Edycja lub korekta: co wybrać?

decydując, którą profesjonalną firmę edytorską lub niezależnego redaktora wybrać do edycji swojej pracy, wielu autorów nie ma pewności, który poziom usługi rewizji powinien wybrać. Czy „edycja” jest najbardziej potrzebna do pracy badawczej? Czy też „korekta” w wystarczającym stopniu zrewiduje pracę i przygotuje ją do przesłania do czasopism? A jakie tak naprawdę są różnice między nimi? Prawda jest taka, że korekta i edycja to dwa różne segmenty tego samego procesu rewizji, ale dają różne wyniki w zależności od rodzaju dokumentu, a pisarze powinni być świadomi tego, co wiąże się z każdą usługą, aby mogli dokonać właściwego wyboru, jeśli chodzi o sfinalizowanie ich ważnej pracy akademickiej i zawodowej.

tutaj podkreślamy różnice między edycją a korektą i podsumowujemy kluczowe cechy obu, nie tylko po to, aby pomóc naszym osobistym klientom, ale aby zapewnić ogólne zrozumienie tego nieco mylącego procesu. Na potrzeby tego artykułu, pismo docelowe będzie obejmować dokumenty akademickie (takie jak dysertacje, rękopisy czasopism, recenzje literatury i inne prace badawcze) oraz dokumenty zawodowe (takie jak CV i życiorysy, raporty biznesowe i inną literaturę związaną z biznesem).

chociaż są one różne pod względem treści i prezentacji, te same zasady edycji i korekty mogą być stosowane do obu. Ten artykuł będzie skierowany również do autorów nowych w procesie składania i publikacji, takich jak studenci pracujący nad rozprawą lub pracą dyplomową; naukowcy piszący o swoich badaniach; i profesjonaliści piszący treści marketingowe lub artykuły w czasopismach branżowych. Wszyscy autorzy mogą w pewnym momencie skorzystać z edycji i / lub korekty ze strony osób trzecich w celu dopracowania swoich prac. Mamy nadzieję, że ten artykuł pomoże autorom dokonać bardziej świadomego wyboru między usługami edycji i korekty.

  1. co to jest edycja? Proces edycji obejmuje redaktora, który jest głęboko zaznajomiony z konwencjami i zasadami pisanego angielskiego przeglądu tekstu i sugeruje sposoby poprawy jakości pisania pod względem stylu, głosu i naturalnej ekspresji lub „flow.”Redaktorzy starają się również zmniejszać wyrazistość i wyostrzać wpływ każdego słowa, zastępując terminy słownikowe i udoskonalając zwroty i zdania. Po edycji (zwanej również „edycją językową”, „edycją kopiowania” lub „edycją liniową”) pisanie będzie ostrzejsze i bardziej czytelne, wyrażenia i terminologia bardziej precyzyjne, język mniej powtarzalny i niewygodny, a ogólna jakość pisania po prostu lepsza i bardziej profesjonalna.
    Edycja powinna zasadniczo pokazać czytelnikowi, że nie masz problemów z pisaniem po angielsku, nawet jeśli nie jesteś native speakerem. Wysokiej jakości pisanie jest ważne we wszystkich dziedzinach akademickich i zawodowych—redakcja koncentruje się na holistycznych aspektach, które składają się na „dobre” pisanie. Kiedy redaktorzy czasopism, naukowcy lub profesjonalni rówieśnicy czytają Twoją pracę, zadają sobie kilka podstawowych pytań dotyczących Twojego pisania, aby ocenić jego jakość. Oto kilka pytań, które koncentrują się na języku i stylu:
    • „czy praca używa odpowiednich terminów, aby wyrazić zamierzone pomysły?”Na przykład, jeśli pismo brzmi tak, jakby przymiotniki i rzeczowniki zostały wyrwane z tezaurusa, a nie zostały starannie wybrane do wyrażenia danej idei, czytelnik może to rozpoznać i zacząć kwestionować stosowność innych terminów, których użył autor.
    • ” czy ton i głos pisma pasuje do treści i docelowej publiczności?”Jeśli przygotowujesz wysoce techniczny artykuł z dziedziny informatyki dla czasopisma, użycie zwykłego języka, takiego jak idiomy i wyrażenia potoczne, osłabi skuteczność twojego pisania.
    • ” czy pisanie jest słowne czy zbędne?”Wyrafinowany czytelnik może zwykle od razu stwierdzić, kiedy dodawane są słowa wypełniające, aby nadmuchać pisanie. Mogą również wychwycić powtarzające się terminy i zwroty, które nic nie dodają do pisania. Wiele rękopisów czasopism jest odrzucanych z powodu podstawowych zagadnień językowych, takich jak te.
    • ” czy terminologia i formatowanie są stosowane konsekwentnie i odpowiednio?”Terminy pisane inaczej w całym tekście; stosowane różne formatowanie interpunkcyjne; oraz zmiany znaczenia i użycia terminu w artykule badawczym to czerwone flagi dla czytelników akademickich. Kwestie te należy rozwiązać na etapie edycji.
    • ” czy wiele napisów pisanych jest głosem biernym?”Chociaż głos pasywny jest często używany w pracach badawczych (zwłaszcza w sekcji Metody), głos aktywny jest ogólnie preferowany w większości tekstów, ponieważ sprawia, że pisanie jest bardziej zwięzłe i „obecne” i zwykle bardziej atrakcyjne dla czytelników. Istnieje o wiele więcej pytań w umysłach czytelników dokumentów akademickich,ale te kilka powyższych kwestii pisarskich pokazuje, jak wiele ważnych czynników pisarskich należy się skupić—i jak autorzy mogą je przeoczyć podczas opracowywania. Na szczęście dobry edytor jest również przeszkolony, aby znaleźć te problemy z pisaniem i naprawić je poprzez skrupulatne przeformułowanie, zmianę kolejności i zmianę. Tak długo, jak sens i intencja pracy jest utrzymywana, istnieje wiele, że dobry redaktor akademicki może zrobić, aby poprawić tekst.

podczas edycji i korekty mają wiele wspólnego, istnieją pewne istotne różnice między tymi dwoma procesami.

co to jest korekta?

jeśli edycja jest sztuczną korektą słownictwa, stylu i przepływu, korekta polega na naprawieniu obiektywnych błędów w języku, które występują głównie na poziomie słowa (pisownia, wielkie litery, interpunkcja) lub zdania (zła składnia, nieprawidłowe rozmieszczenie modyfikatorów i większość błędów gramatycznych). Korekta jest prawie zawsze ostatnim etapem procesu rewizji. Pomyśl o tym jako o ostatecznej kontroli jakości pisania, zanim wyślesz go do czytelnika docelowego lub do publikacji. Podsumowując, korekta jest procesem korygowania błędów w gramatyce, pisowni, mechanice, interpunkcji i formatowaniu.

jak pokazaliśmy powyżej, większość docelowych czytelników będzie na poszukiwania błędów językowych w piśmie. Ale podczas gdy błędy w stylu i przepływie mogą być nadal pomijane w zależności od publikacji lub celu dokumentu, obiektywne błędy językowe muszą być zawsze identyfikowane i poprawiane, aby zapewnić profesjonalny rękopis lub dokument biznesowy.

oto kilka pytań, jakie zadają korektorzy po otrzymaniu dokumentu do korekty:

  • „czy są błędy w pisowni lub wielkie litery?”Błędne słowa i nieprawidłowe stosowanie zasad interpunkcji są niezwykle powszechne we wczesnych projektach prac naukowych.
  • ” czy interpunkcja jest używana poprawnie?”Należy pamiętać, że kropki, przecinki, średniki, dwukropki, cytaty, znaki zapytania, myślniki, myślniki i inne znaki interpunkcyjne odgrywają kluczową rolę w pisaniu angielskim i dlatego muszą być używane poprawnie i konsekwentnie.
  • ” czy unikasz homofonów (słów, które brzmią podobnie, ale mają inną pisownię)?”Tam”, ” ich „i”są”; „droga” i „jechał”;” spotkać „i”mięso” —co te grupy słów mają wspólnego? Wszystkie są homofonami, a ich niewłaściwe użycie może być często przeoczone przez nie-rodzimych anglojęzycznych autorów.
  • ” czy formatowanie jest stosowane poprawnie i konsekwentnie?”Formatowanie obejmuje podstawowe „zasady” określone w konwencjach danej dziedziny akademickiej lub Przewodniku po stylu używanym w określonych czasopismach. Mogą to być problemy ze stylem formatowania, typem w języku angielskim (USA lub UK), regułami kapitalizacji, a nawet czcionką i wcięciami. Dobrzy korektorzy rozumieją większość zasad, których muszą przestrzegać pisarze akademiccy i zawodowi. A jeśli tego nie zrobią, zbadają je i zastosują podczas korekty.

powszechnym błędnym przekonaniem na temat korekty jest to, że jest to łatwe, a nawet może być skutecznie wykonane przez narzędzie do sprawdzania gramatyki lub pisowni, online lub zawarte w edytorze tekstu. Niestety tak nie jest. Programy do sprawdzania pisowni i gramatyki (nawet zaawansowane, takie jak Grammarly) dobrze sprawdzają błędy ortograficzne, ale przegapią większość homofonów i przeoczą błędy gramatyczne w złożonych zdaniach. Wyeliminowanie wszystkich obiektywnych błędów w piśmie wymaga dogłębnego zrozumienia, w jaki sposób terminy i symbole powinny być prawidłowo stosowane w dokumentach anglojęzycznych. Edytor amator lub ktoś bez dużych kwalifikacji lub doświadczenia edytorskiego może znaleźć i naprawić większość tych błędów. Ale jeśli pozostanie nawet jeden lub dwa błędy, może to nadal rozpraszać czytelników i uniemożliwiać redaktorom czasopism lub innym badaczom dalsze czytanie.

korekta jest zazwyczaj ostatnim etapem procesu rewizji, a zatem jest ważna w przypadku tekstów naukowych przeznaczonych do publikacji—czy to w pracy badawczej, czy przeglądzie literatury, rękopisie akademickim, dokumencie biznesowym, pracy dyplomowej lub dysertacji, a nawet powieści. Aby pismo było skuteczne i jasne, musi być wolne od obiektywnych błędów i/lub problemów z językiem. Jest to również ważne dla zapewnienia długofalowego sukcesu jako autor tekstów naukowych lub zawodowych.

najlepszym wyborem na wysokiej jakości korektę jest profesjonalny edytor lub korektor z wieloletnim doświadczeniem. Jeszcze lepszy jest edytor z doświadczeniem w dziedzinie pracy naukowej lub dokumentu biznesowego. Na przykład korektor (lub edytor) z doświadczeniem biotechnologicznym jest znacznie bardziej podatny na błędy w pisowni kluczowych terminów w twoim artykule biotechnologicznym. Im bardziej wyrafinowany i zorientowany na szczegóły korektor, tym dokładniejsze i bardziej spójne będą wyniki korekty i edycji w języku angielskim.

którą usługę wybrać: edycję czy korektę?

jak widzieliśmy, Edycja i korekta mogą być dwiema częściami tego samego procesu rewizji lub mogą być stosowane niezależnie do danej pracy. Podczas edycji zasadniczo poprawia pisanie, korekta doskonali pisanie. Z tego powodu wielu autorów otrzymuje zarówno edycję, jak i korektę przed sfinalizowaniem pracy.

większość autorów badań otrzymuje najpierw edycję, zwykle po całkowitym sporządzeniu pierwszego pełnego projektu pracy; następnie otrzymują korektę po zastosowaniu wszystkich edycji językowych i bezpośrednio przed złożeniem lub opublikowaniem pracy. Podczas gdy ten proces kolejnych edycji i korekty jest zalecany dla autorów, którzy mają czas i zasoby, większość pisarzy nie może sobie pozwolić na obie usługi; a jeszcze inni potrzebują dodatkowej edycji po odrzuceniu przez czasopismo. Ale jeśli czytasz to, prawdopodobnie zastanawiasz się, którą usługę wybrać, jeśli możesz wybrać tylko jedną.

Wordvice oferuje kompleksową korektę edycji w jednym kroku, w przeciwieństwie do otrzymywania obu usług osobno.

czynniki, które należy wziąć pod uwagę przy wyborze edycji lub korekty

najważniejszym pytaniem, które należy zadać przy podejmowaniu decyzji między edycją a korektą, jest to, czy uważasz się za silnego i kompetentnego pisarza. Będziesz chciał odpowiedzieć na następujące pytania:

  • czy jestem dobrze zaznajomiony z podstawowymi konwencjami angielskiego pisania?
  • czy mam solidną znajomość języka w mówieniu i codziennym pisaniu?
  • czy dla większości czytelników moje pisanie jest tak naturalne jak native speaker?
  • czy popełniam stosunkowo niewiele błędów w gramatyce i stylu (nie literówki, ale błędy wynikające z braku zrozumienia zasad)?
  • czy uważam, że moje pisanie jest „bardzo dobre”?

jeśli możesz odpowiedzieć „tak” na wszystkie te pytania, korekta prawdopodobnie wystarczy dla Twojego dokumentu. Jeśli jednak istnieją obszary, w których można by rozwijać lub ulepszać pisanie-np., słownictwo, dykcja, użycie języka, wyrażenia naturalne i konwencje związane z Twoją dziedziną akademicką lub branżą—wybór edycji językowej może być również dobrym pomysłem. W końcu nawet rodzimi anglojęzyczni autorzy z wieloletnim doświadczeniem w pisaniu nadal od czasu do czasu polegają na wskazówkach dobrego redaktora.

jestem „typowym” autorem—czy potrzebuję edycji językowej?

redaktorzy i firmy redakcyjne, które miały do czynienia z wieloma autorami z różnych środowisk akademickich i o różnym poziomie umiejętności pisania, mogą zaświadczyć, że niektóre rodzaje autorów wymagają pewnych rodzajów rewizji językowej. Poniższa sekcja zawiera wgląd w potrzeby edytorskie niektórych autorów.

Redakcja i korekta są niezbędne dla tych autorów
  • Angielski jako drugi język (ESL) autorów wszystkich prac. Osoby, które nie są native speakerami języka angielskiego, mają trudności z opanowaniem niektórych niuansów pisania po angielsku i za każdym razem we właściwy sposób posługują się całą terminologią (zwłaszcza żargonem i terminologią techniczną). O ile nie mówią, czytają, uczą się i piszą po angielsku w profesjonalnym kontekście od lat, autor ESL prawie na pewno będzie wymagał zarówno edycji, jak i korekty dla każdej ważnej pracy, którą planują złożyć, od dysertacji lub pracy dyplomowej, do rękopisu badawczego, do zadania eseju na Uniwersytecie. Nawet pisarze ESL, którzy opublikowali prace w czasopismach akademickich lub napisanych książkach, nadal mogą napotkać terminy i wyrażenia, które mogą je mylić. Dlatego wszyscy autorzy ESL powinni korzystać z profesjonalnego redagowania i korekty. (Zalecana usługa Wordvice: akademickie usługi redakcyjne)
  • autorzy książek lub długich rękopisów. Powieściopisarze, pisarze non-fiction i ponad pisarzy książek powinny najpierw szukać edycji, a następnie korekty przed publikacją swoich prac. Ponadto autorzy stosunkowo długich rękopisów badawczych (ponad 5000 słów) przeznaczonych do publikacji w czasopismach mogą skorzystać z poprawek stylu przez dobrego redaktora. Usługi edycji dla poszczególnych autorów (lub „usługi edycji książek”) są dobrym rozwiązaniem dla bardzo długich tekstów, które mają co najmniej garść niezręcznych lub niejasnych zdań. Ponieważ większość wydawnictw zatrudnia redaktorów do recenzowania rękopisów książek, publikowanie książki, powieści lub długiego eseju bez otrzymywania edycji może negatywnie wpłynąć na Twoją pracę. (Zalecana Usługa Wordvice: Usługi redakcyjne dla autorów)

edytowanie byłoby pomocne dla tych autorów (ale być może nie jest niezbędne)
  • autorzy akademiccy zgłaszający do publikacji manuskrypt badawczy. Zarówno autorzy ESL, jak i rodzimowiercy anglojęzyczni autorzy podręczników akademickich przeznaczonych do publikacji prawie zawsze mogą skorzystać z perspektywy i porady dobrego redaktora. Niezależnie od tego, czy artykuł jest Humanistyczny, Nauki społeczne, czy Nauki przyrodnicze, rękopisy akademickie i naukowe są prawie powszechnie edytowane (w sumie lub w części) przez rówieśnika akademickiego lub przez profesjonalnego redaktora. Chociaż wielu profesorów, badaczy i studentów jest silnymi i pewnymi siebie pisarzami, edycja językowa poprawia jakość pisania i pozwala na wyraźne i skuteczne wyrażanie treści twojej pracy—argumentów twojego badania; tła twojego papieru; lub spostrzeżeń z sekcji dyskusji. Redakcja akademicka ma również tę zaletę, że daje ci wgląd w redaktorów z doświadczeniem w twojej dziedzinie (lub pokrewnej), co oznacza, że sugestie i opinie twojego redaktora są prawdopodobnie bardziej wiarygodne niż sugestie redaktora ogólnego. (Zalecana usługa Wordvice: usługi edycji tekstu)
  • firmy i profesjonaliści. W zależności od branży, produktu lub usługi i docelowego konsumenta, firma może mieć wielką potrzebę doskonałego pisania lub może mieć minimalną potrzebę. Jednak z internetowych stron internetowych i platform staje się twarzą większości firm w tych dniach, wiele firm zdają sobie sprawę, że kopia marketingu online jest niezbędna w kuszeniu nowych klientów i klientów.
    w zależności od ilości tekstu, zdolności pisania przez copywriterów Twojej firmy i celów, które masz do pisania treści, twoje potrzeby biznesowe mogą obejmować zarówno edycję (edycję językową i edycję linii), jak i korektę lub edycję kopii. (Zalecana Usługa Wordvice: Usługi związane z redakcją biznesową i korporacyjną)
sama korekta jest prawdopodobnie wystarczająca dla tych autorów
  • studentów, naukowców i indywidualnych autorów z silnymi umiejętnościami pisania i edytowania. Wielu naukowców i doktorantów wyostrzyły swoje umiejętności pisania akademickiego na przestrzeni lat i stały się biegłe zarówno w pisaniu, jak i redagowaniu swoich prac akademickich. Dla tych autorów (z których większość zredagowała własną pracę lub pracę swoich rówieśników), korekta w celu wyeliminowania obiektywnych błędów gramatycznych, interpunkcyjnych, mechaniki i formatowania będzie wystarczająca w sfinalizowaniu ich pracy. Jednak autorzy Ci nie powinni być zbyt pewni, że ich pisanie jest doskonałe. Jeśli otrzymujesz tylko korektę, tekst powinien być „jakości publikacji” —Tylko korekta powinna być potrzebna, aby usunąć wszelkie pozostałe błędy i niespójności w tekście. (Zalecana Usługa Wordvice: Akademickie usługi redakcyjne)
  • autorzy literatury i literatury faktu, którzy otrzymali już redagowanie. To może być oczywiste, ale jeśli otrzymałeś już obszerną edycję językową swojego manuskryptu i jest on w zasadzie gotowy do opublikowania w prasie, nadal potrzebujesz korekty i to może być wszystko, czego potrzebujesz. Szczególnie ważne jest, aby książki i inne dokumenty na sprzedaż były całkowicie wolne od błędów językowych, interpunkcyjnych lub typograficznych. Każdy recenzent książki może negatywnie wpłynąć na karierę pisarza, wskazując na tandetny montaż i korektę w swojej książce. (Zalecana usługa Wordvice: usługa edycji dla autorów)

Czy Mogę połączyć edycję i korektę w jednym kroku?

chociaż wiele firm edycyjnych dzieli swoje usługi na odrębne usługi ” edycji „i” korekty „o różnych cenach i czasach realizacji w zależności od usługi (korekta jest zazwyczaj tańsza i zajmuje mniej czasu), inne firmy oferują usługi” all-in”, które łączą zarówno korektę, jak i edycję w jeden wieloczęściowy krok rewizji. Tego rodzaju usługi stają się coraz bardziej popularne ze względu na dostępność ekspertów akademickich, którzy zwrócili się do niezależnej edycji i korekty online.

Chociaż istnieje wiele firm zajmujących się redagowaniem i korektą tekstów do wyboru, niewiele z tych usług jest wyposażonych w redaktorów językowych z wieloletnim doświadczeniem i posiadającymi stopnie naukowe w zakresie związanym z konkretną dziedziną akademicką. Usługa edycji Wordvice jest jedną z niewielu firm, która ma ekspertów redaktorów z doświadczeniem setek subdyscyplinarnych i która przypisuje Twój artykuł do najbardziej wykwalifikowanej osoby do edycji twojego dokumentu. Niezależnie od tego, jakiego rodzaju edycji lub korekty szukasz, Wordvice ma usługę dla ciebie.

Wordvice usługi edycji i korekty

  • akademickie usługi edycji
  • akademickie usługi edycji
  • akademickie usługi edycji
  • biznesowe i korporacyjne usługi edycji
  • usługi edycji dla autorów
  • Rekrutacja Usługi edycji esejów
  • usługi edycji eseju przyjęć na studia
  • usługi edycji eseju przyjęć na studia podyplomowe
  • usługa edycji eseju przyjęć Premium

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.