Quasi 500 anni fa, questa settimana, William Tyndale, affettuosamente chiamato “Padre della Bibbia in inglese’ stato strangolato e bruciato al rogo dopo essere stato processato e condannato per eresia e tradimento per tradurre la Bibbia in inglese.
QUAL Era L’OFFESA DI TYNDALE?
Tradusse la Bibbia greca in inglese. Semplice!
Che tu abbia una Bibbia in una lingua che puoi leggere è in gran parte dovuto alle sue fatiche, e molte delle frasi che leggi in essa conservano il sapore della sua comprensione del greco e dell’ebraico.
Laureato a Oxford e Cambridge, Tyndale aveva un ardente desiderio di rendere la Bibbia disponibile anche alla gente comune in Inghilterra, al fine di correggere l ‘ignoranza biblica dei sacerdoti.”A un certo punto Tyndale disse a un sacerdote:” Se Dio mi risparmia la vita, pass passeranno molti anni, farò sì che un ragazzo che guida l’aratro conosca più delle Scritture di quanto tu abbia.”
Oggi, il 90% della Versione di Re Giacomo della Sacra Bibbia e il 75% della Versione Standard Riveduta provengono dalla traduzione fatta da Tyndale, un uomo a cui devi più di quanto tu possa mai sapere.
IL LAVORO DI TYNDALE ERA ‘ILLEGALE’!
E ‘stato un bel sogno, ma come è stato Tyndale per realizzare il suo compito quando tradurre la Bibbia in inglese era’illegale’?
Andò a Londra per chiedere al vescovo Tunstall se poteva essere autorizzato a fare una traduzione inglese della Bibbia, ma il Vescovo non concesse la sua approvazione.
Tuttavia, Tyndale non avrebbe lasciato che la disapprovazione degli uomini gli impedisse di compiere ciò che sembrava così evidentemente la volontà di Dio. Con l’incoraggiamento e il sostegno di alcuni mercanti britannici, decise di andare in Europa per completare la sua traduzione, poi farla stampare e tornare clandestinamente in Inghilterra.
Nel 1524 Tyndale salpò per la Germania. Ad Amburgo, ha lavorato al Nuovo Testamento, e a Colonia, ha trovato una stampante che avrebbe stampato l’opera. Tuttavia, la notizia dell’attività di Tyndale arrivò a un oppositore della Riforma che fece razziare la stampa.
Tyndale stesso riuscì a fuggire con le pagine già stampate e si diresse verso la città tedesca di Worms dove il Nuovo Testamento fu presto pubblicato.
Seimila copie furono stampate e contrabbandate in Inghilterra.
I Vescovi fecero tutto il possibile per sradicare le Bibbie. Il vescovo Tunstall fece bruciare delle copie cerimoniosamente a St. Paul; l’arcivescovo di Canterbury ne comprò delle copie per distruggerle. Tyndale ha usato i soldi per stampare edizioni migliorate!
Tyndale continuò a nascondersi tra i mercanti di Anversa e iniziò a tradurre l’Antico Testamento mentre gli agenti del Re lo cercavano in tutta l’Inghilterra e in Europa.
CHI HA CONDANNATO A MORTE TYNDALE!
Una copia di “The Obedience of a Christian Man” di Tyndale cadde nelle mani di Enrico VIII, fornendo al re la logica per rompere la Chiesa in Inghilterra dalla Chiesa cattolica romana nel 1534. Nel 1535, Tyndale fu arrestato e imprigionato nel castello di Vilvoorde (Filford) fuori Bruxelles per oltre un anno.
Il lavoro di Tyndale fu denunciato dalle autorità della Chiesa cattolica romana e Tyndale stesso fu accusato di eresia.
COME È MORTO TYNDALE?
Tyndale, 42 fu finalmente trovato da un inglese che fingeva di essere suo amico ma poi lo consegnò alle autorità. Dopo un anno e mezzo di prigione, fu processato per eresia — PER AVER CREDUTO, tra le altre cose, NEL PERDONO DEI PECCATI e che LA MISERICORDIA OFFERTA NEL VANGELO ERA SUFFICIENTE PER LA SALVEZZA. Nell’agosto del 1536, fu condannato e giustiziato pubblicamente il 6 ottobre 1536, in una piccola città del Belgio.
LE ULTIME PAROLE DI TYNDALE!
Mentre bruciava a morte, Tyndale avrebbe detto “Signore, apri gli occhi del re d’Inghilterra.”
LA SUA PREGHIERA FU ESAUDITA?
SÌ! La preghiera fu esaudita per prima in parte quando tre anni dopo, nel 1539, Enrico VIII richiese a ogni chiesa parrocchiale d’Inghilterra di mettere a disposizione dei suoi parrocchiani una copia della Bibbia inglese. Oggi, la preghiera di Tyndale è pienamente esaudita, non solo gli occhi del Re sono aperti, ma la Bibbia uno strumento universale.
RICONOSCIMENTI & PREMI!
* Nel 1611, i 54 studiosi che produssero la Bibbia di Re Giacomo trassero in modo significativo da Tyndale, così come dalle traduzioni che discendevano dalla sua.
* Una stima suggerisce che il Nuovo Testamento nella Versione di Re Giacomo è 83% di Tyndale e l’Antico Testamento 76%.
* La sua traduzione della Bibbia fu la prima ad essere stampata in inglese, e divenne un modello per le successive traduzioni in inglese.
* Nel 2002, Tyndale è stato inserito al numero 26 nel sondaggio della BBC dei 100 più grandi britannici.