(A) Exceto como previsto na seção 2929.22 ou 2929.23 do Código Revisto ou divisão (E) ou (F) desta seção e, a menos que outro prazo for exigido ou autorizado nos termos da lei, se a condenação do tribunal de imposição de uma sentença sobre um autor de um delito opta ou é exigido para impor uma pena de prisão ao autor da infracção, nos termos do presente capítulo, o tribunal deve impor definitiva de uma pena de prisão que deve ser um dos seguintes:
(1) Para um delito de primeiro grau, não mais de cento e oitenta dias;
(2) Para um delito de segundo grau, não superior a noventa dias;
(3) Por um delito de terceiro grau, não superior a sessenta dias;
(4) Para um delito de segundo grau, não mais do que trinta dias.
(B)(1) um tribunal que condene um infrator a uma pena de prisão nos termos desta seção pode permitir que o infrator cumpra a sentença em confinamento intermitente ou pode autorizar uma libertação limitada do infrator, conforme previsto na Divisão (B) da seção 2929.26 do código revisado. O tribunal mantém jurisdição sobre todos os infratores condenados à prisão para modificar a sentença de prisão imposta a qualquer momento, mas o tribunal não deve reduzir qualquer pena de prisão obrigatória.
(2)(a) Se um procurador, conforme definido na seção 2935.01 do Código Revisto, apresentou uma comunicação com o tribunal que o ministério público quer ser notificado sobre um caso particular, e se o tribunal considerar modificando a sentença de prisão do infractor, no caso, o tribunal deve notificar o promotor de que o tribunal considere modificar a sentença de prisão do infractor, no caso. O promotor pode solicitar uma audiência sobre a consideração do Tribunal de modificar a sentença de prisão do infrator nesse caso e, se o promotor solicitar uma audiência, o tribunal notificará o infrator elegível da audiência.
(b) Se o promotor solicitar uma audiência sobre a consideração do Tribunal de modificar a sentença de prisão do infrator nesse caso, o tribunal deve realizar a audiência antes de considerar se deve ou não libertar o infrator da sentença de prisão do infrator.
(C) Se um tribunal condena um criminoso para um mandato de prisão nos termos desta seção e o tribunal atribui o agressor para a cadeia do condado de que estabeleceu uma cadeia do condado programa da indústria de acordo com a seção 5147.30 a revisão do Código, o juiz deverá especificar, como parte da pena, se o infractor pode ser considerado para a participação no programa. Durante o mandato do infrator na prisão do condado, o tribunal mantém jurisdição para modificar sua especificação sobre a participação do infrator no programa da indústria de prisões do Condado.
(D) Se uma pessoa é condenada a uma pena de prisão, nos termos da presente secção, o tribunal pode impor como parte da frase de acordo com a seção 2929.28 a revisão do Código de reembolso sanção, e que, se o local de instalação de detenção em que o prazo é para ser servido, é coberto por uma política adotada de acordo com a seção 307.93, 341.14, 341.19, 341.21, 341.23, 753.02, 753.04, 753.16, 2301.56, ou 2947.19 do Código Revisto e seção 2929.37 do Código Revisto, as seguintes opções se aplicam:
(1) O tribunal deve especificar o seguinte como parte da sentença:
(a) se a pessoa receber uma fatura detalhada de acordo com a seção 2929.37 do código revisado para pagamento dos custos de confinamento, a pessoa é obrigada a pagar a fatura de acordo com essa seção.
(b) Se a pessoa não disputa o projeto de lei descritas na divisão (D)(1)(a) desta seção e não pagar a conta pelas vezes especificado na secção 2929.37 do Código Revisto, a secretaria do tribunal poderá emitir um certificado de sentença contra a pessoa, conforme descrito nesta seção.
(2) a sentença inclui automaticamente qualquer certificado de julgamento emitido conforme descrito na Divisão (D) (1) (b) desta seção.
(E) Se um infrator que for condenado ou se declare culpado de uma violação de divisão (B) da seção 4511.19 a revisão do Código também é condenado ou também se confessa culpado para uma especificação do tipo descrito na seção 2941.1416 do Código Revisto e, se o juiz impõe uma pena de prisão ao réu para a infracção subjacente, o tribunal deve impor ao infractor uma adicional definitiva a pena de prisão não superior a seis meses. A pena de prisão adicional não será reduzida de acordo com qualquer disposição do código revisado. O infrator deve cumprir a pena de prisão adicional consecutivamente e antes da pena de prisão imposta pelo delito subjacente e consecutivamente a qualquer outro Termo obrigatório imposto em relação ao delito.
(F)(1) Se um criminoso é condenado ou se declare culpado de um delito de violação de seção 2907.23, 2907.24, 2907.241, ou 2907.25 a revisão do Código e a especificação do tipo descrito na seção 2941.1421 do Código Revisto e, se o juiz impõe uma pena de prisão ao réu para o delito de violação, o tribunal pode impor ao infractor uma adicional definitiva a pena de prisão como segue:
(a) de acordo com a divisão (F)(1)(b) desta seção, um adicional de definitiva, a pena de prisão não superior a sessenta dias;
(b) Se o autor anteriormente tenha sido condenado ou se declarou culpado de um ou mais contravenção ou crime violações da seção 2907.22, 2907.23, 2907.24, 2907.241, ou 2907.25 do Código Revisto e também foi condenado ou se declarou culpado de uma especificação do tipo descrito na seção 2941.1421 a revisão do Código em relação a uma ou mais dessas violações, mais definitiva, a pena de prisão não superior a cento e vinte dias.
(2) em vez de impor uma pena de prisão definitiva adicional sob a divisão (F)(1) desta seção, o tribunal pode impor diretamente ao infrator uma sanção que exija que o infrator use um dispositivo de monitoramento eletrônico de rastreamento contínuo e processamento em tempo real durante o período de tempo especificado pelo Tribunal. O período de tempo especificado pelo tribunal será igual à duração de uma pena de prisão adicional que o tribunal poderia ter imposto ao infrator sob a divisão (F)(1) desta seção. Uma sanção imposta ao abrigo desta divisão terá início na data especificada pelo tribunal de justiça, desde que a sanção não deve começar após o autor ter servido a pena de prisão imposta para o delito de violação de seção 2907.23, 2907.24, 2907.241, ou 2907.25 do Código Revisto e qualquer residencial sanções impostas por violação ao abrigo da secção 2929.26 do Código Revisto. Uma sanção imposta ao abrigo desta divisão será considerada uma sanção de controlo comunitário para efeitos da secção 2929.25 do Código revisto, e todas as disposições do Código revisto relativas às sanções de controlo comunitário serão aplicáveis a uma sanção imposta ao abrigo desta divisão, exceto na medida em que, por sua natureza, sejam claramente inaplicáveis. O infrator pagará todos os custos associados a uma sanção imposta ao abrigo desta divisão, incluindo o custo do uso do dispositivo de monitoramento.
(G) Se um criminoso é condenado ou se declare culpado de um delito de violação de seção 2903.13 do Código Revisto e também é condenado ou se declare culpado para uma especificação do tipo descrito na seção 2941.1423 a revisão do Código que as acusações de que a vítima da violação foi uma mulher que o infractor soube que estava grávida no momento da violação, o tribunal deve impor ao delinquente a obrigatoriedade de um mandato de prisão, que é um prazo determinado de, no mínimo, trinta dias.
(H) se um tribunal condenar um infrator a uma pena de prisão sob esta seção, o Tribunal de sentença mantém jurisdição sobre o infrator e a pena de prisão. Após a moção de qualquer uma das partes ou sob a moção do próprio Tribunal, o tribunal, a critério exclusivo do tribunal e conforme as circunstâncias o justifiquem, pode substituir uma ou mais sanções de controle comunitário nos termos da seção 2929.26 ou 2929.27 do código revisado por quaisquer dias de prisão que não sejam dias de prisão obrigatórios.