kyse on musikaalista. Elokuva, katso miten menestyä liike-elämässä ilman todellista yrittämistä (1967 elokuva).
How to Succeed in Business Without Really Trying on Shepherd Meadin kirjaan perustuva näyttämömusikaali.
Cast
- Robert Morse-J. Pierrepont Finch
- Bonnie Scott – Rosemary Pilkington
- Rudy Vallee – J. B. Biggley
- Charles Nelson Reilly – Bud Frump
- Virginia Martin – Hedy LaRue
- Ruth Kobart – Miss Jones
- Paul Reed – Mr. Bert Bratt
- Sammy Smith – Mr. Twimble/Wally Womper
- Claudette Sutherland – Smitty
Plot
J. Pierrepont Finch, newyorkilainen nuori ikkunanpesijä, lukee työssään kirjaa ”How to succeed in Business Without Really Trying”. ”Kirjaääni” kertoo hänelle onnistuvansa, jos hän noudattaa kirjan neuvoja. Hän menee maailmanlaajuiseen Wicket-yhtiöön etsimään työtä.
Finch törmää yhtiön pääjohtajaan J. B. Biggleyyn, joka erottaa hänet henkilöstöpäällikkö Brattin. Rosemary Pilkington, kaunis, nuori sihteeri, auttaa Finchiä tapaamaan herra Brattin. Finch kertoo Brattille Biggleyn lähettäneen hänet, ja Bratt antaa hänelle työpaikan postihuoneesta, jossa hän työskentelee Herra Biggleyn laiskan, ylimielisen ja nepotismiaiheisen veljenpojan Bud Frumpin kanssa. Rosemary haaveilee elämästä Finchin kanssa lähiössä. Uupuneet työntekijät kiirehtivät kahvitauolle. Postihuoneessa Finch ansaitsee palveluksen postihuoneen pitkäaikaiselta johtajalta, Herra Twimbleltä, joka kertoo hänelle pitkän iän salaisuuden yhtiössä.
Twimble ylennetään lähetysosaston päälliköksi ja joutuu valitsemaan seuraajansa postitushuoneen päälliköksi. Kirjassa varoitetaan viipymästä postihuoneessa liian kauan, joten Finch suosittelee frumpia itsensä sijaan. Twimble on haluton mainostamaan laiskaa Frumpia, mutta Frump lupaa olla hyvä työntekijä. Twimble ja Bratt ovat vaikuttuneita Finchin näennäisestä epäitsekkyydestä, ja Bratt tarjoaa hänelle työtä nuorempana johtajana suunnitelmat ja järjestelmät-osastolla, jota johtaa Herra Gatch.
sihteeriksi palkataan äärimmäisen viehättävä mutta ilmava nainen nimeltä Hedy LaRue, joka on Herra Biggleyn salainen Rakastajatar. Hänen ensimmäisenä työpäivänään miespuoliset työntekijät ihastuvat häneen välittömästi, Mutta Herra Bratt varoittaa heitä käyttämästä hyväkseen työntekijöitään. Finch saa kuulla Herra Biggleyn sihteeriltä neiti Jonesilta, että Biggley on old Ivy Collegen ylpeä alumni. Hississä työpäivän päätteeksi Rosemaryn sihteeri Smitty auttaa häntä ja Finchiä sopimaan Treffit. Frump törmää Biggleyyn ja Hedyyn ja tajuaa heidän suhteensa ja kiristää Biggleyn antamaan hänelle ylennyksen.
Finch saapuu aikaisin lauantaiaamuna ja pystyttää toimiston niin, että näyttää siltä kuin hän olisi työskennellyt koko yön. Biggley uskoo Finchin juoneen, ja Finch vakuuttaa Biggleylle, että hänkin on old Ivyn ylpeä alumni (”Murmeli”), ja he laulavat Old Ivy fight Songin. Biggley vaatii, että Finchille annetaan oma toimisto ja sihteeri Hedy. Kirjan avulla Finch tajuaa, että Biggleyn täytyy olla Hedyn puolestapuhuja ja lähettää hänet asioille Gatchille, tietäen, että Gatch lähentelee häntä. Gatch lankeaa ansaan ja hänet lähetetään Venezuelaan, ja Finch ylennetään asemaansa suunnitelmien ja järjestelmien johtajana.
uuden mainososaston johtajan Benjamin Burton Daniel Ovingtonin vastaanotolla Rosemary toivoo tekevänsä vaikutuksen Finchiin uudella ”Paris original” – mekollaan, mutta kaikki muut naiset saapuvat vastaanotolle pukeutuneina samaan mekkoon. Frump juonii Biggleyn saavan Finchin kiinni suutelemasta Larueta toimistossaan, mutta Laruen kiristettyä Finchin suutelemaan häntä, hän tajuaa olevansa oikeasti rakastunut Rosemaryyn. Joidenkin farssimaisten mutkien jälkeen Frump ja Biggley kävelevät toimistoon juuri kun Finch syleilee Rosemarya. Ovington joutuu eroamaan, kun Biggley saa tietää olevansa valmistunut Northern Statesta (”maaorava”), Old Ivyn katkera kilpailija. Biggley nimeää Finchin mainonnasta vastaavaksi varapresidentiksi. Biggley lähtee Finchin ja Rosemaryn julistaessa rakkauttaan toisilleen ja Bud Frump vannoo kostoa.
kaksi päivää myöhemmin Finch on laiminlyönyt Rosemaryn. Hän päättää lopettaa, mutta hänen sihteerikollegansa suostuttelevat hänet jäämään, koska hän elää heidän unelmaansa mennä naimisiin johtajan kanssa.Kirja varoittaa Finchiä siitä, että koska mainostoimiston varapuheenjohtajan paikka on huono, hän tarvitsee nerokkaan idean. Bud Frump kertoo ovelasti Finchille ideansa aarrejahdista, jota Finch rakastaa tietämättä, että Biggley on jo kuullut idean ja hylännyt sen. Finch jakaa idean Rosemarylle, joka kertoo pysyvänsä hänen luonaan tapahtuipa mitä tahansa. Hedy kertoo Biggleylle olevansa tyytymätön sihteerinä ja lähtevänsä Kaliforniaan. Hän anelee häntä jäämään ja kertoo rakastavansa häntä, ja hän suostuu jäämään. Johtajien pesuhuoneessa Finch pitää itselleen kannustuspuheen samalla, kun hänen selkänsä takana muut johtajat ja Frump juonivat häntä vastaan.
Finch esittelee ”ideansa” Biggleylle: hän piilottaa viisituhatta yhtiön osaketta jokaiseen kymmenestä toimistosta ympäri maata ja antaa televisioyleisölle viikoittain vihjeitä heidän olinpaikastaan. Biggley hyväksyy tämän ajatuksen, kun Finch selittää, että jokaisen vihjeen antaa niukasti pukeutunut World Wicket Treasure Girl: neiti Hedy LaRue.
ensimmäisen televisioesityksen aikana Hedyä pyydetään vannomaan Raamatun nimeen, ettei hän tiedä palkintojen sijaintia. Hedy panikoi ja paljastaa paikat koko televisioyleisölle, mikä saa kaikki wicketin työntekijät purkamaan heitä etsivät toimistot. Kirja kertoo Finchille, ” Kuinka käsitellä katastrofi. …Ehdotamme, että paras vaihtoehto, Jos olet syy katastrofiin on tarkistaa ensimmäinen luku tämän kirjan: ”Miten hakea työtä ”.
johtajat, mukaan lukien hallituksen puheenjohtaja Wally Womper, odottavat Biggleyn toimistossa Finchin eroa. Rosemary kertoo jälleen Finchille seisovansa hänen rinnallaan joka tapauksessa. Allekirjoittaessaan erokirjeensä Finch mainitsee palaavansa todennäköisesti ikkunoiden pesuun. Womper tuntee vetoa Finchiin, sillä hänkin oli ikkunanpesijä ja heillä molemmilla ”oli kirja”: Wallyn kirja oli vedonlyöntitietojen kirja. Finch syyttää Frumpia aarteenetsinnästä ja mainitsee myös, että Frump on Biggleyn veljenpoika. Womper on aikeissa ”siivota talon ylhäältä alas”, kun Finch astuu kaikkien puolesta väliin. Finch kertoo johtajille, että vaikka yritysmaailma on täynnä pettämistä ja kilpailukykyä, Maailmanlaajuinen wicketin henkilökunta on hänelle kuin perhe. Kaikki säästyvät paitsi Frump, joka saa potkut, koska on Biggleyn veljenpoika.
Biggley pysyy presidenttinä, Womper vetäytyy kiertämään maailmaa uuden vaimonsa Hedyn kanssa ja Finchistä tulee hallituksen puheenjohtaja. Rosemary seisoo hänen vierellään ja vahingossa inspiroi häntä tavoittelemaan Yhdysvaltain presidenttiyttä. Frump saa työn ikkunoiden pesusta ja vannoo kostoa Finchille.
musiikkinumerot
näytös I
- ”How to Succeed” – J. Pierrepont Finch
- ”Happy To Keep His Dinner Warm” – Rosemary Pilkington
- ”Coffee Break” – Smitty, Bud Frump, and Chorus
- ”Company Way” – Finch and Twimble
- ”Company Way” (Reprise) – Bud, Twimble, and Company
- ”a secretary is not a toy” – Bratt, Bud, and men
- ”been a long day” – Smitty, Finch, and Rosemary
- ”been a long day” (Reprise) – Bud, J. B. Biggley, and Hedy LaRue
- ”Grand Old Ivy” – Finch ja Biggley
- ”Paris Original” – Rosemary, Smitty, Miss Jones, and Girls
- ”Rosemary” – Finch ja Rosemary
- ”Act I Finale” – Finch, Rosemary, and Bud
II näytös
- ”Tuhkimo, rakas” – Smitty ja tytöt
1995 herätyksen korvaaminen:* ”How to Succeed” (Reprise)
- ”Happy To Keep His Dinner Warm” (Reprise) – Rosemary
- ”Love From a heart of Gold” – Biggley ja Hedy
- ”I Believe in You” – Finch and Men
- ”I Believe in You” (Reprise) – Rosemary
- ”Brotherhood of Man” – Finch, Wally Womper, Miss Jones ja Men
- ”komppanian tapa” (finaali) – komppania