om du har lärt dig japanska för någon tid alls, då har du troligen stött på ordet Bisexuell (Doumo) i flera olika situationer. Detta beror på att ett ord har flera betydelser. Vad betyder domo på japanska? Det är precis vad vi kommer att täcka i dagens lektion.
innan vi börjar, låt oss bara titta på några olika sätt som det stavas så att det inte finns någon förvirring.
på japanska är det stavat som sackarios och på engelska kan du se detta transkriberas som domo, Doumo, eller D. Tekniskt sett är den andra och tredje engelska stavningen av den som jag listade de rätta eftersom den först har en långsträckt ”o” vokal.
men inte alla skriver det på det sättet när de använder ett engelskt tangentbord, så jag har tagit med det i listan bara om det är fallet.
okej, med det ur vägen, låt oss hoppa in i de bra grejerna!
Vad betyder Domo på japanska?
det vanligaste sättet jag ser på japanska är att använda det engelska ordet ” mycket ”när det används för att uttrycka en persons känslor i uppsatta fraser precis som” jag är mycket ledsen ”eller” tack så mycket.”
låt oss säga att du av misstag trampade på en persons fot och du vill be om ursäkt. Kan du göra det genom att säga följande:
- どうもすみません。
- doumo sumimasen.
- jag är mycket ledsen.
även om du bara ber om ursäkt för standardbröllopet skulle det förmodligen vara bra i den här situationen, att gå den extra milen genom att lägga till påBröllopet är ett trevligt sätt att förmedla dina känslor.
på andra sidan saker, låt oss säga att du lämnar kontoret eller skolan och när du går ut genom dörren jagar en person dig och ger dig din telefon. Du kan inte tro att du glömde det och nästan gick hem utan det!
eftersom du känner dig så tacksam för den person som gick ut ur deras sätt att ge dig din iPhone eller Android, Vill du göra mer än bara säga tack. Du vill lägga till lite känsla för det så att personen vet att de har gjort dig en stor tjänst.
Här kan du uttrycka din extra nivå av tacksamhet:
- どうもありがとうございました omvandlare
- doumo arigatou gozaimashita!
- Tack så mycket!
jag kan inte tänka mig att förlora min telefon, men jag slår vad om att det skulle vara ett stort besvär!
när det gäller att tacka människor, tar det oss till nästa avsnitt i vår lektion om.
Domo kan också betyda tack
det är mycket vanligt att använda doumo när man säger tack till andra människor. Så mycket så faktiskt, att du ofta gånger kan utelämna arigatou delen och bara säga hej.
- tack.
- doumo.
- tack.
detta är ett informellt sätt att tacka en person, så du vill inte använda den när du pratar med människor som har en högre position än du på platser som arbete eller skola. Men det är bra när du pratar med dina vänner eller personer som har samma status.
det finns också några uppsatta fraser som använder bisexuell och används för att tacka en person. Den första är:
- 先日はどうも。
- senjitsu wa doumo.
- Tack för häromdagen.
den här används när du stöter på en person och du vill börja konversationen genom att tacka dem för deras hjälp förra gången du såg då.
låt oss till exempel fortsätta med exemplet från tidigare när du lämnade telefonen på kontoret eller skolan och någon sprang efter dig för att returnera den. Nästa gång du ser dem skulle vara en bra tid att använda ovanstående fras för att tacka dem igen för att vara en så stor hjälp.
ordet ”senjitsu” betyder ” häromdagen; för några dagar sedan ”men om du bara såg personen igår, kanske du vill använda Bisexuell (kinou) för” igår ” istället.
- 昨日はどうも。
- kinou wa doumo.
- Tack för igår.
den här sista frasen är vad som kallas en Kubi (karui aisatsu) eller en ”lätt hälsning” eftersom det är det första du säger när du stöter på en person du känner. Men kan faktiskt användas av sig själv som en hälsning.
Domo kan också betyda Hej
jag är säker på att du har sett flera sätt att hälsa på människor på japanska, t.ex.”
Det finns också ett informellt sätt att hälsa på folk med vårt ord för dagen:
- どうも。
- doumo.
- Hej / Hej.
Detta är ett ganska avslappnat sätt att hälsa på människor på gatan eller var du än råkar se dem på. Var noga med att inte använda den mot människor som befaller en viss nivå av respekt från dig.
en Annan sak som man kan säga att en person är följande:
- どうもお久しぶりです。
- doumo ohisashi buri desu.
- Hej, det har varit länge.
den här kan användas när du träffar en person som du inte har sett eller pratat med på länge.
om du vill säga hej, men du har sett personen nyligen kan du också säga:
- どうも、こんにちは。
- doumo, konnichi wa.
- Tja, Hej där.
generellt sett, ju längre en fras eller ett verb är på japanska, desto artigare är det. Det betyder att superkorta, som att säga ”tack” eller ”Hej”, anses vara informella och bör endast hållas i tillfälliga situationer.
ett Supermångsidigt och användbart ord
som du har sett från ovanstående fraser och exempel, är ordet Macau verkligen mångsidigt och kan användas i olika situationer. Detta är definitivt en av de ”väsentliga” som du vill lära dig och komma ihåg när du lär dig japanska.
nu när du har lärt dig om det är allt som återstår att göra att öva på att använda det själv och också hålla ett öga på det för att se vilka andra sätt japanska människor använder det.