Moving to Japan Part I-How To Prepare For Your Move

dus je verhuist naar Japan! Het kan een vrij geweldige plek om te wonen, maar je moet doen een beetje van de planning om dingen gemakkelijker te maken voor jezelf.

als je nog nooit eerder in Japan bent geweest, raad ik je aan om in een voorstad of stedelijke locatie te wonen, tenzij je op zijn minst Japans op conversationeel niveau hebt.

zonder solide taalvaardigheden ben je effectief zowel analfabeet als doof. Dit creëert een omgeving waar je je geïsoleerd kunt voelen, wat heimwee kan versterken of zelfs depressie kan veroorzaken. De meeste steden in Japan hebben een expat gemeenschap, en zelfs als het klein is, kan het echt helpen.

ik ging naar een vrijwillig Engels café in mijn stad om mensen te ontmoeten. Een vriend sloot zich aan bij een Engelse DnD-groep die in het weekend speelt. Doe jezelf een plezier en begin er vroeg mee!

u moet zeker proberen Japans te leren voordat u vertrekt. Wanikani is waarschijnlijk de beste Kanji tool voor Japanse beginners, omdat het leert kanji op een manier die speciaal is ontworpen voor buitenlanders. De Genki leerboek serie is een van de eenvoudigste grammatica boeken die er zijn.

dingen die u thuis moet doen

uw eerste stap in het verplaatsingsproces zou moeten zijn om te beginnen met het organiseren van dingen thuis. Ieders voorbereidingen zullen een beetje anders zijn, maar de lijst eindigt altijd langer dan je verwacht.

begin met het verkleinen van uw kast en zet wat u wilt bewaren in de opslag. Als het niet iets is dat je regelmatig gebruikt, raad ik echt niet aan om het mee te nemen. Poshmark en eBay zijn geweldige plekken om je dingen te verkopen als je extra geld wilt. Craigslist is een goede optie voor meubels of garage verkoop aankondigingen.

het proces van downsizen zal u ook helpen om in de “wat ik nodig heb” mindset te komen in plaats van in de “wat Ik wil” mode. Ik vind dat dit helpt in het culturele aanpassingsproces waar thuiscomfort niet altijd beschikbaar is.

Financiën

Ik adviseer om ten minste 350.000 yen (ruwweg 3.100 – 3.500 USD)aan spaargeld voor u verhuist.

in Japan ontvangt u eenmaal per maand uw loon. De meeste bedrijven geven betalingen uit in het midden van de volgende maand, meestal rond de 15e. U moet er rekening mee dat sommige bedrijven nog steeds gebruik maken van de traditionele Datum van de 25e, dus vraag uw werkgever voor details.

Voorbeeld: u begint uw nieuwe baan op 1 April. u werkt voor de maand April. Uw loon voor de maand April zal worden gestort rond 15 mei.

dit betekent dat u niet wordt betaald voor ten minste een maand en een half.

verhuizen wordt duur. De meeste bedrijven dekken uw vliegticket niet.

als u verhuist naar een appartement op uw eigen, is er meestal een betaling vooraf die dicht bij 3 keer uw maandelijkse huur kan zijn. Dagelijkse uitgaven kunnen ook optellen, dus begin zo snel mogelijk te sparen.

Bankieren

als u studieleningen of schulden hebt, moet u uitzoeken hoe u van plan bent deze uit het buitenland te betalen. Begin met budgettering zodra je je nieuwe salaris kent. Het kan nodig zijn om de betaling plannen opnieuw te evalueren als uw nieuwe inkomsten lager zijn.

als u van plan bent uw bankrekeningen in uw eigen land te houden, zorg er dan voor dat u een telefoonnummer hebt waarmee u toegang kunt krijgen. Sommige mensen gebruiken het nummer van een vertrouwd familielid.

anderen krijgen een globaal roamingplan of een digitaal nummer via Skype of Google Voice. Voor Amerikanen bieden zowel T-Mobile als Project Fi onbeperkte wereldwijde roaming. Probeer een gezamenlijk plan te krijgen met een andere Amerikaan die in het land zal verblijven, of uw contract kan worden beëindigd voor buitensporige roaming.

Creditcards met nul buitenlandse transactie kosten zijn ook iets om naar te kijken, omdat het krijgen van een creditcard in Japan is notoir moeilijk voor buitenlanders. Als je Amerikaans bent en in aanmerking komt, overweeg dan om ook een kaart met flier miles of reisbeloningen te krijgen. Wie houdt er niet van een gratis reis naar huis?

vergeet niet om uw bank te informeren over uw aanstaande reis; anders, kunt u worden uitgesloten van uw rekeningen! Zorg ervoor dat u weet dat uw debetkaart opnamekosten ook. Procent Kosten doen er niet toe, maar als uw kaart heeft een set per transactie kosten, is het het beste om grote bedragen in een keer op te nemen.

geld overmaken

geld overmaken vanuit Japan

prykhodov/.com

ik heb veel tijd besteed aan het uitzoeken van de beste manier om mijn geld naar huis te sturen. Er zijn verschillende diensten beschikbaar.

overschrijvingen kunnen tijdrovend zijn. Ze hebben ook de neiging om u slechte wisselkoersen en hebben hoge kosten. PayPal is een andere optie, maar het kan ook enigszins tijdrovend zijn om op te zetten. Western Union is berucht om hun kosten.

persoonlijk vond ik TransferWise de beste service. Ze zijn eerlijk over de wisselkoers, die verdacht zeldzaam is voor hun concurrenten. Hun kosten zijn ook het laagst op de markt, voor zover ik kan zien. Ze zijn erg snel en u kunt uw geld over te dragen in slechts 2 dagen.

stemmen vanuit het buitenland

terwijl elk land het een beetje anders doet, is November het Amerikaanse stemseizoen. Als je je niet hebt geregistreerd om te stemmen en je van plan bent deel te nemen in het buitenland, zorg er dan voor dat je je registreert voordat je vertrekt. U moet er ook voor zorgen dat uw staat zorgt voor afwezige stemmen.

papierwerk

ik raad ten zeerste aan om zaken als uw rijbewijs en paspoort bij te werken voordat u vertrekt. U moet ten minste 6 maanden van de geldigheid links op uw paspoort of uw visum zal niet worden uitgegeven. Door dit te doen zal voorkomen dat ze vervallen terwijl je weg bent, wat later een gedoe kan veroorzaken.

verkrijg gewaarmerkte kopieën van al uw belangrijke documenten die u mee moet nemen. Dit omvat dingen zoals uw universiteit transcripten, certificaten van afstuderen, geboorteakte, huwelijksakte, enzovoort. Japanse bedrijven en het immigratiebureau willen misschien ook officiële kopieën van je diploma.

persoonlijk heb ik nooit een probleem gehad met het indienen van een fotokopie van mijn diploma samen met officiële/gewaarmerkte kopieën van mijn diploma en mijn transcript, dus dit zou een goede oplossing kunnen zijn.

het is ook verstandig om van alles digitale kopieën te maken. Ik beveel het opslaan van deze in gecodeerde bestanden.

zorg ervoor dat u het papierwerk protocol voor uw visum te volgen. De typische stroom is dat uw sponsor in Japan (bedrijf, school, enz.) stuurt u een certificaat van geschiktheid (COE) in de mail. Dit kan enkele maanden duren voor de Immigratie Bureau van Japan uit te geven, maar wees geduldig.

zodra u het ontvangt, kunt u het naar uw dichtstbijzijnde ambassade of Consulaat brengen. De verwerkingstijden variëren, maar in de VS duurt het meestal ongeveer een week voordat ze uw visum afgeven nadat u uw COE hebt ontvangen.

recept-en OTC-geneesmiddelen

als u afhankelijk bent van een geneesmiddel, zorg er dan voor dat u het in Japan kunt verkrijgen. Als uw medicatie legaal is, maar niet beschikbaar is in Japan of als u meer dan een maand voorraad mee wilt nemen totdat u een Japanse arts kunt zien, moet u een importformulier invullen genaamd de Yakkan Shoumei om mee te nemen.

u moet plannen dat het proces ten minste 3 weken duurt en u kunt het niet ontvangen na uw aankomst in Japan. Houd er rekening mee dat u uw vlucht al hebt gekocht om de aanvraagprocedure te starten.

als u graag sterke OTC-pijnstillers, verkoudheidsmedicijnen, antihistaminica, enz. Ik raad aan om wat mee te nemen. U kunt brengen tot een maand voorraad zonder dat de Yakkan Shoumei. Zorg ervoor dat ze legaal zijn in Japan, hoewel!

als u vragen hebt, aarzel dan niet om een e-mail te sturen naar het Bureau voor gezondheid en welzijn. Ik heb gevonden dat ze ongelooflijk snel en nuttig zijn tijdens het aanvraagproces.

**belangrijk: Sommige gemeenschappelijke OTC of voorgeschreven medicijnen zijn illegaal in Japan.

elk geneesmiddel dat meer dan 10 mg pseudo-efedrine bevat (een veel voorkomend ingrediënt in verkoudheids-en allergiegeneesmiddelen) is verboden in Japan. Veel medicijnen ontworpen voor de behandeling van depressie, angst, schizofrenie, en ADHD worden gecontroleerd of verboden. Elke medicatie die codeïne (een veel voorkomend ingrediënt in de Europese koude geneeskunde) bevat, wordt beschouwd als een gereguleerde stof.

dosering kan van invloed zijn of het wordt gecontroleerd, dus zorg ervoor dat u uw onderzoek vooraf te doen! Een uitgebreide lijst is hier te vinden.

als uw huidige medicatie in Japan verboden is, raad ik aan om van tevoren naar alternatieven te zoeken.

als u betrapt wordt met illegale medicijnen, kunt u worden uitgezet of naar de gevangenis worden gestuurd, ongeacht uw Westerse recept. Neem nooit medicijnen mee in ongemerkte flessen.

verpakking – Wat moet u meenemen?

dit is waarschijnlijk het meest stressvolle deel van het plannen van uw verhuizing. Wat is er beschikbaar in Japan? Wat moet je meenemen? Denk eraan: je hebt maar twee geruite koffers en twee Handbagage. Ik ben nu twee keer naar Japan verhuisd, dus Ik zal een aantal van mijn tips delen.

(vergeet niet om een cadeau voor uw nieuwe collega ‘ s! Leraren kunnen ook cadeaus inpakken voor hun toekomstige leerlingen.)

Adapters

Als u uit Noord-Amerika komt, hebt u waarschijnlijk een adapter met drie punten tot twee punten nodig. Als je uit andere landen komt, heb je stekkeradapters nodig voor elke Elektronische die je meeneemt. Vergeet niet dat Japan 100 volt gebruikt en de frequentie varieert tussen 50-60 Hertz. Je hebt misschien een spanningsomvormer nodig als je gevoelige elektronica meeneemt.

Global Phone

als u van plan bent om uw telefoon mee te nemen, zelfs als u van plan bent over te schakelen naar een Japanse serviceprovider, zorg er dan voor dat deze over wereldwijde roamingmogelijkheden beschikt. Het telefoonnetwerkprotocol in Japan kan afwijken van uw thuisland, dus controleer dit vooraf!

Kleding

wat moet u dragen?

Dit is een bedrieglijk eenvoudige vraag. Veel van de sociale normen kunnen verschillen van die in uw eigen land. Werk kleding in Japan zal waarschijnlijk meer conservatief, maar je mag niet in een volledige pak elke dag.

typisch werk kleding voor mannen is een jurk shirt, broek, een riem, en een colbert. In de zomer kun je de jas wegdoen omdat “Cool Biz” van kracht zal zijn. Casual kleding is meestal een t-shirt, broek, en sneakers. Het is belangrijk om te onthouden dat shirtloos zijn in het openbaar, zelfs in de zomer, wordt beschouwd als onfatsoenlijk in Japan.

er zijn meer dingen voor vrouwen om in gedachten te houden wanneer ze zich kleden, vooral voor het werk kleding. Elke vorm van decolleté of overtollig sleutelbeen wordt beschouwd als schandalig in Japan. Bijzonder strakke kleding kan ook als ongepast worden beschouwd. Professionele rokken moeten rond de knie-niveau en panty ‘ s moeten altijd worden gedragen. Broek kan worden gecombineerd met schone sokken of kniehoge slang.

Casual kleding voor vrouwen volgt de soortgelijke geen-borst regel, maar je mag zoveel been laten zien als je comfortabel bent met. Tops die transparant zijn of cut-outs zullen worden gezien als bijzonder sexy, dus begrijp dat u een onbedoelde boodschap met de manier waarop u zich kleedt kan verzenden.

zowel mannen als vrouwen moeten een volledig pak meenemen dat goed bij hen past. Japan gebruikt pakken voor formele zakelijke bijeenkomsten, ceremonies en interviews.

Japan kent duidelijk afgebakende seizoenen. Sneeuw is gebruikelijk in de winter in het hele land, met uitzondering van de zuidelijke eilanden, en Japanse gebouwen hebben de neiging om minder geïsoleerd dan die in het Westen. Je moet een goede winterjas en thermiek meenemen.

de zomer heeft vaak temperaturen van 35°C of hoger en is ongelooflijk vochtig. Het is vaak zo vochtig dat je binnen een paar minuten vochtig bent. Breng goede wicking stoffen om je zweet van je huid te houden.

Plus-sized en grotere mensen zullen moeite hebben met het vinden van kleding die hen past, hoewel er verschillende gidsen beschikbaar zijn. Goed gevormde vrouwen Met rondingen boven en / of in de heupen zullen ook problemen met pasvorm hebben, ongeacht de lichaamsgrootte. Ik raad aan om kleding mee te nemen als je in deze categorieën valt.

het is belangrijk om op te merken dat als je Engels geeft aan een privé-bedrijf, je kan worden verplicht om een strikte dresscode te volgen. Vraag het aan je werkgever als je onzeker bent.

Schoenen

ik beveel ten zeerste aan dat zowel mannen als vrouwen ten minste één paar stevige wandelschoenen en een paar kledingschoenen meenemen.

Japanse schoenmaten zijn klein. Een Amerikaanse vrouw maat 7.5 schoen (maat conversie grafiek) is de laatste algemeen beschikbare schoenmaat voor vrouwen in Japan. Japanse schoenen lopen ook smal, dus als je brede voeten hebt, kan het moeilijk zijn om iets comfortabeler te vinden.Modebewuste individuen zouden moeten overwegen om verschillende paar stijlvolle schoenen mee te nemen. Houd in gedachten dat open-toed schoenen worden niet beschouwd als geschikt werk kleding in Japan.

als u Engels gaat onderwijzen, neem dan contact op met uw werkgever om te zien of u indoor schoenen nodig hebt.

toiletartikelen

er is veel gemengde informatie over wat voor soort toiletartikelen beschikbaar zijn in Japan.

in mijn ervaring zijn Amerikaanse deodorants zeldzaam in Japan. Ik raad ten zeerste aan om een aantal van uw favoriete merken met u mee te nemen als u geen lichaamsgeur wilt riskeren.

ik vind ook dat de shampoos die in Japan verkrijgbaar zijn mijn haar niet zo schoon maken. Na een paar maanden heb ik een residu dat mijn haar vet maakt. Ik lijken te zijn een van de enige mensen met dit probleem, dus het kan gewoon de producten die ik heb geprobeerd, maar het is iets om in gedachten te houden.

Japan heeft tal van opties voor zaken als eyeliner, oogschaduw, nagellak, enz. Voor alles met betrekking tot uw huidskleur, breng uw favoriete producten. Het bereik van de kleuren die u gewend bent, is mogelijk niet beschikbaar.

als u een persoon van kleur bent, raad ik u aan een set van uw eigen haarverzorgingsproducten in te pakken totdat u tijd hebt om te zien wat werkt en wat niet. deze recensie zegt dat er producten beschikbaar zijn, maar de auteur zegt ook dat ze relaxers gebruikt, dus dit kan de effectiviteit van een product beïnvloeden. Room 806 in Tokyo heeft een verscheidenheid aan zwarte haarverzorgingsproducten, maar ze vermelden geen prijzen op hun website.

is het moeilijk om alles gedaan te krijgen?

verhuizen kan stressvol zijn, zelfs als het niet internationaal wordt gedaan. Als je gemakkelijk overweldigd, Maak to-do en paklijsten om ervoor te zorgen dat je alles gedaan. Er is veel te doen voordat je naar Japan vertrekt, maar het zal soepeler verlopen als je het in stappen opsplitst.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.