en utrikespolitik för det amerikanska folket

Sekreterare BLINKEN: God morgon. För fem veckor sedan svor jag in som er utrikesminister. Mitt jobb är att representera USA för världen, att kämpa för det amerikanska folks intressen och värderingar. När President Biden bad mig att tjäna, såg han till att jag förstod att mitt jobb är att leverera för dig – att göra dina liv säkrare, skapa möjligheter för dig och dina familjer och ta itu med de globala kriser som alltmer formar din framtid.

jag tar detta ansvar på största allvar. Och en viktig del av jobbet är att prata med dig om vad vi gör och varför.

senare idag kommer President Biden att dela med sig av det som kallas ”interim strategic guidance” om vår nationella säkerhets-och utrikespolitik. Det ger inledande riktning till våra nationella säkerhetsbyråer så att de kan komma till jobbet direkt medan vi fortsätter att utveckla en mer djupgående nationell säkerhetsstrategi under de kommande månaderna. Interimsguiden beskriver det globala landskapet som Biden-administrationen ser det, förklarar prioriteringarna i vår utrikespolitik – och specifikt hur vi kommer att förnya Amerikas styrka för att möta utmaningarna och utnyttja möjligheterna i vår tid.

så för detta – mitt första stora tal som sekreterare – kommer jag att gå igenom – gå igenom hur amerikansk diplomati kommer att genomföra presidentens strategi. Om vi gör våra jobb rätt kan du kontrollera vårt arbete – för att se kopplingarna mellan vad vi gör runt om i världen och de mål och värderingar jag ska lägga ut idag.

jag vet att utrikespolitiken ibland kan känna sig bortkopplad från vårt dagliga liv. Det handlar Antingen om stora hot – som pandemier, terrorism – eller det bleknar ur sikte.

det beror delvis på att det ofta handlar om människor och händelser på andra sidan världen, och det handlar om saker du inte ser – som kriser stoppade innan de börjar, eller förhandlingar som händer utom synhåll.

men det beror också på att de av oss som bedriver utrikespolitik inte alltid har gjort ett bra jobb som kopplar det till det amerikanska folks behov och ambitioner. Som ett resultat har amerikanerna under en tid ställt tuffa men rättvisa frågor om vad vi gör, hur vi leder – faktiskt om vi borde leda alls.

med detta i åtanke har vi satt utrikespolitiska prioriteringar för Biden-administrationen genom att ställa några enkla frågor:

vad kommer vår utrikespolitik att betyda för amerikanska arbetare och deras familjer?

Vad behöver vi göra runt om i världen för att göra oss starkare här hemma?

och vad behöver vi göra hemma för att göra oss starkare i världen?

svaren på dessa frågor är inte desamma som de var 2017 eller 2009. Ja, många av oss som tjänstgör i Biden – administrationen tjänade också stolt President Obama-inklusive President Biden. Och vi gjorde en hel del bra arbete för att återställa USA: s ledarskap i världen; att uppnå hårt vunna diplomatiska genombrott, som affären som stoppade Iran från att producera ett kärnvapen; och att föra världen samman för att ta itu med klimatförändringarna. Vår utrikespolitik passar ögonblicket, som alla bra strategier borde.

men det här är en annan tid, så vår strategi och tillvägagångssätt är olika. Vi tar inte bara upp där vi slutade, som om de senaste fyra åren inte hände. Vi tittar på världen med nya ögon.

med detta sagt, medan tiderna har förändrats, är vissa principer bestående.

en är att amerikanskt ledarskap och engagemang spelar roll. Vi hör detta nu från våra vänner. De är glada att vi är tillbaka. Oavsett om vi gillar det eller inte, organiserar världen sig inte. När USA drar sig tillbaka kommer en av två saker sannolikt att hända: antingen försöker ett annat land ta vår plats, men inte på ett sätt som främjar våra intressen och värderingar; eller, kanske lika illa, ingen stiger upp, och då får vi kaos och alla faror det skapar. Hur som helst, det är inte bra för Amerika.

en annan bestående princip är att vi behöver länder att samarbeta, nu mer än någonsin. Inte en enda global utmaning som påverkar era liv kan mötas av någon nation som agerar ensam – inte ens en så kraftfull som USA. Och det finns ingen vägg som är tillräckligt hög eller stark för att hålla tillbaka de förändringar som förvandlar vår värld.

det är där den institution jag är privilegierad att leda kommer in. Det är Utrikesdepartementets roll – och Amerikas diplomater och utvecklingsarbetare – att engagera sig runt om i världen och bygga det samarbetet.

President Biden har lovat att leda med diplomati eftersom det är det bästa sättet att hantera dagens utmaningar. Samtidigt ser vi till att vi fortsätter att ha världens mäktigaste väpnade styrkor. Vår förmåga att vara effektiva diplomater beror inte i liten utsträckning på vår Militärs styrka.

och i allt vi gör ser vi inte bara att göra framsteg på kortsiktiga problem utan också att ta itu med deras grundorsaker och lägga grunden för vår långsiktiga styrka. Som presidenten säger, att inte bara bygga tillbaka, men bygga tillbaka bättre.

så här är vår plan.

först kommer vi att stoppa COVID-19 och stärka den globala hälsosäkerheten.

pandemin har definierat liv – våra liv – i mer än ett år. För att slå tillbaka behöver vi regeringar, forskare, företag och samhällen runt om i världen som arbetar tillsammans. Ingen av oss kommer att vara helt säkra tills majoriteten av världen är immun eftersom så länge viruset replikerar kan det mutera till nya stammar som hittar vägen tillbaka till Amerika. Så vi måste arbeta nära med partners för att hålla den globala vaccinationsinsatsen framåt.

samtidigt måste vi se till att vi lär oss rätt lektioner och gör rätt investeringar i global hälsosäkerhet, inklusive verktyg för att förutsäga, förebygga och stoppa pandemier, och ett fast globalt åtagande att dela korrekt och aktuell information, så att en kris som denna aldrig händer igen.

för det andra kommer vi att vända den ekonomiska krisen och bygga en mer stabil, inkluderande global ekonomi.

pandemin har fått arbetslösheten att öka runt om i världen. Nästan alla länder på jorden är nu i en lågkonjunktur. Pandemin avslöjade också ojämlikheter som har definierat livet för miljontals amerikaner under lång tid. Så vi har en dubbel utmaning: att skydda amerikanerna från en lång nedgång och att se till att den globala ekonomin ger säkerhet och möjlighet för så många amerikaner som möjligt på lång sikt.

för att göra det måste vi passera rätt politik hemma, som det lättnadspaket som presidenten driver hårt för just nu, samtidigt som man arbetar för att hantera den globala ekonomin så att det verkligen gynnar det amerikanska folket. Och med det menar jag inte bara en större BNP eller en stigande aktiemarknad; för många amerikanska hushåll betyder dessa åtgärder inte mycket. Jag menar bra jobb, bra inkomster och lägre hushållskostnader för amerikanska arbetare och deras familjer.

vi bygger på hårda lärdomar. Några av oss argumenterade tidigare för frihandelsavtal eftersom vi trodde att amerikanerna i stort sett skulle dela i de ekonomiska vinsterna som de – och att dessa affärer skulle forma den globala ekonomin på sätt som vi ville ha. Vi hade goda skäl att tänka på dessa saker. Men vi gjorde inte tillräckligt för att förstå vem som skulle påverkas negativt och vad som skulle behövas för att kompensera deras smärta på ett adekvat sätt eller för att genomdriva avtal som redan fanns på böckerna och hjälpa fler arbetare och småföretag att dra full nytta av dem.

vårt tillvägagångssätt kommer nu att vara annorlunda. Vi kommer att kämpa för alla amerikanska jobb och för alla amerikanska arbetares rättigheter, skydd och intressen. Vi kommer att använda alla verktyg för att stoppa länder från att stjäla vår immateriella egendom eller manipulera sina valutor för att få en orättvis fördel. Vi kommer att bekämpa korruption, som staplar däcket mot oss. Och vår handelspolitik kommer att behöva svara mycket tydligt hur de kommer att växa den amerikanska medelklassen, skapa nya och bättre jobb och gynna alla amerikaner, inte bara de för vilka ekonomin redan arbetar.

för det tredje kommer vi att förnya demokratin, eftersom den är hotad.

en ny rapport från den oberoende vakthundgruppen Freedom House är nykter. Auktoritärism och nationalism ökar runt om i världen. Regeringarna blir mindre transparenta och har förlorat folkets förtroende. Val blir alltmer flampunkter för våld. Korruptionen växer. Och pandemin har påskyndat många av dessa trender.

men demokratins urholkning sker inte bara på andra platser. Det händer också här i USA. Desinformation är utbredd här. Strukturell rasism och ojämlikhet gör livet värre för miljoner. Våra valda ledare riktades mot den våldsamma belägringen av Capitol för bara två månader sedan. Och mer allmänt blir amerikanerna alltmer polariserade-och de institutioner som finns för att hjälpa oss att hantera våra skillnader, så att vår demokrati kan fortsätta att fungera, är under belastning.

att stärka vår demokrati är en utrikespolitisk nödvändighet. Annars spelar vi rakt i händerna på motståndare och konkurrenter som Ryssland och Kina, som utnyttjar varje tillfälle att så tvivel om styrkan i vår demokrati. Vi borde inte göra deras jobb enklare.

jag tar hjärtat av det faktum att vi har att göra med våra kampar ute i det fria. Och det skiljer oss från många andra länder. Vi ignorerar inte våra misslyckanden och brister eller försöker sopa dem under mattan och låtsas att de inte existerar. Vi konfronterar dem för att världen ska se. Det gör ont. Ibland är det fult. Men det är hur vi gör framsteg.

det är fortfarande ingen tvekan om att vår demokrati är bräcklig. Människor runt om i världen har sett det. Många inser i våra utmaningar de utmaningar som de står inför. Och nu tittar de på oss för att de vill se om vår demokrati är motståndskraftig, om vi kan anta utmaningen här hemma. Det kommer att ligga till grund för vår legitimitet när det gäller att försvara demokratin runt om i världen under de kommande åren.

Varför spelar det någon roll? Eftersom starka demokratier är mer stabila, öppnare, bättre partners för oss, mer engagerade i mänskliga rättigheter, mindre benägna att konflikter och mer pålitliga marknader för våra varor och tjänster. När demokratier är svaga kan regeringar inte leverera för sitt folk eller ett land blir så polariserat att det är svårt för någonting att få gjort, de blir mer sårbara för extremistiska rörelser från insidan och till störningar från utsidan. Och de blir mindre pålitliga partners till USA. Inget av detta ligger i vårt nationella intresse.

ju mer vi och andra demokratier kan visa världen att vi kan leverera, inte bara för vårt folk utan också för varandra, desto mer kan vi motbevisa den lögn som auktoritära länder älskar att berätta, att deras är det bättre sättet att möta människors grundläggande behov och förhoppningar. Det är på oss att bevisa att de har fel.

så frågan är inte om vi kommer att stödja demokrati runt om i världen, men hur.

vi kommer att använda kraften i vårt exempel. Vi kommer att uppmuntra andra att göra viktiga reformer, välta dåliga lagar, bekämpa korruption och stoppa orättvisa metoder. Vi kommer att uppmuntra demokratiskt beteende.

men vi kommer inte att främja demokrati genom kostsamma militära ingripanden eller genom att försöka störta auktoritära regimer med våld. Vi har provat denna taktik tidigare. Men välmenande, de har inte fungerat. De har gett demokratifrämjande ett dåligt namn, och de har förlorat det amerikanska folks förtroende. Vi kommer att göra saker annorlunda.

fjärde, vi kommer att arbeta för att skapa ett humant och effektivt invandringssystem.

starka gränser är grundläggande för vår nationella säkerhet, och lagar är grunden för vår demokrati. Men vi behöver också en diplomatisk och helt enkelt anständig lösning på det faktum att människor från andra länder år efter år riskerar allt för att försöka göra det här. Vi måste ta itu med de bakomliggande orsakerna som driver så många människor att fly sina hem. Och så kommer vi att arbeta nära med andra länder, särskilt våra grannar i Centralamerika, för att hjälpa dem att leverera bättre fysisk säkerhet och ekonomiska möjligheter så att människor inte känner att migrering är den enda vägen ut och upp.

när vi gör detta arbete kommer vi inte att förlora våra kärnprinciper ur sikte. Grymhet, särskilt för barn, är oacceptabelt. Och att vända ryggen till några av de mest utsatta människorna på jorden är inte vem vi någonsin borde vara.

en av de viktigaste delarna av vår nationella identitet är att vi är ett land av invandrare. Vi stärks av det faktum att hårt arbetande människor kommer hit för att gå i skolan, starta företag, berika våra samhällen. Vi har kommit bort från den delen av oss själva de senaste åren. Vi måste återgå till det.

för det femte kommer vi att återuppliva våra band med våra allierade och partners. Våra allianser är vad militären kallar kraftmultiplikatorer. De är vår unika tillgång. Vi får så mycket mer gjort med dem än vi kunde utan dem. Så vi gör ett stort tryck just nu för att återansluta med våra vänner och allierade och att återuppfinna partnerskap som byggdes för år sedan så att de passar dagens och morgondagens utmaningar. Det inkluderar länder i Europa och Asien som har varit våra närmaste vänner i årtionden, liksom gamla och nya partners i Afrika, Mellanöstern och Latinamerika.

under årtiondena har dessa åtaganden skapat nya marknader för våra produkter, nya allierade för att avskräcka aggression och nya partners för att möta globala utmaningar. Vi hade ett namn för det: ”upplyst egenintresse.”Vi kommer att vara tydliga att verkligt partnerskap innebär att bära bördor tillsammans, alla gör sin del-inte bara oss. Och när vi kan väljer vi engagemang. Varhelst reglerna för internationell säkerhet och den globala ekonomin skrivs kommer Amerika att vara där, och det amerikanska folks intressen kommer att vara främre och centrala.

vi är alltid bättre vid bordet, inte utanför rummet. Du borde inte förvänta dig något mindre från din regering.

sjätte, vi kommer att ta itu med klimatkrisen och driva en grön energirevolution. Kanske bor du i Kalifornien, där bränder blir värre varje år. Eller Mellanvästern, där jordbruksmark håller översvämningar. Eller sydost, där samhällen har förstörts av starkare och mer frekventa stormar. Klimatkrisen äventyrar oss alla och kostar oss mer per månad. Vi kan inte fixa det ensam. USA producerar 15 procent av världens koldioxidutsläpp. Det är mycket, och vi måste verkligen få ner det numret. Men även om vi tog ner det till noll skulle vi inte lösa krisen, för resten av världen producerar de andra 85 procenten.

detta är definitionen av ett problem som vi behöver arbeta tillsammans, som en gemenskap av nationer, för att lösa. Och vi kan inte nöja oss med att bara göra det minsta. Vi måste utmana oss själva och varandra att göra mer. Medan vi gör det måste vi också positionera USA för att trivas och leda på den växande globala marknaden för förnybar energi. Vind och sol är de billigaste källorna till elproduktion i världen idag. De är inte framtidens industrier längre; framtiden är nu. Och andra länder ligger framför oss. Vi måste vända det och skapa miljontals bra betalande jobb för amerikaner i förnybara energikällor.

sjunde, vi kommer att säkra vårt ledarskap inom teknik. En global teknologirevolution pågår nu. Världens ledande makter tävlar om att utveckla och distribuera ny teknik som artificiell intelligens och kvantberäkning som kan forma allt om våra liv – varifrån får energi, hur vi gör våra jobb, hur krig utkämpas. Vi vill att Amerika ska behålla vår vetenskapliga och tekniska kant, eftersom det är avgörande för oss som trivs i 21-talets ekonomi.

men vi vet att ny teknik inte automatiskt är till nytta. Och de som använder dem har inte alltid goda avsikter. Vi måste se till att teknik skyddar din integritet, göra världen säkrare och friskare och göra demokratier mer motståndskraftiga. Det är där den amerikanska diplomatin kommer in. Vi kommer att föra våra vänner och partners tillsammans för att forma beteende kring ny teknik och etablera skyddsräcken mot missbruk.

samtidigt måste vi stärka våra tekniska försvar och avskräckande medel. Vi behöver bara titta på SolarWinds, USA: s stora hack. Regeringsnätverk förra året, för att se hur beslutsamma våra motståndare är att använda teknik för att undergräva oss. Idag innebär att skydda vår nationella säkerhet att investera i våra tekniska möjligheter och höja denna fråga i vår diplomati och vårt försvar. Vi kommer att göra båda.

och åttonde kommer vi att hantera det största geopolitiska testet av det 21: a århundradet: vårt förhållande till Kina.

flera länder presenterar oss med allvarliga utmaningar, inklusive Ryssland, Iran, Nordkorea. Och det finns allvarliga kriser vi måste hantera, bland annat i Jemen, Etiopien och Burma.

men utmaningen från Kina är annorlunda. Kina är det enda landet med den ekonomiska, diplomatiska, militära och tekniska makten som allvarligt utmanar det stabila och öppna internationella systemet – alla regler, värderingar och relationer som får världen att fungera som vi vill, eftersom det i slutändan tjänar intressen och återspeglar det amerikanska folks värderingar.

vårt förhållande till Kina kommer att vara konkurrenskraftigt när det borde vara, samarbete när det kan vara och kontradiktoriskt när det måste vara. Den gemensamma nämnaren är behovet av att engagera Kina från en styrka.

det kräver att man arbetar med allierade och partners, inte förnedrar dem, eftersom vår kombinerade vikt är mycket svårare för Kina att ignorera. Det kräver engagemang i diplomati och i internationella organisationer, för där vi har dragit tillbaka har Kina fyllt i. Det kräver att vi står upp för våra värderingar när mänskliga rättigheter missbrukas i Xinjiang eller när demokratin trampas i Hong Kong, för om vi inte gör det kommer Kina att agera med ännu större straffrihet. Och det innebär att investera i amerikanska arbetare, företag och teknik och insistera på lika villkor, för när vi gör det kan vi konkurrera ut vem som helst.

dessa är de åtta främsta utrikespolitiska prioriteringarna för Biden-administrationen. Du kanske märker några saker om den listan.

först är viktiga saker inte på den. Det betyder inte att de inte spelar någon roll för oss eller att vi inte kommer att arbeta hårt på dem. Jag ser verkligen fram emot att ange vad vi ska göra på andra viktiga delar av vår utrikespolitik under de kommande dagarna och veckorna.

men dessa prioriteringar – de som jag har talat om i dag – är de mest angelägna, de som vi måste göra snabba och ihållande framsteg.

de är också alla samtidigt inhemska och utländska frågor. Och vi måste närma oss dem på det sättet, annars kommer vi att misslyckas. Att slå COVID innebär att vaccinera människor hemma och utomlands. Att vinna i den globala ekonomin innebär att göra rätt investeringar hemma och driva tillbaka mot orättvisa handelsmetoder från Kina och andra. Att hantera klimatförändringar innebär att investera i motståndskraft och grön energi här hemma och leda en global insats för att minska koldioxidutsläppen.

mer än någon annan gång i min karriär – kanske under min livstid – har skillnaderna mellan inhemsk och utrikespolitik helt enkelt fallit bort. Vår inhemska förnyelse och vår styrka i världen är helt sammanflätade. Och hur vi arbetar kommer att återspegla den verkligheten.

och slutligen, som presidenten har lovat, kommer diplomati – inte militär handling – alltid att komma först.

återigen formas detta av hårda lärdomar. Amerikanerna är med rätta försiktiga med långvariga amerikanska militära ingripanden utomlands. Vi har sett hur de ofta har kommit till alltför höga kostnader, både för oss och för andra. När vi ser tillbaka på de senaste decennierna av vårt militära engagemang i världen, särskilt i Afghanistan och Mellanöstern, måste vi komma ihåg vad vi har lärt oss om gränserna för våld för att bygga en varaktig fred; att dagen efter ett stort militärt ingripande alltid är svårare än vi föreställer oss; och hur kritiskt det är att driva alla möjliga vägar till en diplomatisk lösning.

naturligtvis kommer vi aldrig att tveka att använda våld när amerikanska liv och vitala intressen står på spel. Därför godkände President Biden en flygattack förra veckan mot Iransk-stödda milisgrupper som riktar sig mot amerikanska och koalitionsstyrkor i Irak. Men i det fallet – och i framtida fall när vi måste vidta militära åtgärder-kommer vi att göra det först när målen och uppdraget är tydliga och uppnåbara, i överensstämmelse med våra värderingar och lagar och med det amerikanska folkets informerade samtycke. Och vi gör det tillsammans med diplomati.

slutligen går alla våra prioriteringar direkt till våra kärnkällor för nationell styrka. Och vi definierar styrka i stort, för ett verkligt starkt land är starkt på många sätt samtidigt. Verklig styrka är inte bluster eller mobbning. Och det är inte baserat på militär makt ensam.

verklig styrka är det och mer.

det ser till att vår mest värdefulla råvara som nation – våra mänskliga resurser – kan uppfylla sin fulla potential.

det är en blomstrande demokrati och en innovativ och inkluderande ekonomi.

det är förmågan att föra länder samman eftersom de litar på oss att leda, och ingen kan förena andra som vi kan.

det är att våra diplomater går in i byggnader runt om i världen och respekteras eftersom de har det amerikanska folks förtroende och förtroende.

och det betyder att leda med våra värderingar. Det är vad jag vill avsluta idag.

i bästa fall är Usa ett land med integritet och ett hjärta. Det är det som gör oss stolta över att vara amerikaner och varför så många människor runt om i världen har gett allt för att bli amerikaner.

det inkluderar medlemmar i min egen familj, och många av dina familjer också.

Biden-administrationens utrikespolitik kommer att återspegla våra värderingar.

vi kommer att stå fast bakom våra åtaganden för mänskliga rättigheter, demokrati, rättsstatsprincipen. Och vi kommer att stå upp mot orättvisa mot kvinnor och flickor, LGBTQI-personer, religiösa minoriteter och människor av alla raser och etniciteter. Eftersom alla människor är lika i rättigheter och värdighet, oavsett var de bor eller vem de är.

vi kommer att respektera vetenskap och data, och vi kommer att bekämpa felinformation och desinformation, för sanningen är hörnstenen i vår demokrati.

vi kommer att arbeta med kongressen när vi kan – vid start, inte bara landningen-eftersom de representerar vårt folks vilja, och vår utrikespolitik är starkare när det amerikanska folket stöder det.

vi kommer att bygga en nationell säkerhet arbetskraft som speglar Amerika i all sin mångfald, eftersom vi är verksamma i en mångfaldig värld, och vår mångfald är en unik källa till styrka som få länder kan matcha. När vi inte har ett mångsidigt team är det som om vi bedriver diplomati med en arm bunden bakom ryggen. Detta är ett nationellt säkerhetskrav och en personlig prioritet för mig.

vi kommer att föra nonpartisanship tillbaka till vår utrikespolitik. Det fanns en tid, som ordspråket säger, när politiken stannade vid vattnet. Statssekreterare representerade inte demokrater eller republikaner. Vi representerade alla amerikaner. Vissa kanske tycker att tanken är pittoresk nu. Det gör inte jag, och inte presidenten heller.

vi kommer att balansera ödmjukhet med självförtroende. Jag har alltid trott att de borde vara baksidan av Amerikas ledarskapsmynt. Ödmjukhet eftersom vi inte är perfekta, vi har inte alla svar, och många av världens problem handlar inte främst om oss, även om de påverkar oss. Men förtroende eftersom Amerika som bäst har en större förmåga än något land på jorden att mobilisera andra för det gemensamma bästa och för vårt folks bästa.

framför allt kommer vi att hålla oss ansvariga för ett enda övergripande mått på framgång: levererar vi resultat för dig?

gör vi era liv säkrare och skapar möjligheter för era familjer? Skyddar vi planeten för dina barn och barnbarn? Hedrar vi dina värderingar och visar oss värda ditt förtroende?

det är mitt livs ära att tjäna som din statssekreterare. Och jag är medveten om varje dag att vi skriver nästa kapitel i vår historia. Det är upp till oss om historien om denna tid kommer att vara en av fred och välstånd, säkerhet och jämlikhet; om vi kommer att hjälpa fler människor på fler platser att leva i värdighet och om vi kommer att lämna USA starkare hemma och i världen.

det är vårt uppdrag. Det är vår möjlighet. Vi kommer inte att slösa bort det.

vi tjänar det amerikanska folket. Och vi kommer att göra allt vi kan för att göra dig stolt.

Tack så mycket.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.