sanan ”heprea” merkitys ja Ylitys

X

Yksityisyys & evästeet

tämä sivusto käyttää evästeitä. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Lue lisää, mukaan lukien evästeiden hallinta.

Got It!

mainokset
arvioitu lukuaika-10-20 minuuttia

Jumalan valittu kansa tunnisti itsensä Heprealaisiksi sekä Vanhassa testamentissa(Jon 1:9) että Uudessa(Fil.3:5). Abram oli ensimmäinen henkilö, jota kutsuttiin heprealaiseksi, vaikka hän oli kotoisin Kaldealaisten Uurista (Moos.11:31). Mitä ”heprea”siis todellisuudessa tarkoittaa?

sana heprea yksinkertaisimmassa merkityksessään tarkoittaa ”Tuonpuoleista”.

H5680-suomi – heprea
Brown-Driver-Briggs Dictionary Definition:
Hebrew = ”one from beyond”

Abrahamin reitti Uurista Kanaaniin

Abrahamin reitti Uurista Kanaaniin

tämä käy järkeen, sillä ensimmäistä kertaa käytetään sanaa ”heprealainen”, kun Abramia kutsutaan ”heprealainen Abramiksi”. Tämä on saattanut viitata siihen, että Abram tuli Eufratin toiselta puolelta ja asettui Mamren tasangolle. Läheisesti liittyvä sana”Ivri”/” heprea ”heprean kielessä on” Eber”, joka tarkoittaa yli/poikki. Tuonpuoleinen tai tuonpuoleinen on siis heprealainen.

h5676 -בבר – ’ êber-Eber
Brown-Driver-Briggs Dictionary Definition:
region beyond or across, side, opposite side

toinen sanaan ”Ivri” (heprea) liittyvä sana on ”Avar”, joka tarkoittaa ”ohittaa”. Kaikki nämä sanat ovat yhteydessä toisiinsa, koska juuri (Ayin-Bet-reshבר) hepreassa pysyy samana.

H5674 – Suomi – ’âbar
Brown-Driver-Briggs Dictionary Definition:
ohittamaan, ohittamaan tai ohittamaan, vieraannuttamaan, tuomaan, kuljettamaan, väistämään, ottamaan, ottamaan pois, rikkomaan
ohittamaan, ylittämään, ohittamaan, kulkemaan, ylittämään, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan, ohittamaan kadota, muuttaa, jättää (oman alueen), kadota, tuhoutua, lakata olemasta, tulla pätemättömäksi, vanhentua (lain, asetuksen), vieraantua, siirtyä muihin kädet ristittäviksi, kyllästettäviksi, ristittäviksi, ylittäviksi, ylittäviksi, ylittäviksi, ylittäviksi, vihkiytyviksi, ohitettaviksi, ohitettaviksi, yli-tai aliajoiksi, ohitettaviksi, ohitettaviksi, otettaviksi, ohitettaviksi

on huomattava, että kertomus Abrahamista liittyy sanaan ”Abar” ohitus, kuten näemme sen olevan ensimmäisiä hänestä mainittuja asioita.

1. Moos. 12: 4-6 Niin Abram lähti, niinkuin Herra oli hänelle puhunut; ja Loot lähti hänen kanssaan: Ja Abram oli Harranista lähtiessään seitsemänkymmenen viiden vuoden vanha. Ja Abram otti vaimonsa Saarain ja veljensä pojan Lootin sekä kaiken omaisuutensa, jonka he olivat koonneet, ja ne sielut, jotka he olivat hankkineet Harranissa, ja he lähtivät menemään Kanaanin maahan; ja he tulivat Kanaanin maahan. Ja Abram kulki (H5674 -בר – ’âbar) maan läpi Sichemin paikkaan, morehin tasangolle. Ja kanaanilaiset olivat silloin siinä maassa.

Israel ylittää Jordanin kuivalla maalla

Israel ylittää Jordanin kuivalla maalla

, joten nyt on täysin selvää, miksi Abramia kutsuttiin hepreaksi. Tästä ”läpikulkumatkan” ominaispiirteestä tulee osa heprealaista kokemusta, ja sen nähdään olevan osa Jumalan kansan matkaa, kuten jäljempänä nähdään.

Joosua 24:2,3 ja Joosua sanoi kaikelle kansalle: Näin sanoo Herra, Israelin Jumala: muinoin teidän isänne asuivat vedenpaisumuksen toisella puolella, Terah, Aabrahamin isä ja Naahorin isä; ja he palvelivat muita jumalia. Ja minä otin teidän isänne Aabrahamin tuolta puolelta virran ja kuljetin häntä koko Kanaanin maassa, lisäsin hänen jälkeläisensä ja annoin hänelle Iisakin.
Joos 24: 6 Ja minä vein teidän isänne pois Egyptistä, ja te tulitte meren tykö, ja egyptiläiset ajoivat teidän isiänne takaa vaunuilla ja ratsumiehillä aina Punaiseenmereen asti.
Joos 24: 8 Ja minä vein teidät Amorilaisten maahan, jotka asuivat tuolla puolella Jordanin, ja he taistelivat teitä vastaan.ja minä annoin heidät teidän käsiinne, että te ottaisitte omaksenne heidän maansa, ja minä hävitin heidät teidän tieltänne.
Jos 24:14,15 peljätkäät nyt Herraa ja palvelkaat häntä uskollisesti ja uskollisesti, ja poistakaat ne jumalat, joita teidän isänne palvelivat tuolla puolella vedenpaisumusta ja Egyptissä, ja palvelkaat Herraa. Ja jos teistä näyttää pahalta palvella Herraa, niin valitkaa tänä päivänä, ketä tahdotte palvella, jumalia, joita teidän isänne palvelivat tuolla puolella vedenpaisumusta, vai amorilaisten jumalia, joiden maassa te asutte; mutta minä ja minun perheeni palvelemme Herraa.

Israel ylittää Punaisenmeren

Israel ylittää Punaisenmeren

edellä mainitussa kohdassa Joosua tekee eron Abramin välillä ennen kuin hän kulkee sen yli, siihen elämään, jota hänet kutsutaan elämään sen jälkeen, kun hän on ylittänyt rajan. Abram palveli muita jumalia virran tuolla puolen, mutta kulkiessaan sen yli hän oli uskottu Jumalalle. Tämä toistuu jälleen Israelin kohdalla, kun he ylittävät Punaisenmeren kohti vapautta ja Israelin kohdalla, kun he ylittävät Jordanin kohti luvattua maata. Sivuuttaminen oli Jumalan kansan selvä piirre. Vetten yli kulkeminen on fyysinen teko, mutta se merkitsee myös symbolista menneisyyden jättämistä taakseen ja uudelleen aloittamista. Tämä on säädetty kasteessa / Mikveh, jonka jokainen meistä käy läpi myös nuorina uskovina.

kun Jumala puhuu Moosekselle pääsiäisuhrista, hän itse sanoo, että hän kulkee maan yli käyttäen samaa sanaa (h5674 -בר – ’âbar), joka liittyy ”Ivri” – hepreaan, kuten alla nähdään.

ekso 12:12 Sillä minä tahdon tänä yönä kulkea Egyptin maan halki ja lyödä kaikki esikoiset Egyptin maassa, sekä ihmiset että eläimet, ja panna toimeen tuomion kaikkia Egyptin jumalia vastaan; minä olen Herra.
Exo 12: 23 Sillä Herra käy läpi lyödäkseen egyptiläiset; ja kun hän näkee veren ovenpielessä ja molemmissa pihtipielissä, niin Herra kulkee oven yli eikä salli tuhoajan tulla teidän taloihinne lyömään teitä.

näemme saman sanan (H5674 -בר – ’âbar), joka liittyy” Ivri ” – hepreaan, jota käytetään jälleen Mooseksen laulussa heprealaisten ylitettyä Punaisen meren.

Exo 15: 16 pelko ja kauhu lankeavat heidän päällensä; sinun käsivartesi suuruuden kautta he ovat hiljaa kuin kivi; Kunnes sinun kansasi kulkee yli, oi Herra, kunnes kansa menee yli, jonka sinä olet ostanut.

pohjimmiltaan heprealainen on henkilö, joka on siirtynyt kuolemasta elämään; synnin elämästä vanhurskaaseen elämään Jumalan käskyjen kautta; väärien jumalien tottelemisesta kaikkeuden ainoan todellisen Luojan tottelemiseen.

Jeesus puhuu tästä tosiasiasta sanoen, että jokainen, joka kuulee häntä ja panee luottamuksensa JHVH: Hon, siirtyisi kuolemasta elämään:

Joh 5:24 Totisesti, totisesti minä sanon teille: joka kuulee minun sanani ja uskoo häneen, joka on Minut Lähettänyt, sillä on iankaikkinen elämä, eikä hän joudu kadotustuomioon, vaan on siirtynyt kuolemasta elämään.

mikä on todiste siitä, että ihminen on siirtynyt kuolemasta elämään ja tullut todelliseksi heprealaiseksi? Johannes selittää sen seuraavalla tavalla.

1JN 3:14-24 me tiedämme siirtyneemme kuolemasta elämään, sillä me rakastamme veljiä. Joka ei veljeänsä rakasta, se pysyy kuolemassa. Jokainen, joka vihaa veljeänsä, on murhaaja; ja te tiedätte, ettei kenelläkään murhaajalla ole iankaikkista elämää, joka hänessä pysyisi. Siitä me näemme Jumalan rakkauden, että hän antoi henkensä meidän edestämme, ja meidän tulee antaa henkemme veljien edestä. Mutta jos jollakulla on tämän maailman hyvää ja hän näkee veljensä olevan puutteessa ja sulkee häneltä armon sisälmyksensä, kuinka Jumalan rakkaus pysyy hänessä? Lapsukaiseni, älkäämme rakastako sanoin, älkäämme kielellä; mutta teossa ja totuudessa. Ja siitä me tiedämme olevamme totuudesta ja vahvistava sydämemme hänen edessään. Sillä jos meidän sydämemme tuomitsee meidät, niin Jumala on suurempi kuin meidän sydämemme ja tietää kaikki. Rakkaani, jos sydämemme ei tuomitse meitä, niin meillä on luottamus Jumalaan. Ja mitä ikinä anomme, sen me häneltä saamme, koska pidämme Hänen käskynsä ja teemme sitä, mikä on hänelle otollista. Ja tämä on hänen käskynsä, että meidän tulee uskoa Hänen Poikansa Jeesuksen Kristuksen nimeen ja rakastaa toinen toistamme, niinkuin hän on meille käskyn antanut. Ja joka pitää hänen käskynsä, se pysyy hänessä, ja hän hänessä. Ja siitä me tiedämme, että hän pysyy meissä siitä Hengestä, jonka hän on meille antanut.

Johannes selittää, että todiste siitä, että olemme siirtyneet kuolemasta elämään, loistaa Jumalan rakkaudesta, joka on elämässämme. Rakkautta, joka on valmis antamaan jopa oman elämämme toisten puolesta. Rakkaus, joka ei ole sanassa vaan teossa, vaan sen käskyn mukaan, jonka Jeesus nosti seuraavalle tasolle – ”Rakastakaa toisianne(3.Moos. 19:18), niin kuin minä olen rakastanut teitä”(Joh. 15:12). Jumalan rakkauden kautta osoitamme, olemmeko todella heprealaisia vai emme. Olemmeko todella siirtyneet kuolemasta elämään. Pyrkikäämme olemaan muinaisten suurten heprealaisten kaltaisia, kuten Abraham, Iisak, Jaakob, Mooses, Joosua ja monet muut, unohtamatta Jeesusta – heprealaisten heprealaista, joka antoi henkensä, jotta voisimme ylittää rajan. Patriarkkojen tavoin meillä kaikilla voi olla vajavaisuutemme. Mutta meidän ei tulisi koskaan unohtaa heprealaisen tärkeintä ominaispiirrettä-halukkuutta siirtyä orjuudesta ja kuolemasta elämään liitossa ja rakkaudellista tottelevaisuutta Jumalaa kohtaan ja rakkautta jokaista kohtaan, joka on siirtynyt toiselle puolelle ja on siirtymässä Jumalan leiriin.

mainokset

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.