oavsett vilket språk du säger det på, Elton John kunde inte vara mer exakt med sin låt ”ledsen verkar vara det svåraste ordet.”
men som människa har vi alla gjort misstag och varit i positioner där en ursäkt var det enda vi kunde ta med till bordet.
med det sagt finns det ett rätt och fel sätt att säga dessa ord, och det varierar avsevärt från ett land (och kultur) till nästa.
teamet på Day Translations bestämde sig för att samla sin expertis och dela vår kunskap nuggets med dig. Idag ska vi ta en titt på ursäkter och hur man säger dem på tio olika språk!
kulturella variationer i konsten att be om ursäkt
många kulturer använder inte bara ”jag är ledsen” efter att någon har gjort ett misstag. Det används också när missförstånd uppstår, för att uttrycka kondoleanser och om en vän eller bekant går igenom en hård tid.
här är en titt på tio av de bästa ursäktvillkoren över hela världen:
#1 – Ek är jammer.
Jammer är en afrikansk term för ursäkt. Den används för allt från att oavsiktligt stöta på någon för att höra om din grannas plana däck.
#2 – Macau (Aasif)
Macau (Aasif) är en arabisk ursäkt som används i minst 25 länder där arabiska är ett officiellt språk, vilket innebär att plocka upp denna term kan verkligen komma till nytta en dag.
#3 – Oprostit
Oprostit är en bosnisk term som används för att be om ursäkt, och det används inte bara i Bosnien Och Hercegovina. Eftersom Bosniska också talas i Serbien, Kroatien och Montenegro kan du använda denna ursäkt i 5 olika länder.
#4 – 271>
om du kan behärska denna kinesiska fras, är du bra att gå. Språket i sig talas av 1,3 miljarder människor på jorden, så åtminstone beväpnad med det här barnet har du de mest grundläggande sätten när du pratar med dem.
#5 – Het spijt mig.
på nederländska använder du termen het spijit me, och när det bokstavligen översätts betyder det att det som står till hands får dig att känna ånger.
#6 – D Exporsol (maskulin), D Exporsol (feminin)
franska är ett av världens vackraste språk, och det lyckas till och med göra en ursäkt låter mer romantisk och äkta. Denna form av ursäkt är bara för att säga förlåt om du har kränkt någon. Använd den inte för att be någon om information. Använd i så fall termen excusez-moi (ursäkta mig) istället.
#7 – Es tut mir leid
när denna tyska ursäktande fras bokstavligen översätts betyder det ”det får mig att känna lidande”, men kort sagt, det är bara ett bra sätt att säga att jag är ledsen.
#8 – Mi Dispiace
om du försöker förmedla en ursäkt är Mi dispiace en allmänt accepterad italiensk fras för det. Men du är mycket mer benägna att höra ordet scusi (ledsen) om du är i Italien. Och om inte brottet är riktigt hemskt, kommer scusi sannolikt att göra tricket för dig också.
#9 – Sinto muito
Sinto muito är en portugisisk fras som används för att säga ’Jag är ledsen’, men om du bara vill få en snabb ’ledsen’ ute, ordet desculpa kommer förmodligen att göra.
#10 – Lo Siento
du kan också bifoga ordet mucho (mycket) till Lo Siento för att avsluta denna spanska ursäkt ordentligt. Använd inte Lo Siento för att be om vägbeskrivning, den är bäst bevarad för situationer där du känner empati för någon annan. Perd usbi (benådning) är det rätta ordet här.
slutliga tankar
artiga uttryck är grundläggande delar av inlärningsprocessen om du försöker behärska något främmande språk, och det är viktigt att ha rätt ord för att be om ursäkt och på ett adekvat sätt uttrycka ånger när du pratar med någon på ditt målspråk.
du kan använda dessa uttryck för ’ledsen’ vi nämnde här för att gottgöra, släta över saker eller acceptera skuld när du har gjort någon orätt. Med alla dessa ord och fraser i ditt ordförråd bör du kunna göra förändringar med lätthet när behovet kräver det.