Úpravy nebo korektury: které byste si měli vybrat?

při rozhodování o tom, která profesionální editační společnost nebo nezávislý editor se rozhodne upravit svou práci, si mnoho autorů není jistých, jakou úroveň revizní služby by si měli vybrat. Je „editace“ to, co je nejvíce potřeba pro výzkumnou práci? Nebo by „korektura“ dostatečně revidovala práci a připravila ji k odeslání do časopisů? A jaké jsou skutečně rozdíly mezi těmito dvěma? Pravdou je, že korektura a editace jsou dva rozdílné segmenty stejného procesu revize, ale přinášejí různé výsledky v závislosti na druhu dokumentu a spisovatelé by si měli být vědomi toho, co každá služba obnáší, aby mohli učinit správnou volbu, pokud jde o dokončení jejich důležité akademické a profesionální práce.

zde zdůrazňujeme rozdíly mezi editací a korekturou a shrnujeme klíčové rysy obou, a to nejen proto, abychom pomohli našim osobním klientům, ale abychom obecně porozuměli tomuto poněkud matoucímu procesu. Pro účely tohoto článku bude cílové psaní zahrnovat akademické dokumenty (jako jsou disertační práce, rukopisy časopisů, recenze literatury a další výzkumné psaní) a odborné dokumenty (jako jsou životopisy a životopisy, obchodní zprávy a další obchodní literatura).

i když jsou obsahově a prezentačně odlišné, lze pro oba použít stejná pravidla editace a korektury. Tento článek se také zaměří na autory nové v procesu předkládání a publikování, jako jsou studenti pracující na disertační práci nebo práci; vědci píšící o své studii; a odborníci píšící marketingový obsah nebo články v průmyslových časopisech. Všichni autoři mohou v určitém okamžiku těžit z editace a / nebo korektury od třetí strany, aby vyleštili svou práci. Doufáme, že tento článek pomůže autorům učinit informovanější výběr mezi editačními a korekturními službami.

  1. co je editace? Proces úprav zahrnuje editora, který je hluboce obeznámen s konvencemi a pravidly psané angličtiny, která reviduje text a navrhuje způsoby, jak zlepšit kvalitu psaní z hlediska stylu, hlas,a přirozený výraz nebo “ tok.“Redaktoři se také snaží snížit slovní zásobu a zostřit dopad každého slova, nahradit pojmy slovní zásoby a vylepšit fráze a věty. Po úpravách (nazývané také „editace jazyka“, „editace kopírování“ nebo „editace řádků“) bude vaše psaní ostřejší a čitelnější, vaše výrazy a terminologie přesnější, váš jazyk méně opakující se a trapný a celková kvalita vašeho psaní jednoduše lepší a profesionálnější.
    editace by měla v podstatě ukázat čtenáři, že nemáte problémy s psaním v angličtině, i když nejste rodilý mluvčí angličtiny. Vysoce kvalitní psaní je důležité ve všech akademických a profesních oborech-editace se zaměřuje na holistické aspekty, které tvoří“ dobré “ psaní. Když redaktoři časopisů, vědci, nebo profesionální kolegové čtou vaši práci, kladou si několik základních otázek o vašem psaní, aby posoudili jeho kvalitu. Zde je jen několik otázek, které se zaměřují na jazyk a styl:
    • “ používá práce správné výrazy k vyjádření zamýšlených myšlenek?“Například, pokud psaní zní jako přídavná jména a podstatná jména byla vytržena z tezauru, než aby byla pečlivě vybrána k vyjádření dané myšlenky, čtenář by to mohl rozpoznat a začít zpochybňovat vhodnost dalších termínů, které autor použil.
    • “ odpovídá tón a hlas psaní obsahu a zamýšlenému publiku?“Pokud připravujete vysoce technický článek o informatice pro časopis, používání neformálního jazyka, jako jsou idiomy a hovorové výrazy, otupí účinnost vašeho psaní.
    • “ je psaní rozvláčné nebo nadbytečné?“Sofistikovaný čtenář obvykle pozná hned, když se přidávají výplňová slova, která chmýří psaní. Mohou také vyzvednout na opakované termíny a fráze, které nepřidávají nic k psaní. Mnoho časopiseckých rukopisů je odmítnuto pro základní jazykové problémy, jako jsou tyto.
    • “ jsou terminologie a formátování používány důsledně a vhodně?“Termíny napsané odlišně v celém textu; různé interpunkční formátování použity ; a změny ve významu pojmu a použití ve výzkumném papíru jsou všechny červené vlajky akademických čtenářů. Tyto problémy je třeba řešit během fáze úprav.
    • “ je velká část psaní napsána pasivním hlasem?“Ačkoli pasivní hlas je často používán ve výzkumných pracích (zejména v sekci metody), aktivní hlas je obecně preferován ve většině textů, protože to dělá psaní stručnější a „přítomnější“ a obvykle přesvědčivější pro čtenáře. V myslích čtenářů akademických dokumentů je mnohem více otázek, ale těchto několik problémů s psaním výše ukazuje, na kolik důležitých faktorů psaní je třeba se zaměřit—a jak je autoři mohou při navrhování přehlédnout. Naštěstí, dobrý editor je také vyškolen, aby tyto problémy s psaním našel a opravil je pečlivým přeformulováním, přeskupování, a revize. Dokud je zachován význam a záměr práce, je toho hodně, co může dobrý akademický editor udělat pro zlepšení textu.

zatímco editace a korektury mají mnoho společného, mezi těmito dvěma procesy existují určité podstatné rozdíly.

co je korektura?

pokud je editace rafinovanou korekcí slovní zásoby, stylu a toku, korektura spočívá v opravě objektivních chyb v jazyce, které většinou existují na úrovni slova (pravopis, velká písmena, interpunkce) nebo věty (nesprávná syntaxe, nesprávné umístění modifikátorů a většina gramatických chyb). Korektura je téměř vždy posledním krokem v procesu revize. Přemýšlejte o tom jako o konečné kontrole kvality psaní, než jej odešlete cílovému čtenáři nebo k publikaci. Stručně řečeno, korektura je proces opravy chyb v gramatice, pravopisu, mechanice, interpunkci a formátování.

jak jsme ukázali výše, většina cílových čtenářů bude hledat jazykové chyby ve vašem psaní. Ale zatímco chyby ve stylu a toku mohou být stále přehlíženy v závislosti na zveřejnění nebo účelu dokumentu, objektivní jazykové chyby musí být vždy identifikovány a opraveny, aby byl zajištěn profesionální rukopis nebo obchodní dokument.

zde je několik otázek, na které se akademičtí korektoři ptají, když obdrží dokument pro korekturu:

  • „existují chyby v pravopisu nebo velkých písmech?“Chybně napsaná slova a nesprávné použití interpunkčních pravidel jsou v raných návrzích akademické práce velmi běžné.
  • “ používá se interpunkce správně?“Mějte na paměti, že tečky, čárky, středníky, dvojtečky, citace, otazníky, pomlčky, pomlčky a další interpunkční znaménka hrají v anglickém psaní zásadní roli, a proto musí být používány správně a důsledně.
  • “ vyhýbají se homofonům (slovům, která zní podobně, ale mají různá hláskování)?““Tam, „“jejich “ a“jsou“; „road“ a „rode“; „meet“ a „meat“ – Co mají všechny tyto skupiny slov společného? Všechny jsou homofony a jejich zneužití mohou často přehlížet nepůvodní anglicky mluvící autoři.
  • “ používá se formátování správně a důsledně?“Formátování zahrnuje základní „pravidla“ stanovená v konvencích vašeho akademického oboru nebo v průvodci stylem používaném pro konkrétní časopisy. Ty mohou zahrnovat problémy se stylem formátování, anglickým typem (USA nebo UK), pravidly velkých písmen a dokonce i písmem a odsazením. Dobří korektoři chápou většinu pravidel, která musí akademičtí a profesionální spisovatelé dodržovat. A pokud ne, budou je zkoumat a aplikovat během korektury.

běžná mylná představa o korektuře je, že je snadná a může být dokonce efektivně provedena gramatikou nebo nástrojem pro kontrolu pravopisu, buď online, nebo součástí softwaru pro zpracování textu. Bohužel tomu tak prostě není. Gramatika a pravopisné programy (i pokročilé jako Grammarly) dělají dobrou práci při hledání pravopisných chyb, ale budou chybět většině homofonů a přehlédnout gramatické chyby ve složitých větách. Odstranění všech objektivních chyb při psaní vyžaduje hluboké pochopení toho, jak by měly být pojmy a symboly správně použity v dokumentech v anglickém jazyce. Amatérský editor nebo někdo, kdo nemá mnoho zkušeností s kvalifikací nebo editací, může většinu těchto chyb najít a opravit. Pokud však zůstane i jedna nebo dvě chyby, může to čtenáře odvrátit a zabránit redaktorům časopisů nebo jiným výzkumníkům v dalším čtení.

Opět platí, že korektura je obvykle posledním krokem v procesu revize, a proto je důležitá pro akademické texty vázané na publikaci – ať už jde o výzkumnou práci nebo literární recenzi—akademický rukopis, obchodní dokument, diplomovou práci nebo disertační práci nebo dokonce román. Aby bylo psaní účinné a jasné, musí být bez objektivních chyb a / nebo problémů s jazykem. To je také důležité pro zajištění vašeho dlouhodobého úspěchu jako autora akademických nebo odborných textů.

nejlepší volbou pro kvalitní korekturu je profesionální editor nebo korektor s dlouholetými zkušenostmi. Ještě lepší je editor s odbornými znalostmi v oblasti vašeho akademického papíru nebo obchodního dokumentu. Například korektor (nebo editor) s biotechnologickým pozadím je mnohem pravděpodobnější, že chytí překlepy klíčových pojmů ve vašem biotechnologickém dokumentu. Čím sofistikovanější a detailněji orientovaný korektor, tím přesnější a konzistentnější budou vaše výsledky korektury a editace v angličtině.

kterou službu byste si měli vybrat: editace nebo korektura?

jak jsme viděli, editace a korektura mohou být dvě části stejného procesu revize, nebo mohou být použity nezávisle na daném díle. Zatímco editace v podstatě zlepšuje vaše psaní, korektura zdokonaluje vaše psaní. Z tohoto důvodu mnoho autorů obdrží před dokončením své práce úpravy i korektury.

většina autorů výzkumu obdrží nejprve úpravy, obvykle po úplném prvním úplném návrhu díla; poté obdrží korektury po provedení všech jazykových úprav a bezprostředně před odesláním nebo zveřejněním díla. Zatímco tento proces po sobě jdoucích úprav a korektur se doporučuje pro autory, kteří mají čas a zdroje, většina autorů si nemůže dovolit obě služby; a ještě jiní potřebují další úpravy po odmítnutí časopisem. Ale pokud to čtete, pravděpodobně vás zajímá, kterou službu si vybrat, pokud si můžete vybrat pouze jednu.

Wordvice nabízí komplexní korektury v jednom kroku, na rozdíl od přijímání obou služeb Samostatně.

faktory, které je třeba zvážit při výběru editace nebo korektury

nejdůležitější otázkou, kterou byste si měli položit při rozhodování mezi editací a korekturou, je, zda se považujete za silného a kompetentního spisovatele. Budete chtít odpovědět na následující:

  • jsem velmi dobře obeznámen se základními konvencemi anglického psaní?
  • mám pevnou znalost jazyka v mluvení a každodenním psaní?
  • je moje psaní pro většinu čtenářů stejně přirozené jako psaní rodilého mluvčího?
  • dělám relativně málo chyb v gramatice a stylu(ne překlepy, ale chyby kvůli nepochopení pravidel)?
  • považuji své psaní za „velmi dobré“?

pokud můžete odpovědět “ ano “ na všechny tyto otázky, pak korektura je pravděpodobně dostačující pro váš dokument. Pokud však existují oblasti, kde by se vaše psaní mohlo rozvíjet nebo zlepšovat-např., slovní zásoba, dikce, používání jazyka, přirozené výrazy—a konvence související s vaší akademické oblasti nebo průmyslu-rozhodly pro editaci jazyka může být dobrý nápad, jakož. Koneckonců, i rodilí anglicky mluvící autoři s dlouholetými zkušenostmi s psaním se čas od času spoléhají na vedení dobrého editora.

jsem „typický“ autor—potřebuji editaci jazyka?

editoři a editorské společnosti, které jednaly s mnoha autory z různých akademických prostředí a s různou úrovní psaní, mohou potvrdit, že určité druhy autorů vyžadují určité typy jazykových revizí. Následující část poskytuje určitý pohled na potřeby úprav určitých autorů.

editace a korektury jsou pro tyto autory nezbytné
  • angličtina jako druhý jazyk (ESL) autorů všech děl. Non-rodilí mluvčí angličtiny mají tendenci mít obtížné pochopit některé nuance psaní v angličtině a používat všechny terminologie (zejména žargonu a technické terminologie) správným způsobem pokaždé. Pokud nemluvili, čtení, učení se, a psaní v angličtině v profesionálním kontextu po celá léta, autor ESL bude téměř jistě vyžadovat úpravy i korektury pro jakoukoli důležitou práci, kterou hodlají předložit, od disertační práce nebo práce, k výzkumnému rukopisu, k zadání eseje univerzitního kurzu. Dokonce i spisovatelé ESL, kteří publikovali práci v akademických časopisech nebo psaných knihách, se stále mohou setkat s pojmy a výrazy, které je mohou zmást. Proto by všichni autoři ESL měli využívat profesionální úpravy a korektury. (Doporučená služba Wordvice: akademické editační služby)
  • autoři knih nebo dlouhých rukopisů. Romanopisci, spisovatelé literatury faktu, a více než spisovatelé knih by měli nejprve hledat úpravy a poté korektury, než zveřejní svou práci. Autoři relativně dlouhých výzkumných rukopisů (přes 5 000 slov) vázaných na publikaci v časopisech mohou navíc těžit z revizí stylu dobrým editorem. Editační služby pro jednotlivé autory (nebo „služby pro úpravu knih“) jsou dobrým řešením pro velmi dlouhé texty, které mají tendenci mít alespoň hrst nepříjemných nebo nejasných vět. Vzhledem k tomu, že většina nakladatelství zaměstnává editory ke kontrole knižních rukopisů, publikování knihy, novelette nebo dlouhé eseje bez úpravy může negativně ovlivnit vaši práci. (Doporučená Služba Wordvice: Editační služby pro autory)
editace by byla pro tyto autory užitečná (ale možná není nezbytná)

  • akademičtí autoři předkládají výzkumný rukopis k publikaci. Autoři ESL i rodilí anglicky mluvící autoři akademických rukopisů určených k publikaci mohou téměř vždy těžit z perspektivy a Rady dobrého editora. Ať už jde o humanitní vědy, Společenské vědy nebo přírodní vědy, akademické a vědecké rukopisy jsou téměř univerzálně editovány (v součtu nebo částečně) akademickým kolegou nebo profesionálním editorem. Ačkoli mnoho profesorů, vědci, a studenti jsou silní a sebevědomí spisovatelé, editace jazyků zlepšuje kvalitu jakéhokoli psaní a umožňuje jasně a efektivně vyjádřit obsah vaší práce—argumenty Vaší studie; pozadí vašeho příspěvku; nebo postřehy z diskusní sekce. Akademická editace má také tu výhodu, že vám poskytuje informace od editorů s odbornými znalostmi ve vaší oblasti (nebo související), což znamená, že návrhy a zpětná vazba vašeho editora jsou pravděpodobně spolehlivější než návrhy všeobecného editora. (Doporučená služba Wordvice: služby úpravy rukopisů)
  • podniky a obchodní profesionálové. V závislosti na odvětví, produktu nebo službě a cílovém spotřebiteli může mít podnik velkou potřebu vynikajícího psaní nebo může mít minimální potřebu. Nicméně s on-line webové stránky a platformy stává tváří většiny společností v těchto dnech, mnoho podniků si uvědomují, že on-line marketing kopie je nezbytné v lákání nových zákazníků a klientů.
    V závislosti na množství textu, schopnosti psaní copywriterů vaší společnosti a cílech, které máte pro svůj obsah psaní, mohou vaše obchodní potřeby velmi dobře zahrnovat jak úpravy (úpravy jazyka a úpravy řádků), tak korektury nebo úpravy kopií. (Doporučená Služba Wordvice: Obchodní a korporátní editační služby)
korektura sama o sobě je pravděpodobně dostačující pro tyto autory
  • studenty, výzkumné pracovníky a jednotlivé autory se silnými psacími a editačními schopnostmi. Mnoho akademiků a postgraduálních studentů si v průběhu let naostřilo své akademické psaní a zběhlo v psaní i úpravách svých akademických prací. Pro tyto autory (z nichž většina upravila vlastní práci nebo práci svých vrstevníků) bude korektura k odstranění objektivních gramatických, interpunkčních, mechanických a formátovacích chyb postačovat k dokončení jejich práce. Tito autoři by však neměli být příliš přesvědčeni, že jejich psaní je dokonalé. Pokud dostáváte pouze korektury, měl by být text „publikační kvality“ —k odstranění zbývajících chyb a nesrovnalostí v textu by měla být nutná pouze korektura. (Doporučená Služba Wordvice: Akademické editační služby)
  • autoři beletrie a literatury faktu, kteří již obdrželi úpravy. Může to být samozřejmé, ale pokud jste již obdrželi rozsáhlou jazykovou úpravu svého rukopisu a je v podstatě připraven jít do tisku k publikaci, stále potřebujete korekturu, a to může být vše, co potřebujete. Je obzvláště důležité, aby Knihy a další dokumenty k prodeji byly zcela bez chyb v jazyce, interpunkci nebo typografii. Každý recenzent knihy může negativně ovlivnit kariéru romanopisce poukazem na chatrné úpravy a korektury ve své knize. (Doporučená služba Wordvice: editační služba pro autory)

mohu zkombinovat editaci a korekturu do jednoho kroku?

ačkoli mnoho editačních společností rozděluje své služby na odlišné „editační “ a“ korekturní „služby s různými cenami a časy obratu v závislosti na službě (korektura je obecně levnější a zabere méně času), jiné společnosti nabízejí“ all-in “ editační služby, které kombinují jak korekturu, tak editaci do jednoho vícedílného kroku revize. Tyto druhy služeb jsou stále populárnější díky dostupnosti akademických odborníků, kteří se obrátili na editaci a korekturu na volné noze online.

ačkoli existuje mnoho editačních a korekturních společností, mezi nimiž si můžete vybrat, jen málo z těchto služeb je vybaveno jazykovými editory s dlouholetými zkušenostmi a držiteli titulů v prostředí souvisejícím s vaší konkrétní akademickou oblastí. Wordvice editační služba je jednou z mála společností, která má odborné editory s odbornými znalostmi stovky subdisciplínů a kdo přiřadí váš papír nejkvalifikovanější osobě k úpravě dokumentu. Bez ohledu na druh editace nebo korektury, kterou hledáte, Wordvice má službu pro vás.

Wordvice editační a korekturní služby

  • akademické editační služby
  • editační služby rukopisu
  • prémiová akademická editační služba
  • obchodní a korporátní editační služby
  • editační služby pro autory
  • přijímací eseje editační služby
  • vysokoškolské přijímací eseje editační služby
  • Graduate School Přijímací esej editační služby
  • Premium přijímací esej editační služba

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.