”ystävälliset sanat ovat arvokkaita ja maksavat vähän”.
kiitoksen sanominen on ensimmäisiä asioita, joita opimme lapsina. Kun opettelet uutta kieltä, kuten arabiaa, kiitos on todennäköisesti yksi ensimmäisistä sanoista, jotka opit myös. Arabeilla on paljon merkitystä kiittäessään toisiaan ja on todella niin monia kauniita ja värikkäitä tapoja sanoa kiitos.
olemme koonneet yhteen kaikki tunnetuimmat tavat sanoa kiitos suosituilla Arabian murteilla. Lue lisää, miten voit osoittaa kiitollisuutta kaikille kohtaamillesi.
kiitos arabiaksi yhdellä silmäyksellä
Arabia |
Finnish |
Kiitos puhutuksi arabiaksi |
|
Kiitos. |
|
tuhannet kiitokset |
|
Kiitos. |
|
Kiitos. paljon |
|
Kiitos paljon. |
|
Kiitos. |
|
suojelkoon käsiäsi |
|
et rajoittanut palvelustasi minuun. |
|
sinua kiitetään |
|
Jumala antakoon sinulle terveys |
|
Toivotan sinulle pitkää ikää |
|
Kiitos Modern Standard Arabia (MSA) |
|
Kiitos. |
|
kiitos. |
|
Kiitos paljon. |
|
Jumalan siunausta. |
|
palkitkoon Jumala sinut hyvyydellä |
|
olen kiitollinen sinusta. |
|
Jumala siunatkoon käsiäsi |
Sisällys
Kiitos puhutussa Arabiassa ja MSA Arabiassa
ennen kuin päästään ”kiitoksiin”, pannaan nopeasti merkille erot modernin Standardiarabian (MSA) ja puhutun arabian murteiden välillä. MSA: ta ymmärtävät yleensä kaikki arabit, ja sitä käytetään muodollisemmissa tilanteissa. Sitä käytetään liikekirjeiden kirjoittamisessa, uutisissa ja sanomalehdissä.
kun taas arki-arabian kieltä puhutaan eri murteilla maasta riippuen. Se on mitä kuulet kadulla ja sitä käytetään satunnaisissa keskusteluissa.
tässä viestissä käydään ensin läpi, miten sanotaan kiitos yleisimmillä puhutuilla Arabian murteilla ja siirrytään sitten tapoihin sanoa kiitos modernilla standardiarabialla, mukaan lukien kaikki konjugaatiot.
yleinen Kiitos arabiaksi
aloitetaan opettelemalla kiittämään arabiaksi. Puhutaan arabian murteita ja alueilla on oma paikallinen maku ja usein on erilaisia tapoja sanoa kiitos. Jotkut sanat ovat yleisiä arabimaissa.
Read next: 10 parasta tapaa tervehtiä arabiaksi ja miten vastata
Shukran الراً
jos olet käyttänyt edes vähän aikaa arabiaa opiskellessasi, osaat luultavasti jo Shukran الراً . Shukran on helposti yleisin tapa sanoa kiitos arabiaksi.
se on teknisesti nykyaikaista Standardiarabiaa, mutta olemme lisänneet sen puhuttua arabiaa käsittelevään osioon, koska sitä käytetään koko ajan rennoissa, keskustelutiloissa. Tämä lause on mukava tietää, koska sitä käytetään ja tunnustetaan kaikissa arabiankielisissä maissa.
älä pysähdy siihen, että opettelet sanomaan kiitos. Varmista, että osaat vastata-7 nöyrää tapaa sanoa olevasi tervetullut arabiaksi
Kiitos Egyptinarabiaksi
Alf shokr أل الرير
Alf shokrأأ الررار on muunnelma shukranista الراً. Alf ألر tarkoittaa tuhatta ja alf shokr المر yksinkertaisesti tuhatta kiitosta. Egyptin lisäksi sitä käytetään myös Libanonissa ja Syyriassa.
Moutashekkir thanks
Moutashekkir thanks käytetään lähes yksinomaan Egyptin Arabian murteella. Sitä voidaan käyttää missä tahansa tilanteessa-sekä rento ja muodollinen. Jos olet mies, sanoisit moutashekkir kiitollinen, jos olet nainen käyttäisit moutashekkira kiitos, ja jos haluat käyttää pronominia ’me’, sanoisit, kiitos moutashekkreen.
Shukran Gazeelan thank you so much
jos mielestäsi yksinkertainen kiitos ei aivan riitä, voit aina sanoa shukran gazeelan thank you very much , eli kiitos paljon.
Huom: Kiitos niin paljon on MSA: lta, mutta nykyaikaisessa standardiarabiassa ja muissa Arabian murteissa C äännetään ”j”: nä. Mutta Egyptin Arabiassa C lausutaan ”g”: nä. Joten MSA, kiitos paljon on shukran jazeelan. Shukran jazeelan thank you on käytössä myös Syyriassa ja Libanonissa.
Read next: 40 Egyptin arabiankielistä Peruslausetta, jotka kuulostavat paikallisilta
Kiitos Levantinarabiaksi
Shukran kter الراًارير
Shukran kter الرراً كبير on toinen shukranin muunnelma. Se on satunnainen ilmaus, jolla on sama merkitys kuin ”kiitos paljon” tai ”kiitos paljon”, ja sitä käytetään enimmäkseen Libanonia ja Syyriaa ympäröivillä alueilla.
Merci مريري
ranskankieliset saattavat tunnistaa tämän länsimaisen tavan sanoa kiitos. Ranska on ollut suuri vaikutus Libanonissa Ranskan ollessa toinen kieli. Niinpä Levantit ovat omaksuneet murteekseen merci ميريي. Kuulet merci ميريي myös Egyptin arabiaksi.
Yisalamo hecnousولمو
Yisalamo hecnousملمو on ihana tapa sanoa kiitos arabiaksi. Se tarkoittaa ”suojeltakoon heitä”. On hienoa käyttää, kun joku antaa sinulle jotain tai käyttää käsiään apuna. Mutta se on myös yleinen tapa kiittää useimmissa tilanteissa.
Read next: 50 + Basic Levantine Arabic lauseita ja sanoja kuulostamaan paikallisia
Kiitos Persianlahden arabiaksi
Ma Qassart مار الان الاران الاران المان المان الاران الرررين, jos haluat antaa henkilön kiittää tietää, että hän teki parhaansa, tai laittaa paljon vaivaa. Se tarkoittaa kirjaimellisesti ’et rajoittanut palvelustasi minuun’.
Mashkoor مورور
Mashkoor مرورور on passiivinen sana, joka tarkoittaa ’sinua kiitetään’, ja sillä on sama merkitys kuin edellä, jota ihmiset käyttävät ilmaisemaan kiitollisuuttaan päivittäisissä tilanteissa. Mashkoor-ongelmaa käytetään puhuttaessa miehelle ja mashkoora-ongelmaa puhuttaessa naiselle.
Yaatik al afye antaa sinulle kenraalin
Yaatik al afye antaa sinulle vuoden ja kääntää ”Jumala antakoon sinulle terveyden”. Se tunnetaan myös Levantin arabiaksi.
Kiitos Maghrebiksi arabiaksi
Yeayishak live your
Yeayishak live your means ’wishing you a long life’, eräänlaisena rukouksena kiitokseksi palveluksesta, jonka joku on tehnyt sinulle. Sitä käytetään Tunisiassa.
Kiitos MSA arabiaksi
Katsotaanpa nykyajan Standardiarabialaisia muotoja kiittää. Lista on lajiteltu eniten käytetystä vähiten yleisesti käytettyyn. Shukran الراً on yleisimmin käytetty tapa sanoa kiitos arabiaksi, mukaan lukien MSA, mutta olemme jättäneet sen pois tästä luettelosta, koska olemme jo maininneet sen edellä.
Shukran lak الراًاران
Shukran lak الراًارير on tapana sanoa ”kiitos” muodollisesti. Sanan ääntämys vaihtelee riippuen vastaanottajan sukupuolesta ja lukumäärästä. Alla on taulukko siitä, miten sanomme kiitos ja miten se lausutaan.
osoitus | Arabia | Arabian translitterointi |
maskulainen | kiitos | Shukran laka |
Naisten yksikössä | kiitos | Shukran Lakissa |
kaksi miestä tai naista | kiitos | Shukran lakoma |
Three or more males | thank you | Shukran lakom |
kolme tai useampi nainen | الراًانان ل | Shukran lakonna |
Ashkorok أ∞)
Ashkorok أ∞) tarkoittaa kirjaimellisesti (kiitän), ja sen konjugaatio on esitetty alla olevassa taulukossa.
osoitus | Arabia | Arabian translitterointi |
maskuliini yksikössä | أبران أ | Ashkoroka |
feminiininen yksikkö | أبرير | Askoroki |
kaksi urosta tai naarasta | أبرما | Ashkorokoma |
kolme tai useampi urospuolinen | أبرم | Ashkorokom |
kolme tai useampi naaraspuolinen | أبران أ | Ashkorokonna |
Shukran jazelan شكراً جزيلاً
Voit käyttää shukran jazelan شكراً جزيلاً jos shukran ei ole aivan ilmaista, kuinka kiitollinen olet. Jazelanin lisääminen, mikä tarkoittaa ’paljon’, lisää tätä ilmaisua. Ilmaisun Shukran jazelan käyttäminen on siis sama kuin sanoisi ”kiitos paljon”. Sitä käytetään enemmän muodollisissa tilanteissa, kuten kirjeen kirjoittamisessa tai liiketoiminnassa.
Barak allah feek بارك الله فيك
Arabit käyttää barak allah feek بارك الله فيك vaihtoehtona shukran tunnustamalla ihmisiä heidän vaikeaa. Se on kirjaimellisesti käännetty ’Jumala siunatkoon sinua’. Kuten aiemmissakin esimerkeissä, lause vaihtelee hieman riippuen siitä, kenelle puhut. Seuraavassa taulukossa on yhteenveto tavoista, joilla voit sanoa ’Jumala siunatkoon sinua’ arabiaksi.
osoitus | Arabia | Arabian translitterointi |
maskuliininen yksikkö | Jumalan siunaus | Barak alla feeka |
feminiininen | God bless | Barak alla feeki |
kaksi miestä tai naista | God bless you both | Barak alla feekoma |
Three or more males | God bless | Barak alla feekom |
Three or more females | bless you boys | Barak alla feekonna |
Jazaka Allahu Khayran Jazak Allah
Jazaka Allahu Khayran jazak Allahia käytetään kiittämään ihmisiä rukoilemalla heidän puolestaan, että he saisivat hyvyyttä avusta tai palvelusta, jonka he ovat tehneet puolestasi. Se on käännetty sanoilla ’palkitkoon Jumala teidät hyvyydellä’. Sana mow lausutaan vastaanottajan mukaan alla esitetyllä tavalla.
osoitus | Arabia | Arabian translitterointi |
maskuliininen yksikkö | jazak Allah | Jazaka allahu khayran |
Naisten yksikössä | jazak Allah | Jazaki allahu khayran |
kaksi urosta tai naarasta | mow God is good | Jazakoma allahu khayran |
kolme tai useampia uroksia | Allah | Jazakom allahu khayran |
Three or more females | mow the good God | Jazakonna allahu khayran |
Momtanon lak grateful for you
Momtanon lak grateful on ihastuttavan kohtelias ilmaisu, jonka voi kääntää muotoon ” I ’m grateful for you”.
osoitus | Arabia | Arabian translitterointi |
maskulainen | kiitollinen | Momatanon lakka |
feminiininen | kiitollinen | Momatanon laki |
kaksi miestä tai naista | kiitollinen. | Momatanon lakoma |
kolme tai useampi urosta | kiitollinen | Momtanon lakom |
Three or more females | grateful but | Momtanon lakonna |
Salimat Yadak سلماران
jos haluaa kiittää jotakuta hyvin kohteliaalla ja muodollisella tavalla, voi sanoa salimat yadakالمدار , jonka merkitys on ’Jumala siunatkoon käsiäsi’.
osoitus | Arabia | Arabian translitterointi |
maskuliininen yksikkö | tikkakädet | Salimat Yadaka |
Naisten yksikössä | tikkakädet | Salimat Yadaki |
kaksi urosta tai naarasta | tikkakädet | Salimat Yadakoma |
kolme tai useampi urosta | valmista | Salimat Yadakom |
kolme tai useampi nainen | Syys-ja syyskokoelma | Salimat Yadakonna |
johtopäätös
riippumatta siitä, mitä kieltä puhut, varmista, että se on sydämesi kieli. Opettele käyttämään kohteliaita ilmaisuja ja arvostamaan muita arjen tilanteissa. Jos olet mukana arabiankielisissä tilaisuuksissa tai tapaat arabialaisia ihmisiä, on aina hyvä olla tausta heidän käyttämistään merkittävimmistä lauseista, kuten lauseista, joita käytetään kiittäessä toisiaan, jotka olemme esittäneet tässä artikkelissa. Kiitos seurannasta!