Grammaticali e metaforici
La lingua inglese moderna non è nota per avere molti nomi di genere specifici,ma esistono.
Ci sono in realtà quattro categorie di gendernouns in inglese:
Maschile, femminile, comune e neutro. Ci sono anche nomi di genere metaforici in inglese.
In questa lezione, discuteremo ildifferenze tra queste categorie di gendernouns e darvi molti esempi.
Clicca Qui per Step-by-Step di Regole, di Storie e di Esercizi per la Pratica di Tutti i Tempi inglesi
Quando learningEnglish, non è necessario preoccuparsi troppo di noungender e accordo di genere perché non ci sono molti genere specificnouns in inglese, e in inglese, i nomi non hanno a agreewith amasculineor aggettivo femminile.
A differenza di molte altre lingue, l’inglese non usagrammaticalgender,dove a tutti viene assegnato un genere indipendentemente dal fatto che il nome abbia un sesso biologico (genere).
In inglese, assegniamo generi naturali ai nomi, secondo biologicalsex (gender).
Normalmente, i nomi in inglese sono dati solo agender torefer sesso biologico (maschio o femmina).
Generi di sostantivi in inglese
Ci sono quattro generi di sostantiviin inglese:
- maschile
- femminile
- comune
- neutro
Sostantivi mascoliniriferire a un maschiofigura o membro maschile di una specie: ragazzo,padre, gallo, re, attore, ecc . Questi nomi sono indicati come lui, lui, suo, se stesso.
I nomi femminili si riferiscono ad una figura femminile o membro femminile di una specie: ragazza, madre,gallina, regina, attrice, ecc. Questi sostantivi arereferred a come lei,lei, lei, se stessa.
I nomi di genere comune si riferiscono ai membridi una specie, ma non specificano il genere (può essere maschio o femmina): bambino,genitore, pollo, regalità, gatto, ecc.
Questi nomi sono indicati come it, its, itself.
(Non diciamo se è un gatto femmina o un gatto maschio.)
Alcuni altri esempi:
Femminile | Maschile | CommonGender |
donna | uomo | persona |
madre | padre | padre |
ragazza | ragazzo | bambino |
sorella | fratello | fratello |
moglie | marito | coniuge |
gallina | gallo | pollo |
Sterilizzare i nomi si riferiscono a cose(oggetti inanimati) che non hanno un genere: libro, computer,cuscino, finestra, albero, chitarra. Questi nomi sono indicati come esso, il suo, se stesso.
In molte altre lingue, i sostantiviche sono neutri in inglese sono dati come genere specifico, femminile o maschile e sono accoppiati con aggettivi specifici di genere,articoli, ecc.
Spagnolo, francese, tedesco, italiano, russo ed ebraico sono poche le lingue che assegnano un genere maschile o femminile ai sostantiviche sono neutri in inglese.
Questo non significa che questi oggetti siano fisicamente maschili o femminili, ma sono grammaticalmente accoppiati con articoli e aggettivi che corrispondono al loro genere grammaticale.
Ad esempio, il libro spagnoloè libroed è un sostantivo ascolano.
La chitarra è guitarraand èun sostantivo femminile.
Sono entrambi accoppiati con la forma corretta di thearticlethe (elor la) per abbinare il loro genere:el libro e laguitarra.
mainglese è diverso. Anche se ci sono alcuni sostantiviche si riferiscono a un genere specifico come ragazzo e ragazza, articoli e aggettivi non hanno un genere specifico.
Ad esempio, il ragazzo è maschile e la ragazza è femminile,ma entrambi possono essere abbinati all’articolo il(il ragazzo o la ragazza), equasi qualsiasi oggettivo (il ragazzo carino o la ragazza carina).
Generi metaforici in inglese
Perché paesi e nazioni come l’America di solito si riferiscono a lei?Perché la libertà è spesso indicato come lei?
Queste eccezioni alle regole naturali di genere biologico in inglese sonochiamato metaphoricalgender.
Il genere metaforico è normalmente usato per effetto poetico (per mostrare immaginazione e sentimento). In altre parole, è usato per personificare oggetti o concetti e mostrare forti attaccamenti emotivi a loro. (Per personificareun oggetto significa dargli caratteristiche umane.)
Poiché molti nomi inglesi non hanno un genere grammaticale, gli anglofoni e gli scrittori possono personificare gli oggetti come qualsiasi genere scelgano.
La maggior parte del tempo, thegender assegnatoè femminile, ma a pochi oggetti inanimati viene comunemente dato un genere maschile.
Si prega di notare che l’uso di heor she per oggetti inanimati non è così comune nell’inglese moderno. È spesso considerato vecchio stile e talvolta offensivo.
Tuttavia,gli studenti di lingua inglese dovrebbero ancora essere consapevoli di questa pratica. Aiuta i lettori a comprendere il linguaggio figurativo nella scrittura e nella poesia, equesta pratica è ancora utilizzata in alcune varietà di inglese.
Diamo un’occhiata ad alcuni dei nomi di genere metaforici più comuni.
Maschile metaforico sostantivi
- Dio
- Tempo (Padre Tempo)
- Morte
- Cani (quando il sesso non è noto)
- Inverno (Vecchio inverno)
Femminile metaforico sostantivi
- la Natura (Madre Natura)
- Terra (la Madre Terra)
- Paesi/Nazioni (America, Inghilterra)
- Libertà (statua della Libertà)
- Auto
- Libertà
- Oceano/Mare
- Giustizia (La Signora Giustizia)
- Fortuna (Fortuna)
- Luna
- Tempeste / uragani
- Barche e navi
Veicoli, tra cui navi, automobili, e treni spesso prendono un genere metaforicalfemminile, soprattutto se parlato o scritto da uomini.