det är inte svårt att hitta en semester Bibelskola under sommaren. Genom att köra genom staden kan en förälder omedelbart märka ett brett utbud av kyrkor som verkar dela material från samma VBS-utgivare. Identiska flashiga banners kan spira upp på de främre gräsmattor metodist, karismatisk, och nondenominational gemenskap kyrkor. Men föräldrar har nyligen blivit förvånade över att märka samma banderoller planterade fast i Katolska kyrkors främre gräsmattor-även när materialet produceras av evangeliska förläggare.
vid första anblicken kan detta vara orsaken till glädje, en triumf av protestantisk evangelisk teologi. Men ett störande faktum har uppstått: flera evangeliska VBS-utgivare har tyst släppt Romersk-katolska versioner av sin läroplan, med samma grafik och spel men ersätter katolsk doktrin. Historien som berättas här är en sorglig-en triumf för marknadsföring över evangeliets innehåll.
predika två evangelier
Gospel Light Publications grundades av den kända Bibelläraren Henrietta C. Mears, som byggde en stor söndagsskola vid First Presbyterian Church, Hollywood, Kalifornien. Trots företagets reformerade rötter och långa evangeliska doktrinära uttalande har företaget nyligen breddat sitt fokus.
”vi förstår att det finns skillnader i Kristi kropp”, säger Gary Greig, seniorredaktör för Bibeln och teologin för Gospel Light. ”För oss är valet tydligt. Vi är evangeliska, och evangelisera barn men semester bibelskola och söndagsskola är vårt mål.”
sedan tillägger Greig, ” vi kommer att arbeta med någon ström i Kristi kropp för att tillåta oss att göra det.”
för nio år sedan inledde Gospel Light ett publiceringsförhållande med Liguori Publications, ett katolskt förlag som drivs av Congregation of the Most Holy Redeemer, en gemenskap av religiösa präster och kontemplativa nunnor kända för sin hängivenhet till Maria.
Donna Lucas, children ’ s publishing director för Gospel Light, beskriver förhållandet som ett ”licenspartnerskap” och noterar att ”de använder vårt tema och Bibelns innehåll och sedan lägger till principerna om sin tro för den katolska läroplanen.”
en kundtjänstrepresentant för Liguori Publications bekräftade att Gospel Light ansvarar för att utveckla temat, grundläggande konturer, grafik och musik i deras gemensamma läroplan. Sedan överförs materialet till Liguori för förändringar som kommer att tjäna läroplanens formella godkännande av Katolska kyrkans tjänstemän, som intygar att det omskrivna materialet är fritt från doktrinärt eller moraliskt fel (ur ett katolskt perspektiv). Den resulterande imprimatur (Latin för ”låt det skrivas ut”) från ärkestiftet St.Louis ger Liguori tillstånd att marknadsföra materialet till Romersk-katolska kyrkor.
”vi skriver innehållet för att betona katolsk identitet”, säger Liguori-representanten. ”Om folk vill ha den katolska versionen, säger Gospel Light att de ska kontakta oss.”
hans Christoffersen, redaktionschef för Liguori, förklarade det omskrivna materialet i en ny intervju med National Catholic Register. ”Vi lade till den sakramentala upplevelsen”, säger Christoffersen, ” särskilt med fokus på eukaristin.”
de resulterande programmen marknadsförs med två lite olika logotyper. För Gospel Lights 2010 VBS-program, SonQuest Rainforest, är den evangeliska versionen märkt med Gospel Light-namnet; den katolska versionen av logotypen identifieras som Liguori-publikationer.
Group Publishing har ett liknande förhållande och släppte sin 2010 High Seas Expedition VBS i en” helt katolsk ” version genom förlaget Houghton Mifflin Harcourt. Jim Knowles, marknadschef för Group, hänvisar till detta som ”ett licensavtal med Harcourt Religion, så att de kan göra gruppens VBS material tillgängligt för sina kunder, som främst är Katolska.”Gruppens webbplats identifierar Knowles som” special markets manager för katolska ministeriet.”
gruppens katolska läroplan delar samma logotyp, grafik och grundläggande layout som dess evangeliska version. Även Bibelns teman och Skriftverserna är desamma. Men efter att den traditionella versionen är klar skriver redaktörer en katolsk version som innehåller ett ”katolskt ID” för varje lektion (”belyser tro och praxis i vår kyrka för att främja katolsk identitet och hjälper barnen att ansluta tro och liv”).
förra året delade de två läroplanversionerna samma lektionstitlar, som ”Jesus dör och stiger till nytt liv”, i båda lärarböckerna. För en lektion om detta ämne, evangelicals förväntar sig att se en traditionell beskrivning av evangeliet och en uppmaning till personlig frälsning. Men den katolska versionen sätter in nytt material som säger: ”varje söndag, i slutet av mässan, lyfter prästen sin hand för att välsigna oss i Faderns, Sonens och den Helige Andes namn när vi fysiskt undertecknar oss med korset.”Lärarens bok pekar också på numrerade delar av Katolska kyrkans katekes och erbjuder ytterligare resurser på den katolska versionen av sin webbplats.
Harcourt Religion Publishers är främst känd för sin linje av Katolska kyrkans utbildningsprodukter. Tidigare i år sålde moderbolaget Houghton Mifflin Harcourt Publishing sin religiösa division till vår söndagsbesökare, en katolsk utgivare. ”Detta samlar två av landets ledande katolska publiceringsgrupper”, säger ett pressmeddelande som meddelar försäljningen. Som ett resultat fungerar vår söndagsbesökare nu som moderbolag för koncernens katolska material.
när Jim Knowles bad om svar på den här artikeln svarade han med ett e-postmeddelande: ”gruppen arbetar med många kristna samfund och de använder våra resurser för sina kyrkor eftersom de arbetar. Vi publicerar material och betonar vilka valörer som har gemensamt, inte vad som skiljer sig.”
Knowles, som var verkställande direktör för National Federation for Catholic Youth Ministry innan han gick med i gruppen 1991, betonar en subtil skillnad mellan de evangeliska och Katolska versionerna. ”Gruppen följer en historiskt biblisk inställning till frälsning och förlitar sig på nyckeltexter, som Johannes 3:16 och Efesierbrevet 2:8-9”, säger Knowles. ”Detta tillvägagångssätt är konsekvent genom allt material som publiceras av gruppen.”Han pekar också på företagets 80-ords uttalande om tro, som slutar med frasen” Vi tror att människor får förlåtelse för synder och evigt liv genom Jesus.”
tyvärr kan gruppens betoning på ”vad valörer har gemensamt” också ses som en avsiktlig brist på teologisk precision på väsentliga evangeliets sanningar. Eftersom gruppens uttalande om frälsning undviker någon beskrivning av försoningen eller motiveringen, kan uttalandet omfamnas lika av katoliker, evangelikaler och huvudlinjeprotestanter.
Standardpublicering ansågs länge vara en ärevördig evangelisk utgivare. Standard hade lösa band till den kristna Restaureringsrörelsen och sålde det mesta av sitt material till grupper som Kristi lärjungar, den kristna kyrkan och Kristi Kyrka. (Under många år använde regelbunden Baptistpress Standard som utskriftsleverantör.)
1964 var Standard en del av ett börsintroduktion på New York Stock Exchange, vilket gjorde det till ett av de första börsnoterade kristna förlagen. Sedan 2006 köpte ett New York private equity-företag företaget och bildade CFM Religion Publishing Group, ett företag som snart förvärvade fyra privatägda katolska förlag.
efter att Standard släppte en protestantisk version av sin Guds stora bakgård VBS 2008 samarbetade den med det nya systerbolaget RCL Benziger för att producera en katolsk VBS med samma titel 2009.
Augsburg Fortress, en förläggare ansluten till evangelisk-lutherska kyrkan i Amerika, producerar också en rad Romersk-katolska material. Dess 2010 Baobab Blast program har släppts i en andra version marknadsförs som en ”katolsk semester bibelskola” och distribueras av vår katolska besökare. De katolska materialen har en ”imprimatur på alla komponenter” och är ”Dre-godkända” (vilket betyder att Katolska församlingstjänstemän har godkänt dem för användning i katolska kyrkor).
besökare på Augsburgs webbplats www.TheVBSplace.org kommer att märka en färgstark länk längst ner på sidan och bjuda in kunder att ”kolla in de katolska VBS-materialen” på parallellplatsen www.TheCatholicVBSplace.org. Men när kunderna når den katolska versionen av webbplatsen slås man av en intressant underlåtenhet: det finns ingen motsvarande länk som bjuder in någon att ”kolla in de protestantiska lutherska VBS-materialen.”
påverkan av evangelikaler och katoliker tillsammans
Gary Greig, som undervisade hebreiska vid Fuller Theological Seminary före sin redaktionella position, beskriver Gospel Lights dubbla läroplan i förhållande till en rörelse som kallas evangelikaler och katoliker tillsammans. Gruppen producerade en serie ekumeniska uttalanden 1994 och 1998 och försökte överbrygga ett teologiskt gap som har funnits sedan före den protestantiska reformationen. Många oberoende baptister (tillsammans med en större rörelse av konservativa evangelikaler) har avvisat språket i dessa dokument. För konservativa evangelicals, ECT uttalanden är en enkelriktad gata, precis som VBS webbplatser pekar protestanter till den katolska material, men erbjuder ingen länk i gengäld.
Greig omfamnar emellertid ideerna om ECT. ”Skillnaderna mellan vår evangeliska position och den katolska positionen som uttrycks i ECT är inte så långt ifrån varandra att dessa skillnader äventyrar hur vi presenterar frälsning i vårt material”, säger Greig.
Greig medger att det fortfarande kan finnas en observerbar skillnad mellan evangeliets innehåll i de två programmen, men noterar att evangeliets lätta material är starkt beroende av skriftens ord relaterade till frälsning. Greig tror att dessa bibliska sanningar överlever den redaktionella övergången, även om de kombineras med den katolska katekismen och läror om Eukaristinmässan.
”vi är typ av radikala genom att vi tror att den Helige Ande har ett skott på att föra dessa barn till frälsning”, säger Greig. ”Vårt mål, oavsett vilket språk de använder för att beskriva evangeliet, är att få Guds ord före sina barn.”
dölja relationer från Evangeliska kunder
trots Greigs hänvisningar till evangeliska och katoliker tillsammans, går de flesta av dessa utgivare ut ur deras sätt att undvika att ansluta sina två produktlinjer. En besökare på Gospel Light eller Gruppwebbplatser hittar inget omnämnande av de katolska produkterna de har producerat. Om man söker i deras nuvarande (protestantiska) kataloger listas inga katolska produkter. Eller försök skriva ordet” katolsk ” i sökfönstret på företagets webbplatser. Inga resultat, bara detta automatiserade svar: ”Din sökning-Svenska-matchade inga dokument. Inga sidor hittades som innehåller ’ katolska.”Man kan betrakta detta som en triumf av noggrann webbdesign, eftersom en person manuellt kan skriva in www.group.com/catholic för tillgång till den katolska delen av gruppens webbplats.
under tiden finns dessa gemensamt producerade produkter lätt på webbplatser som ägnas åt katolsk kyrkans utbildning och kan hittas genom att googla frasen ”katolska VBS.”
vissa bevis tyder på att dessa material inte är väl mottagna bland tänkande katoliker. I en National Catholic Register artikel ägnas åt trenden, flera katolska ledare ifrågasatte visdom att göra katolska versioner av protestantiska VBS material.
” det finns en stor skillnad mellan ett program som genomsyras av den katolska tron och en som har en katolsk overlay”, säger Ken Ogorek, chef för katekes för ärkestiftet i Indianapolis.
artikeln citerar också William Keimig, chef för Association of Catechumenal Ministry i USA och Kanada. ”Protestantisk semesterbibelskola är icke-sakramental, och det är ett tydligt icke-katolskt sätt att lära sig att växa i dygd”, sa Keimig. ”Det finns aldrig den nedersta raden att eukaristin kommer att göra dig helig.”
Lisa Hendey, grundare och webmaster för CatholicMom.com, uttryckte en liknande preferens för katolska skriftliga material som helt betonar en studie av de heliga, katolska katekesen och sakramenten. Hendey sa, ”det är trevligt att skicka ett barn till semesterbibelskolan och veta att de kommer att lära sig detta och inte komma hem och fråga,” mamma, är jag räddad?'”
man slås omedelbart med respekt för dessa kommentarer-inte för riktigheten i deras teologi, men för deras filosofiska konsekvens. Vad vet dessa katolska ledare som evangeliska inte har lärt sig? Varför är katoliker ivriga att lära sina barn en ren form av sin teologi-och det är vi inte?
att göra evangeliet centralt för kristen utbildning
kontroversen tvingar en större fråga: Så vad är evangelisk kristen publicering? Är det bara en marknadsföring motor för att producera slick grafik, engagerande webbplatser, och musik med Hollywood produktionsvärden?
kritiker brukade klaga på att Kristen publicering hade blivit All stil och ingen substans. Nu har det blivit en bransch av all stil och utbytbar substans, där praktiskt taget allt innehåll kan bytas mellan grafiken, där våra konstavdelningar hyrs ut, efter behag, till högstbjudande.
” när evangeliska betonar branding, vars värden dominerar?”frågar Rick Jackson om att förstå kristna medier. Han föreslår att ” om evangeliska kommer att utöva reklam och varumärke, då hade de bättre kommit överens om de väsentliga värdena för det evangeliska varumärket.”
Jackson, en journalistikprofessor vid Seattle Pacific University, avslutar sin analys med en genomträngande fråga: ”Hur kan branding inte sanera Jesus och snedvrida uppmaningen att plocka upp våra kors och följa honom?”
vi håller med Jacksons bedömning. Vi tror att vissa evangeliska förläggare har lämnat vecket och gett oss ett sanerat Jesus-märke som försvagar evangeliet. Vi tror att kristen utbildning bör vara ett noggrant program för lärjungaskap, en väsentlig del av andlig utveckling, en praktisk dos teologi som uppmuntrar barn att bli mer lik Kristus. Vi arbetar för att förkunna evangeliet korrekt och korrekt eftersom det är centralt för andlig tillväxt. Evangeliet kan inte bli offer för att klippa och klistra in partnerskap med utgivare som har väsentligt olika övertygelser om grundläggande sanningar.
vi tror att alla evangeliska förläggare som ingår ett gemensamt driftsavtal med en katolsk förläggare har ett grundläggande missförstånd om evangeliet.
vår kritik bör inte tas som enbart grepp för mer marknadsandel (vanlig Baptistpress producerar också VBS-material). Snarare fortsätter vi att glädjas när Bibeln lärs rätt. Vi fortsätter att glädjas närhelst evangeliet predikas korrekt. Vi är tacksamma för flera bra förlag som fortsätter att göra detta. Snarare är vår kritik en uppmaning till kyrkor att reformera sina ministeriets praxis för att överensstämma med Skriftens tydliga undervisning. Vi bör stödja förläggare som stöder en tydlig undervisning i evangeliet!
”vi sörjer för företag som verkar överge kärnsanningar”, säger John Greening, nationell representant för General Association of Regular Baptist Churches. Greening noterade att hans första reaktion på den växande kontroversen var ganska lik Paulus svar i Galaterbrevet 1: 6: ”Jag förundras över att du så snart vänder dig bort från honom som kallade dig i Kristi nåd, till ett annat evangelium.”
”men affärsbeslut kan vändas,” tillade Greening. ”Vi uppmanar våra bröder och systrar i kyrkans resursindustri att återvända till evangeliets centralitet och exklusivitet.
” att hålla kursen inom dessa områden ger oss en North Star som inte bör ses som föråldrad. Dessa grundläggande tankar är viktiga för att hålla oss från att förlora vår väg.”
utvärdera de grundläggande ideerna om kristen utbildning
som föräldrar kör med dessa kyrkliga banderoller på en varm julidag är det svårt att snabbt utvärdera kvaliteten på ett VBS-program. På ytan är det möjligt att märka de visuella elementen, spelen, hantverket och musiken som följer med kyrkans grundläggande läror.
men dessa drive-by utvärderingar räcker inte. När det gäller evangeliets väsentliga sanningar kan vi inte nöja oss med generiskt Gudssamtal. Vi måste lära ut Kristi substitutionsförsoning enkelt och exakt och betona för barn att Kristus dog en gång för alla (1 Peter 3:18). Vår evangeliska förståelse av evangeliet kan inte förenas med Katolska syn på evangeliet, även om det verkar som om vi delar liknande språk.
Myron Houghton, senior professor i systematisk teologi vid Faith Baptist Theological Seminary, behandlar detta tvetydiga språk i ” den katolska syn på frälsning.”Han föreslår att katoliker kan tala om att lita på gud, men syftet med deras förtroende är Gud, snarare än Kristi död. ”Karaktären av detta förtroende betonar samtycke till undervisning snarare än tillit till Guds Son som dog för våra synder, och karaktären av detta förtroende är kyrkrelaterat snarare än individuellt”, skriver Houghton.
Här erbjuder vi hopp för cyniska föräldrar som har förlorat tron på sin kyrkliga struktur. Vår frälsning beror inte på mänsklig eller kyrklig tradition-institutioner som är pockmarked med mänskligt misslyckande. I stället erbjuder vi ett evangelium som beror på Guds handlingar för oss. Genom att göra detta erbjuder vi barn en systematisk uppsättning övertygelser som bygger på något som inte och inte kan förändras: Kristi färdiga verk. Vi tror att en rätt proklamation av evangeliet ger hopp till människor som inte har någon annan flykt.
när evangelikaler och katoliker försöker förena sina åsikter om evangeliet genom att komma överens om att Guds frälsning är genom ”nåd allena”, vi måste be dem att också överens om att det är genom ”tro allena.”Vi lär ut viktiga doktrinära termer med nya testamentets definitioner som är enkla men också exakta. Vi förklarar rättfärdiggörelsen som Guds verk, en förändring i Guds uppteckningar på grundval av Kristi färdiga arbete på Golgata.
sedan vi har förklarat ett rent evangelium bygger vi hela vårt utbildningsprogram kring dessa väsentliga sanningar. Vi kan inte göra något annat. Annars sitter vi kvar med ett generiskt evangelium som varken räddar eller tillfredsställer.
Kevin Mungons är chefredaktör för Baptist Bulletin och redaktionschef för publikationer för Regular Baptist Press.