Sing your heart out at the football: Calon lân

KrisWilliamsCalonEryriViaBBC

Wales zal vanavond zingen als ze Portugal spelen in de Euro 2016 voetbal halve finale. En ze zullen dit lied zingen:

YouTube Poster

volgens de BBC duurt het slechts een half uur om de woorden calon lân te leren, wat een zuiver hart in het Welsh betekent. Probeer hun tutorial, waar ik Kris Williams’ foto van het hartvormige meer op Snowdon vond.

Calon lân wordt bijna altijd in het Welsh gezongen, en ik kon niet achterhalen wie de letterlijke Engelse vertaling deed die werd gebruikt in de ondertitels van het Phoenix choir hierboven. De melodie is van John Hughes en de woorden zijn van Daniel James, bekend onder zijn bardic naam Gwyrosydd. Rees Harris heeft een Engelse vertaling gemaakt die past bij de melodie (Welsh en English Hymns and Anthems #66, de Welsh National Gymanfa Ganu Association, Inc.):

I see not life ‘ s ease and pleasures,
Earthly riches, pearls nor gold;
Give to me a heart made happy,
Rein and fair to unfold.

(refrein) een rein hart o ‘erflow’ D met goedheid, eerlijker dan de lelie wit; een rein hart voor altijd zingen, zingen door de dag en nacht.

als ik aardse schatten koester,
snel vluchten ze en alles is ijdel;
een rein hart verrijkt met deugden,
brengt mij eeuwig gewin.

(refrein)

’s morgens en’ s avonds mijn petitie,
vleugels zijn vlucht naar de hemel in lied;
in de naam van mijn Verlosser,
maak mijn hart rein, zuiver en sterk.

(Chorus)

en hier zijn Gwyrosydd ‘ s oorspronkelijke woorden. Ik zal ze vanavond weer zingen. Doe je dat?

I Don ‘ t ask a life of luxury,
world Gold or its fine pearls:
Ask I want a happy heart,
honest Heart, heart clean.

rein hart vol goedheid, eerlijker is dan de lelie mooi: gewoon een rein hart kan zingen zingen de dag en het spelen van de nacht.

als we wereldlijk willen verrijken,
zaad vroeg door het;
weelde van hart schoon,deugdzaam,
brengt tijdloze winst zal zijn.(Chorus) (9694) avond en ochtend mijn wens (7158) glass s to heaven on wings of song(7158) On to God, for the sake of my Ngeidwad (7158) Give me a heart rein (7158).

(refrein)

u kunt het hier horen in een meer traditionele en oprechte mannenstem koor collectie die u de hele wedstrijd zal duren.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.