliere scholen in ons land. Uit het vroege onderzoek dat we hebben gezien blijkt dat een aantal van de meest opwindende onderwijsinnovatie in het internationale onderwijs eigenlijk basis lees-en schrijfvaardigheden en wiskundige vaardigheden bevordert, waar al onze schoolleiders erg bezorgd over zijn.
Wat is de rol van het bedrijfsleven en stichtingen bij het ondersteunen van inspanningen om het internationale onderwijs uit te breiden?
A: het bedrijfsleven en de filantropische gemeenschappen delen de verantwoordelijkheid, de kans en het voorrecht om een aantal van de beste praktijken die in het internationale onderwijs te vinden zijn, te bevorderen met het oog op een bredere replicatie en hun financiering te richten op een aantal van deze beste praktijken.
hoe bevordert internationaal onderwijs meer diversiteit in het curriculum en ondersteunt het leren van studenten met verschillende achtergronden?
voor zover het internationale onderwijs een afspiegeling is van de achtergronden van kinderen uit verschillende bevolkingsgroepen, is het positief voor hen om in een omgeving te zijn waar ze hun eigen geschiedenis en cultuur kunnen zien en er trots op kunnen worden blootgesteld. Ik denk dat onze traditionele onderwijsbenadering, die meer monolithisch is, enorm zal toenemen in termen van effectiviteit bij kansarme kinderen als ze hun eigen cultuur op een zeer positieve manier in het curriculum kunnen zien.
we denken ook dat kinderen met verschillende achtergronden zullen profiteren van de grotere educatieve voordelen die voortvloeien uit hoogwaardige, internationale onderwijsinhoud, dat er een aanzienlijke winst kan zijn in de basisvaardigheden lezen, schrijven en wiskunde waar we ons zo zorgen over maken, en heel vaak zijn deze kinderen helaas niet in staat om te profiteren van creatieve strategieën om hun winsten te bevorderen.
kan technologie een rol spelen in het internationale onderwijs? De technologie maakt het internationale onderwijs bereikbaar voor verre wijken die anders geen toegang zouden hebben tot kennis en informatie over andere culturen en andere volkeren. Dat is een zeer opwindende kans. Een van de segmenten van dit prijzenprogramma was media en technologie, omdat we dat gebied beschouwen als een zeer belangrijke katalysator voor de volgende generatie van innovatie in het internationale onderwijs. Naarmate ons land diverser wordt en we meer mogelijkheden hebben om gebruik te maken van de taalkundige en culturele bijdragen van een meer diverse bevolkingsgroep, vind ik het geweldig om scholen te zien die op het snijvlak staan bij het ontwikkelen van curriculum dat die cultuur en die taal in de omgeving brengt.
als sponsor van een prijs voor de beste internationale onderwijsinspanningen in dit land, hoopt u dat meer scholen, universiteiten en media/technologiegroepen de winnende programma ‘ s zullen navolgen?
we zijn zeker hoopvol dat de inspiratie die voortkomt uit het zien van een goed opgezet, goed geleid en zeer effectief internationaal programma andere scholen in staat zal stellen om dit soort onderwijs een kans te geven. We denken dat er veel mogelijkheden zijn voor replicatie zodra de materialen zijn gedocumenteerd die leraren en schoolleiders daadwerkelijk laten zien hoe ze internationaal onderwijs moeten geven in de klas.
Back to Top
Gary Knell
voorzitter Sesame Workshop
Waarom is internationaal onderwijs belangrijk voor onze scholen?
we leven in een uiterst complexe wereld die verkeerd begrepen wordt en voor Amerikanen heel moeilijk te begrijpen is. Ik denk dat als er één kritiek is op ons onderwijssysteem in de afgelopen decennia, het is dat we niet genoeg hebben gedaan om onze eigen kinderen echt te laten zien en onze eigen kinderen te leren over andere culturen, andere talen, hen bloot te stellen aan de onderlinge relaties, zowel economisch, politiek en cultureel, die onze activiteiten in Amerika beïnvloeden.
dat moet beginnen met de jongste kinderen, om te beginnen in hun eigen gedachten te bouwen wat de wereld is over. Internationaal onderwijs is waarschijnlijk het belangrijkste. Het gaat over vreemde talen, het is in staat zijn om te werken en te reizen in andere landen, het is in staat zijn om te begrijpen wat andere mensen zeggen, het gaat over luisteren, wat heel belangrijk is als we vooruit gaan in een veel complexere wereld. Als we de problemen in onze eigen wereld willen oplossen zodat we een veilige, progressieve en groeiende economie in dit land kunnen hebben, zal dat moeten gebeuren door onze kinderen te onderwijzen via internationaal onderwijs.
Gary Knell: Dit jaar hebben we het voorrecht om onze harige, lieve, oude vriend Grover voor te stellen, die de wereld aan Amerikaanse kinderen brengt. Grover, kun je vertellen over de plaatsen waar je dit jaar rond de wereld bent gereisd?
Grover: Ik ben overal geweest! Ik ben de frequent flyer miles aan het verhogen, dat is zeker. Ik ben in Trinidad geweest, Ik ben in China geweest, Ik ben in Spanje geweest, en ik ben in Egypte geweest. Ik ben in Trinidad geweest, heb ik Trinidad al genoemd? Weet je wat ik in Trinidad heb geleerd? Ik heb leren lopen.
Gary Knell: Was het moeilijk?
Grover: het is eenvoudig! Het is eenvoudig. Je zou niet geloven hoe eenvoudig het is. Naar beneden gaan is een ander verhaal. Je hebt echt een helm nodig. Grover: Wat is er zo belangrijk aan het leren over andere culturen? Ik zal het je vertellen. Het is erg belangrijk omdat we dan onze buren leren kennen. De wereld is eigenlijk maar één grote buurt. En zo groot is het ook weer niet. De wereld is echt een kleine plaats. Ik bedoel, het is niet zo klein als, Laten we zeggen, dat globe presse-papier dat je me vorige kerst gaf, maar het is klein.
Gary Knell: En er zijn veel mensen die er anders uitzien of er hetzelfde uitzien?
Grover: mensen zien er anders uit, ja, maar diep van binnen zijn we allemaal hetzelfde. Ja, als je me knijpt … Als ik je knijp.
Gary Knell: Ow!
Grover: zie je we zijn allemaal hetzelfde! Weet je wat een beter idee zou zijn? Knuffelen. Gary Knell: Thank you, furry, loveable Grover, for traveling the world for all our children.
Grover: het is mij een genoegen. Geef me de volgende keer de terugvlucht, oké? Ik ben het zat om over de Atlantische Oceaan te zwemmen.
Gary Knell: zal doen. Dag!
Back to Top
Michael van Krey
Teacher, Evanstown Township High School
Waarom is het leren van een andere taal belangrijk voor het leren over andere mensen, culturen en naties?
het leren van een andere taal is een ware manier om in de mentaliteit van een andere cultuur te komen. Het is prima om een cultuur te bestuderen vanuit je eigen gezichtspunt, boeken te lezen, of video ‘ s te zien, of dingen die je ervaring kunnen verlevendigen. Maar om echt in de huid van een andere cultuur te komen door de taal, opent het gewoon deuren en opent wereldbeelden die je echt niet kunt begrijpen totdat je daadwerkelijk probeert om een taal te leren op zo ‘ n diepe manier. Het helpt echt ook bij hogere kritische denkvaardigheden. Er is een zekere mate van doorzettingsvermogen en verlangen om iets te leren zo moeilijk als een vreemde taal, leert de vaardigheden van kinderen op zeer veel niveaus in termen van Globale perspectieven van de wereld.
welke rol kan technologie spelen bij het bevorderen van het leren van talen? In termen van Cultuurstudies op een dieper niveau speelt technologie een grote rol bij de opname van Japan in onze klaslokalen. We hebben een band met onze zusterschool, het is al meer dan tien jaar sterk met één school, wat vrij fenomenaal is. Ons tweede jaar curriculum, bijvoorbeeld, is allemaal gericht op de vraag: “Hoe is het om een Japanse Tiener te zijn? Wat voor dingen doen ze? Hoe leven ze hun leven?”Dit intrigeert de studenten echt. Het is iets dat heel echt is. Alles wat ze leren, of het nu woordenschat of grammatica is, is gebaseerd op die centrale vraag. Het hele jaar besteden ze unit-based thema ‘ s met e-mail contacten heen en weer tussen onze zusterschool en mijn leerlingen. Dus ze leren echt over de taal door deze interacties.
zeer eenvoudige dingen, zichzelf introduceren is natuurlijk een heel eenvoudig ding in het tweede jaar, maar dan gaat het over thema ‘ s van school, gezin en aardrijkskunde, wat ze doen in hun vrije tijd. Al dat soort dingen zijn aan elkaar gewikkeld. Tot slot een grote PowerPoint® die weeft hoe hun leven en het leven van Japanse studenten zijn zowel vergelijkbaar en verschillend en elke student moet spreken voor 15-20 minuten volledig in het Japans. We zetten een aantal van deze op het Web en studenten van onze zusterschool zullen kijken hoe hun leven is geportretteerd door deze Amerikanen aan de andere kant van de wereld. Het is een fascinerende manier om ernaar te kijken.
zijn er andere manieren waarop je het leren van Japans relevant maakt voor het leven van Amerikaanse tieners?
ik heb ook een vrij interessant derde / vierde jaars project in een van mijn twee afwisselende curricula dat kijkt naar hoe Amerikaanse producten in Japan op de markt worden gebracht. Je neemt McDonald ’s of Denny’ s of Domino ‘ s, en dingen die we hier hebben, zijn ook in Japan. Hoe beïnvloedt cultuur marketing? Mijn studenten deden fenomenaal werk de eerste keer dat we dit meemaakten, gewoon echt graven in en uit te vinden hoe cultuur iets simpels als marketing beïnvloedt. Wat is aantrekkelijk voor de Japanners als samenleving? Hoe wordt dat echt diep weerspiegeld in de cultuur? En het gebeurt allemaal via de taal.
hoe reageert u op docenten die zeggen dat het leren van een Aziatische taal inherent moeilijker is voor Amerikaanse studenten dan het populairste Spaans, Frans of Duits?
het is een levenslang proces. Het is iets dat ik ze wil bijbrengen, dat dit iets is dat je bij je zult dragen zolang je ervoor kiest om het gaande te houden. Het is nooit gedaan, je leert nooit een taal, op dezelfde manier dat ik woorden in het Engels moet opzoeken of ik moet doorgaan met lezen en dingen bij te houden. Zo verandert het niet.
Ja, het schrijfsysteem kan ontmoedigend zijn, maar zelfs nu, met het tijdperk van de technologie, kunnen we een leesvaardigheid van deze talen hebben, ongeacht het feit of we ze al dan niet met de hand moeten schrijven. Met de technologie kunnen we deze karakters intypen, zolang je weet hoe ze klinken, ze komen uit in de juiste lettertypen. Je kunt kiezen, OK, dit is het soort karakter dat Ik wil bedoelen wat ik zeg, het heeft ons echt veel gemakkelijker gemaakt en in staat gesteld om de communicatie in het buitenland te hebben. Dus zelfs als dat één obstakel is, zijn we nu in een positie dat dat overwonnen kan worden. Het is een levenslange reis en het moet zo jong mogelijk beginnen, en als middelbare scholen dat begin kunnen proberen, des te beter.
kunt u ons een demonstratie geven door in het Japans commentaar te geven op het belang van internationaal onderwijs?
in termen van internationale uitwisseling zijn talen zoals Japans, Chinees of Koreaans ontzettend belangrijk. Verbindingen zoals die tussen Amerika en China of Korea zijn onlangs toegenomen. Verder, in termen van verbindingen tussen de mensen van deze landen, in staat zijn om met elkaar om te gaan , en omdat er verschillende standpunten zijn, als de mensen in deze landen een gemeenschappelijk begrip kunnen hebben, denk ik dat het een mooie wereld zou worden om in te leven.
terug naar boven