hur man använder din Strong’ s Concordance hjälp med bibelstudie

Strong ’ s Concordance, sammanställd av one James Strong, har blivit ett mycket brett cirkulerat Bibelstudiehjälpmedel. Jag låtsas inte vara någon expert på området bibelstudium verktyg och hjälpmedel men som kristen med ett sinne som syftar till att fråga flitigt i Guds Ord Jag har gjort en hel del användning av detta arbete. Följande anteckningar är sätt på vilka jag använder denna överensstämmelse. Jag hoppas att du hittar dem för att vara tydliga och användbara för dig.

lär dig hur du använder Strong ' s Concordance Bible Study Tool

hitta en Passage av Skriften

du vet att någonstans i Bibeln finns en vers som säger något om ”Gud älskar en glad givare” du tror att det kan vara i Nya Testamentet (?) men utöver det vet du verkligen inte var du ska leta. Så det här är vad du ska göra:

Välj ett ord i den meningen, en du är ganska säker på används i versen du letar efter. Tricket är, Välj det mest dunkla ordet i den meningen, det du tror används minst av allt i resten av Skriften. Om du väljer ’Gud’ låt oss säga, eller ’a’, som du kan föreställa dig när du hittar det ordet listat i Strongs (ord listas i alfabetisk ordning precis som en ordbok) finns det hundratals, till och med tusentals referenser listade som innehåller dessa ord. Du måste spendera åldrar som läser alla dessa delmeningar (varje ord visas i sitt sammanhang) i ett försök att hitta den du letar efter. Det är mycket lättare om du tittar upp ’glad’ eller kanske ’givare’, dessa ord förekommer inte så ofta och så bör du snabbt kunna hitta den särskilda vers Skriften du letar efter. Jag tittade bara upp ’glad’, det ordet används bara fyra gånger i hela den auktoriserade versionen av Bibeln (Strong fungerar bäst med AV men också tillgodoser den reviderade versionen också). Det tog mig inte mer än ett par sekunder att hitta den vers vi vill ha. ’Gladlynt’ används i Pr. 15:13, Zec 8:19, Zec 9:17 & slutligen den vi ville ha 2Co 9: 7 – ”För Gud älskar en glad givare.”Så där är det, jag vet nu var jag ska vända mig till i min bibel för att se denna vers i dess fylligare sammanhang (det är alltid bra att läsa Bibeln i sammanhang!).

grekiska & Hebreiska ordböcker

när ett språk översätts till ett annat översättarna förhoppningsvis (!) ha en god uppfattning om den fullständiga betydelsen av ordet eller frasen de översätter. Ofta kan de ha flera val av ord som de kan översätta ett ord från den ursprungliga tungan. William Tyndale (som gav sitt liv för arbetet med att översätta Bibeln) förklarade för sina kritiker att engelska är ett mycket rikt språk; vi kan ibland översätta flera olika engelska ord till samma grekiska ord. Varför inte göra vice versa och översätt ett enda ord på grekiska till en mängd acceptabla engelska ekvivalenter. När allt kommer omkring strävar vi efter att använda variation i vårt normala vardagliga tal. Vi använder en rad synonymer (ord med i huvudsak samma betydelse) för att ge mer mångfald, uttryck och intresse för vårt tal. Jag gjorde precis exakt detta i de två sista meningarna – ’variety’,’ array ’och’diversity’. Å andra sidan kan flera olika grekiska ord alla översättas till samma engelska ord. Alla språk har sin egen speciella rikedom, djup och föreningar med liknande ord. Ordboken i Strong ’ s kommer att ge extra mening och insikt i bibelord oavsett om de är hebreiska, grekiska eller kaldeiska (ett litet antal ord och avsnitt i Gamla Testamentet skrevs på denna babyloniska tunga).

Låt oss titta på ett ord. Jag har tittat upp ordet ’division’. Jag kan se att detta ord används sex gånger i hela Skriften. Två referenser finns i O. T. och fyra finns i N. T. siffrorna i slutet av varje rad hänvisar till den grekiska och hebreiska ordboken. Om det är OT kommer det att vara Hebreiska (ibland kaldeiska), om det är nt kommer det att vara grekiska. De två O. T. referenser båda har olika nummer bredvid dem, därför vet vi att det hänvisar till två olika hebreiska ord. Av de fyra N. T. referenser, en är av ett nummer och tre är alla samma. Så vi vet att det finns två olika grekiska ord som båda har översatts som ’division’. Låt oss gå med de tre referenser som alla används i John. Numret är 4978. Nu måste du vända dig till den grekiska delen av ordboken eftersom det här är från Nya Testamentet.

här visas fyra saker:
1.Det grekiska ordet-SCHISMA.
2.Etymologin (rot) från vilken detta ord bildades – (’från’ följt av en annan Strongs tal).
3.Betydelsen av detta ord (dvs SCHISMA).
4.När du ser den här symbolen :- det följer en lista över alla andra ord som SCHISMA har översatts till.

någon, eller all denna information kan vara till hjälp för att ge mer tydlighet till vad som kan menas med ordet ’division’. Men var försiktig! Detta gör dig inte till en språkexpert i någon grad. Lite kunskap kan ibland vara farligare än ingen!

enkel tematisk studie

först och främst här är det viktigt att notera en allvarlig begränsning i detta. Du kan inte studera ett helt tema enbart genom att leta upp varje förekomst av ett visst ord. Vi kanske till exempel vill titta på temat ’dom’. Vi kunde läsa varje vers i Bibeln där’ dom ’nämns specifikt men det kan finnas många fall där detta utan tvekan är ett tema men det exakta ordet’ dom ’ kanske inte har använts. Men om vi accepterar denna begränsning, om vi ville göra en studie om detta ämne kunde vi säkert se en överblick över alla skrifterna som använder detta specifika ord. Beroende på ämnet i handen kan du få ett rättvist sätt genom att ’följa igenom’ ett visst ämne på detta sätt.

avancerad tematisk studie

vi kan nu ta denna användning av tematisk studie ett steg längre. Vi sa tidigare att ett grekiskt ord ofta kan översättas till flera olika engelska ord (och fraser) och det är ofta. Låt oss slå upp ’monster’! Ja, det ordet används i vår auktoriserade Version (La 4:3). Vi använder det här exemplet eftersom det bara inträffar en gång så att vi inte har en mängd andra hebreiska eller grekiska ord att välja mellan som också har översatts som ’monster’. Numret bredvid det är: 8577. Så vi vänder oss till baksidan av Strong ’ s och ser till att vi är i den hebreiska ordboken eftersom denna referens är från O. T. tittar på 8577 kan vi se att det ursprungliga hebreiska ordet är TANNIYN. Vi läser en definition och sedan kommer vi till detta tecken som jag nämnde tidigare: – alla orden efter detta är andra ord i AV som TANNIYN har översatts till. Förutom att översättas som ’havsmonster’ ser vi att TANNYIN också har översatts som: ’drake’, ’orm’ och ’val’.

nu genom att leta upp alla referenser inte bara till’ monster ’utan också’ drake’,’ orm ’och’ val ’ gör du en studie av det ursprungliga hebreiska ordet. Du studerar inte enbart ’monster’ men nu tittar du på alla referenser till TANNYIN. Du har möjlighet att fullfölja ditt ämne i den ursprungliga tungan utan att veta ett ord av grekiska eller hebreiska :^)

slutliga anteckningar

med Strong är så stor spridning och erkänt att det ofta refereras i många bibelstudier och artiklar. Du kan komma över Strongs numeriska referens i både tryckt och onlinematerial. Du kan få Strong ’s i elektronisk form som en del av’ online Bibeln ’paket (tillgänglig på skiva eller vissa delar gratis för nedladdning) och det finns webbplatser som erbjuder Strong’ s för användning på nätet. Om du vill veta lite mer om Strongs, i bokformat, och kanske köpa en (Det finns alla typer av utgåvor) läs min bokrecension av den på den här webbplatsen: bookreviews/strongsconcordance.

jag hoppas att allt detta hjälper lite. Må Gud vägleda dig i dina studier.

Relaterad Läsning ~ Bokrecensioner: Strong ’ s Concordance ~ James Strong

 Utskriftsvänlig, PDF-e-post

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.