jag har suttit genom många predikningar och ministeriet utbildningar där talaren har gjort en kommentar om att jag inte har haft mina böner besvarade, eftersom jag har bett ”fel”. Eller ord om det; jag är säker på att du har hört ungefär samma sak.
fel är ett intressant ord. Jag verkar alltid ha vetat vad det betyder, men jag kan inte ärligt komma ihåg att lära mig det. Så, vad betyder fel?
Tja, jag har kontrollerat och här är vad jag hittade på dictionary.com:
- ur rätt eller rätt kurs, ordning eller tillstånd; felaktigt; felaktigt; vilse: t. ex. talade jag fel?
- felaktig; fel; felaktig: t.ex. Jag tror att något är fel i dina beräkningar.
- att bli förolämpad eller förbittrad av (något som inte är avsett att orsaka brott eller förbittring); missförstå: t.ex.kunde jag inte tänka på ett sätt att presentera min åsikt så att ingen skulle ta det fel.
jag är säker på att du tycker att dessa betydelser är ganska mycket vad du trodde att ordet menade:-fel eller off-target.
ärligt talat är den meningen meningsfull baserat på vad jag minns från mina lärare: min bön besvarades inte eftersom min bön var ’fel’ eller ’off-target’.
eller med andra ord, jag hade bett en bön och bad eller något som inte var i Herrens vilja, att ge eller ge.
visst har jag hört det talas tillräckligt ofta och läst det i så många böcker om bön.
då tänkte jag att jag bättre skulle ta reda på var exakt denna partiella citat eller visdom ligger eller varifrån den härstammar. Det tog ett par minuter att avslöja den exakta boken, kapitel och vers: James 4: 3 som lyder: ”du frågar och tar inte emot, eftersom du frågar fel, så att du kan spendera det på dina lustar,” (MKJV).
detta var inte riktigt formuleringen Jag har varit vana vid att höra från mina lärare. Ingen har någonsin sagt till mig, ” Du fick inte bara om du spenderar det på dina lustar!”Jag skulle säkert komma ihåg den undervisningen.
så jag tittade upp några andra bibelversioner för att bekräfta formuleringen och samlade följande:
ASV ”ni frågar och får inte, för att ni frågar fel, så att ni kan spendera det i era nöjen.”
ESV ” du frågar och får inte, för att du frågar felaktigt, att spendera den på dina lustar.”
ISV ” du ber om något men får det inte för att du ber om det av fel anledning-för ditt eget nöje.”
KJV ” ni frågar, och ta inte emot, eftersom ni frågar fel, så att ni kan konsumera det på era lustar.”
NKJ ” du frågar och tar inte emot, för att du frågar fel, så att du kan spendera det på dina nöjen.”
därefter gjorde jag vad någon bra bibelforskare tydligen gör och sökte i en grekisk Bibel eftersom originalet troligen skrevs på grekiska, dagens gemensamma språk. Att vara en grekisk Bibel, det var i grekiska teckensnitt, men lyckligtvis den lilla förklaring taggar (Strong siffror) på varje ord berättade att ”lustar” är från ”exporten (att behaga); sensuell glädje; underförstått önskan: – lust, nöje”.
äntligen bekräftades det för mig. Men inte nog med att jag inte minns att jag fick höra att jag inte fick eftersom jag kan spendera resultatet av min bön begäran om nöjen, jag minns verkligen inte sådana nöjen är passioner eller lustar, och lustar av köttet på köpet.
sedan märkte jag att James 4:3 faktiskt inte tycktes prata om temat ’bön’, eftersom jag har varit van vid att läsa om bön, så jag öppnade min bibel och läste James 4.
NKJV med titeln Kapitel 4 ”Pride främjar stridigheter” och MKJ börjar:
” Varifrån kommer krig och strider bland er? Är det inte från detta, från dina lustar vilket krig i dina medlemmar? Du önskar, och har inte. Du mördar, och är svartsjuk, och kan inte få. Du slåss och krig, men du har inte för att du inte frågar. Du ber och tar inte emot, eftersom du frågar fel, så att du kan spendera det på dina lustar.”
att läsa vidare hjälpte inte, så jag läste slutet på kapitel 3 med titeln ”Heavenly versus demonisk visdom” som slutar i v16-18 med,
”för där avundas och stridigheter är, det finns förvirring och varje foul handling. Men den visdom som är ovanifrån är först verkligen ren, sedan fredlig, mild, lätt att bönfalla, full av barmhärtighet och goda frukter, utan partiskhet och utan hyckleri. Och rättfärdighetens frukt sås i fred av dem som sluter fred.”
eftersom Jakobs bok ursprungligen skrevs som ett brev i ett stycke utan kapiteluppdelningar eller rubriker, följer Kapitel 4 perfekt från 3:18 och allt är vettigt.
Ja, det är en bön i en mening som man talar om. Det handlar om att söka seger i Herrens namn i strid, så att vi kan tillfredsställa våra begär efter makt eller ställning som vi inte kan få på något annat sätt. Det är verkligen inte en rättfärdig bön eller ”Fråga”, för som Herren säger ovan i James 3:18, ” rättfärdighetens frukt sås i fred av dem som gör fred.”
men det verkar också vara en dold varning mot att bryta ett av de 10 buden – för som Exodus 20:7b instruerar oss, ”du ska inte ta Herrens, din Guds namn förgäves.”
om du är i fiendskap med Gud, om du bryter dina löften och fortsätter att använda hans namn, använder du det förgäves. Du frågar ” fel.”
bad jag ” fel ” tidigare? Tja, baserat på min nuvarande förståelse av James’ undervisningsbrev, är jag nu säker på att det nigglande tvivel i mitt sinne om en specifik ”fråga” har lösts.
jag frågade inte fel. Jag antar att den lilla specifika” frågar ” nu kommer att behöva ämnet för en annan inlägg.
när jag sitter här nu kan jag tydligt höra råd från redoubtable ms Jackie Pullinger från Hongkongs St. Stephens Society som jag hade nöjet att höra under en av hennes träningspass och varnade oss för att ”alltid ta en bibel till kyrkan”.
hon förklarade varför, men jag minns inte hennes skäl och även om jag väl kan gissa, vill jag verkligen inte lägga ord i munnen.
nu inser jag att jag borde ha varit lite mer försiktig med att acceptera på tro allt jag har hört lärde och predikade.
jag borde ha gått hem och studerat verserna.
jag borde ha kontrollerat för att se om verserna Citeras ur sitt sammanhang; är en annan eller olämplig betydelse associerad med en viss användbar vers eller fras för att få ett specifikt meddelande över?
jag ska försöka vara klokare nu.